Кэролайн Черри - Огни Азерота
- Название:Огни Азерота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Черри - Огни Азерота краткое содержание
Огни Азерота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мерир шепотом инструктировал эрхендимов; те передвигались осторожно, и Вейни поднял голову, чтобы посмотреть, что случилось.
Перрин и Виз взяли в руки свои луки и вложили в них стрелы.
- Тревога, лорд? - с беспокойством спросил Вейни. Однако эрхендимы никуда не уходили и не совершали больше никаких действий.
Мерир сидел, не шевелясь, закутавшись в плащ, лицо его было хмурым и неспокойным. Чистокровный кел внешне обычно казался нежным, почти хрупким, но Мерир выглядел вырезанным из кости, твердым и остроглазым.
- Нет, - сказал Мерир тихо. - Я просто велел им сторожить.
Старые эрхендимы сидели у костра возле Мерира, и что-то в их поведении говорило, что возле лагеря врагов сейчас нет. Старые стражи сидели лицом к костру, положив стрелы в луки, хотя тетивы их не были натянуты.
- Это нас вы стережете, - понял Вейни. В голосе его зазвучал гнев. Я верил тебе, милорд.
- Я тоже тебе верил, - сказал Мерир. - Сними пока свое оружие. Я не хочу недопонимания. Старайся поступать так, чтобы нам не пришлось ссориться.
Вейни расстегнул пояс, снял меч и кинжал, отложил их в сторону. Рох последовал его примеру, хмурясь. Див подошел и собрал оружие, переложил его поближе к Мериру.
- Прости нас, - сказал Мерир. - Мне нужно кое о чем его расспросить. - Он встал, Шарн и Див тоже, и сделал знак Роху. - Пойдем с нами, чужестранец.
Рох поднялся на ноги, и Вейни тоже стал подниматься. - Нет, - сказал Мерир. - Будь мудр, не делай этого. Я не хотел бы причинять тебе зла.
Луки натянулись.
- Манеры у них несколько отличаются от манер Хитару, - тихо сказал Рох. - Я не возражаю против того, чтобы они меня спрашивали, кузен.
И Рох, обладающий знаниями, способный предать их, добровольно пошел с ними. Они удалились по берегу ручья, где их укрыли деревья. Вейни остался на месте, стоя на одном колене.
- Я прошу тебя, - сказала Перрин, ее лук был натянут. - Прошу, ничего не делай, сиррин. Мы с Виз редко промахиваемся даже по мелким мишеням. Обе мы не промахнемся ни за что. Они не причинят вреда твоему родственнику. Прошу тебя, сядь и не заставляй нас быть настороже.
Он сел. Тетивы луков ослабились. Он уперся подбородком в ладони и стал ждать.
Наконец эрхендим привел Роха и посадил его под бдительным оком лучников. Вейни встретился с Рохом взглядами, но этот взгляд ничего ему не дал.
- Пойдем со мной, - сказал Шарн, и Вейни поднялся и последовал за ним во тьму, где над ручьем, плещущим среди камней, нависали деревья.
Мерир ожидал, сидя на поваленном дереве: бледная фигура в лунном свете, закутанная в плащ. Эрхендим остановил Вейни в нескольких шагах от него, и он стал ждать, не выказывая почтения старому кел. Мерир предложил ему сесть, но он отказался.
- Ах, - сказал Мерир, - ты считаешь, что с тобой дурно обращаются. Но как же иначе мы должны с тобой обращаться, кемейс? Разве мы не здесь, разве мы не идем путем, который ты указывал, несмотря на то, что ты не был с нами честен?
- Я не давал вам клятвы верности, - сказал Вейни, чувствуя, как упало сердце, ибо он предположил, что Рох совершил худшее. - Я никогда не лгал тебе. Но некоторых вещей я просто не могу говорить. Шию, - он указал кивком в сторону Азерота, - для этого применяли акил. Но сомневаюсь, что вы прибегнете к этому. Вы совсем другие.
- Тогда почему ты поступаешь с нами точно так же?
- Что рассказал Рох?
- Ах, вот чего ты боишься...
- Рох не лжет... по крайней мере, в большинстве случаев. Но половина его - это не Рох. Та его половина с радостью перерезала бы мне горло. Я знаю это. Я говорил тебе, как обстоят дела. Я говорил это. И я не надеюсь, что все, что он скажет тебе, будет безопасно для меня или моей леди.
- Это правда, кемейс, что твоя леди имеет некую очень могущественную вещь?
Будь сейчас день, Мерир бы увидел, как лицо Вейни побледнело. У него засосало под ложечкой. Он ничего не сказал.
- Это так, - сказал Мерир. - Она могла бы мне сказать. Но не сказала. Она ушла от меня и пошла своим путем. Ей не терпелось добраться до Нихмина. Но она этого не сделала... Я это знаю.
Сердце Вейни быстро забилось. Некоторые люди обладали даром пророчества - так, во всяком случае, было в Шиюне. Но у Мерира было нечто большее, чем просто способность к прорицанию.
- Где она? - требовательно спросил он Мерира.
- Ты угрожаешь? Неужели?
Он подскочил к старому кел и схватил его за грудки прежде, чем эрхендимы успели вмешаться. И почти сразу у него возникло чувство, что где-то рядом действует сила Врат. Чувства его притупились. Он вцепился в лорда кел, держа его за одежду, рванул; Мерир закричал, головокружение усилилось, и на миг наступила мгла, черная и холодная.
Затем - земля. Он лежал на скользких листьях, рядом с ним - Мерир. Эрхендимы схватили его - он смутно ощущал на себе их руки - и оттащили от лорда. Мерир слабо пошевелился.
- Нет, - сказал Мерир, - не причиняйте ему вреда. - Сталь спряталась в ножны, Шарн двинулся на помощь Мериру, осторожно поднял его и помог усесться на бревно. Вейни остался стоять на коленях, не чувствуя ни рук, ни ног. В голове его зазвучал голос, удивляя его, сбивая с толку - потому что это был голос Мерира.
Сила Врат. Место, где был лорд кел, заряжено ужасом силы Врат. "Я знаю", - заявил голос Мерира, и это означало, что Врата остались пока целы, Моргейн не лишила их могущества.
- Итак... - пробормотал наконец Мерир, - ты достаточно храбр для этого... достаточно храбр, чтобы сражаться с таким стариком, как я.
Вейни опустил голову, откинул волосы со лба и встретился с гневным взглядом старца.
- Милорд, честь я потерял очень давно и весьма далеко отсюда. Я хотел лишь встряхнуть тебя.
- Ты проходил через Врата по меньшей мере дважды, и я не мог напугать тебя этим. - Мерир вытащил из складок одежды крошечную шкатулку и осторожно открыл ее. В ладони его что-то замерцало, и хотя это "что-то" было очень маленьким, Вейни отшатнулся - он понял опасность.
- Да, - сказал Мерир, - твоя госпожа - не единственная, кто обладает на этой земле могуществом. Я тоже. И я узнал, что подобная вещь оказалась на свободе в Шатане... и я хотел узнать, что это было. Я долго искал. Могущество оставалось скрыто. Вы наткнулись на Мирринд, и вам повезло. Я был раздражен, узнав, что вы среди нас. Я послал за вами и выслушал вас... я ведь уже знал тогда, что в Шатане есть подобная вещь. Я позволил вам идти, надеясь, что вы выступите против наших врагов. Я поверил вам, ты сам знаешь это. И все же, вопреки моему совету, вы отправились искать Нихмин. А защитники Нихмина гораздо более могущественны, чем я. Кое-кого из них она миновала, и это меня позабавило - но это не значит, что она сможет пройти мимо всех остальных. Возможно, она уже мертва. Я не знаю. Леллин должен был вернуться - и не вернулся. Я думаю, Леллин почему-то поверил вам - иначе он вернулся бы очень быстро, но я не уверен, что он долго прожил после того, как покинул Кархенд. У меня есть только твое слово. И Нихмин все еще стоит. Ты вернулся в наши руки, словно мы твои кровные родственники. Доверился, надо полагать... И своим молчанием подтвердил мое предположение о том, ради чего она пришла сюда. Уничтожить то, что защищает эту землю. Она - носительница той силы, которую я чувствую, - в этом я теперь твердо уверен. Я спросил кайя Роха, почему она хочет уничтожить Нихмин. Он сказал, что такое разрушение - ее предназначение, а в чем суть этого - он не понимает сам. Я спросил, почему же тогда сам он разыскивает ее, и он сказал, что после того, что он сделал, ему больше некого держаться, кроме нее. Ты сказал, что он редко лжет. Но ведь его слова были ложью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: