Александр Громов - Властелин пустоты
- Название:Властелин пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00046-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Громов - Властелин пустоты краткое содержание
Поэтому неудивительно, что, снова устремившись к звездам и обнаружив на пригодной для колонизации планете чужую жизнь, эмиссары Земли приступают к методичной стерилизации открытого объекта, не обращая внимания на поразительное упрямство представителей этой жизни, присущее из всех галактических рас только землянам.
Содержание: Александр Громов.
(роман), стр. 5-170
Александр Громов.
(роман), стр. 171-468
Евгений Харитонов.
(послесловие), стр. 469-485
Иллюстрация на обложке
Властелин пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А я ждал тебя. Ты покажешь нам путь в Столицу?
— На старости лет ты становишься однообразен, — Хранительница иронически приподняла бровь. — Мы ведь уже говорили об этом, и не раз. Твои затеи бесполезны, и в Столице ты все равно не найдешь того, что тебе нужно.
— С чего ты взяла, будто знаешь, что мне нужно, Кларисса?
— Я догадываюсь. Почему я должна делать то, что принесет Простору вред?
— Значит, бесповоротно? — спросил Умнейший.
— Разве ты сомневался?
Старик вздохнул.
— Сомневался — не сомневался… Говорят, человеку свойственно надеяться.
— Тебе вообще не следовало сюда приходить, а тем более втравливать в опасные авантюры глупых мальчишек. Ради них я предлагаю тебе уйти. И ради них буду молчать о вашем э-э… визите.
— Ради них? — удивился Умнейший. — А мне почему-то казалось, что ради всего этого, — он обвел рукой полки. — Или, может быть, я ошибаюсь? Ответь мне, может ли Хранительница пожертвовать хотя бы одной старой бумажкой ради спасения человеческой жизни, если возникнет такая необходимость? Что-то я никогда не слышал о подобном.
Каменное лицо Хранительницы ничего не выражало.
— Мне надоело спорить с тобой еще лет двадцать назад, Зигмунд. Одни люди умирают, другие рождаются. Знания хранятся вечно.
— Сгнившие свитки с замшелыми байками. Старое вранье. Знания!
Хранительница шагнула вперед.
— Лучше уходи по-хорошему, Зигмунд. Иначе придется ненадолго уйти мне, но я вернусь не одна. Не думаю, что мои добрые горожане будут счастливы увидеть тебя здесь. И уж совсем не уверена, что мне удастся смирить их справедливый гнев.
В дрожащем свете факелов Умнейший жутковато осклабился.
— Ты всегда была внимательна ко мне, Кларисса. Надеюсь, ты не заставишь меня долго мучиться?
— К чему убивать? Шептуны просто внушат тебе мысль уйти из Города, и ты уйдешь. Сам. И больше здесь не появишься. А если еще раз попытаешься войти в Город, тебя выставят.
— Я плохо поддаюсь зашептыванию, ты же знаешь… Конечно, ты можешь приказать зашептать их, — Умнейший показал на Леона и притихших подростков, — и кто-нибудь из них меня попросту пристрелит. Уверен, что для тебя это оказалось бы наиболее приемлемым вариантом. Но ты забываешь об одной незначительной мелочи. Чтобы позвать кого-нибудь, тебе придется для начала отсюда выйти. А ты не выйдешь.
Только теперь Леон заметил, что Умнейший занял позицию между Хранительницей и единственным выходом.
Властное лицо Хранительницы отразило беспокойство. Затем ее глаза презрительно сощурились и превратились в щелки.
— Ты не решишься мне помешать. Попробуй!
Старик лишь пожал плечами.
— Когда только жители Простора избавятся от своей наивности? Учишь их, учишь…
— Ты хитер, Зигмунд. — Хранительницу трясло, и Леон содрогнулся, впервые увидев такую ненависть. — Чего бы ты ни добивался, все удавалось тебе лишь благодаря твоей хитрости, которая так легко становится подлостью. Не зря тебя прозвали Умнейшим, а не Мудрейшим — ты слишком умен для Мудрейшего! Умен и подл!
— Приятно услышать комплимент. Теперь укажи путь в Столицу, и мы уйдем.
— Столицы не существует!
— Напрасно лжешь. Подумай. Иначе может обернуться так, что — прости — мне придется убить тебя.
Хранительница расхохоталась.
— Убей, Зигмунд, убей. Это ты можешь. Убери камень со своей дороги. И попробуй найти в Хранилище упоминание о Столице.
Умнейший молчал. Леону хотелось закрыть глаза и заткнуть уши. Хранительница с распавшимися по плечам седыми космами походила на степную ведьму, какими матери пугают непослушных детей.
— Взгляни на своих приспешников, Зигмунд. Вот ведь жалкий народец. Мальчишки, неучи — а погляди, даже они отшатнулись. Неужели ты в самом деле на них рассчитывал? Человека не перекроить заново за несколько дней, ты просто не хочешь поверить в очевидное… Что ж, убей меня, если тебе позволят. Ты знаешь, что будет потом — тебе дадут убиться самому в горах или болотах. А может быть, тебя загонят в Междулесье, и ты высохнешь в мумию от жары и жажды. Выбирай.
Умнейший медленно покачал головой.
— Лет пятнадцать назад мне предлагали стать Хранителем в одной деревне на западе, а я отказался… Ты стареешь, Кларисса, и привыкла управлять дураками. Любой ум гибнет, не находя работы в полную меру своих сил. В прежние времена ты сообразила бы сразу, что я тебя не трону и пальцем. Я поступлю иначе… — Умнейший выхватил факел из рук Леона. — Ну как? Теперь ты, конечно, поняла, что я собираюсь сделать.
— Ты этого не сделаешь, — презрительно проронила Хранительница. — Я знаю.
— Почему же нет? — Умнейший пожал плечами. — Дощечки горят быстро, а пчелиная бумага еще быстрее. Достаточно прикоснуться огнем к любому свитку, и Хранилище уже не спасти. Подумай и пойми, что я это сделаю. Только не размышляй слишком долго — факел прогорает.
— Ты не сделаешь этого!
— Да?
Выдернув из кучи первый попавшийся свиток, старик быстро поднес к нему факел. На несколько секунд стало светлее, в неподвижно расширенных глазах Хранительницы жутко заплясало пламя. Мальчишки за спиной Леона забыли дышать.
То, что осталось от свитка, Умнейший швырнул на земляной пол и затоптал тлеющие обрывки.
— Это была модель, Кларисса. Показать на натуре?
— Гадина! — от хриплого стона Хранительницы Леон вздрогнул.
— Ты всегда находила для меня самые ласковые слова, — кротко согласился Умнейший. — Приятно узнать, что твоя квалификация не утеряна. Скажи еще словечко, тебе станет легче. А потом покажи нам путь.
Хранительница хрипло рассмеялась.
— Когда-нибудь ты умрешь скверной смертью, Зигмунд. Твоя душа не найдет покоя на Нимбе. И люди проклянут тебя!
— Возможно. Кстати, факел уже гаснет…
— Помнишь наше путешествие за Междулесье лет тридцать назад? Ту деревню, где ты впервые выиграл состязание мудрецов? Я тогда гордилась тобой, Зигмунд. От той деревни два перехода почти точно на север, через Голь Покатую. Уходи! Ищи там.
— А точнее?
— Точнее знает Нимб.
Умнейший покачал головой.
— Я не думаю, что ты соврала, но на всякий случай уясни себе, пожалуйста, одно: если по твоим указаниям мы не найдем Столицу, мы вернемся. И тогда Нимб тебе в помощь, Кларисса! Нынче времена меняются быстро, а беженцам твое упрямство совсем не понравится. Боюсь, как бы они не спалили Хранилище вместе с тобой.
— Что еще ты можешь добавить?
— Я не пугаю, я предупреждаю…
— Ты узнал то, о чем молчали поколения Хранительниц. Чего тебе еще надо от старой измученной женщины?
— Путь не близок…
Рот Хранительницы искривила усмешка.
— Можешь не продолжать, Зигмунд. Не беспокойся. Я отдала бы тебе даже последнее, чтобы ты убрался из Города как можно скорее и дальше вместе со своим стрелком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: