Андрей Буторин - Червоточина
- Название:Червоточина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077360-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буторин - Червоточина краткое содержание
Конец света может начаться очень и очень просто, причем в любой момент – вирус уже запущен в программу.
Ничего не изменить?
Но неожиданно в Большую игру Студента и его Соперника вмешиваются – каждый по-своему – трое обычных людей из маленького провинциального городка: парни Нича и Виктор и рыжая красавица Соня…
Червоточина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мария Антоновна, шедшая позади, казалось, вовсе не прислушивалась к разговору Ничи и Сони. Она даже тихонечко пыталась напевать. Сначала «по долинам и по взгорьям», потом «шел отряд по берегу, шел издалека», затем почему-то «не кочегары мы, не плотники», а когда спела «если друг оказался вдруг», «хрущевка» была уже совсем рядом, а под ногами стали «таять» серые «льдины».
– Актуальней спеть что-нибудь вроде «призрачно все в этом мире бушующем», – пошутил Нича, перепрыгивая на очередной островок. – И вообще несовременный у вас репертуар какой-то.
– Современному не обучена, – без нотки юмора ответила бабулька, прыгнув раза в два дальше Ничи. – Да и нет таких современных песен, которые бы сами на язык просились.
– Тут впору молиться, а не песни петь, – буркнула первой добравшаяся до подъезда Соня.
– Между прочим, это никогда не мешает, – сказала примкнувшая к ней Мария Антоновна. – К сожалению, сейчас нету времени.
– А вы уже знаете, чем будете там заниматься? – кивнул на дверь подоспевший последним Нича.
– Нет, – прищурившись, ответила старушка. Пристальный взгляд ее серых глаз пробежался по Ниче почти осязаемым холодком. – И я очень прошу вас мне не мешать. Другое дело, если я или Юрс вас о чем-то попросим.
– Юрс?.. – вздрогнула Соня. – Но он же…
– На ваш взгляд мы можем действовать неадекватно, – так же холодно ответила Мария Антоновна. – Но мы – не люди, поэтому сравнивать нас с вами глупо. К тому же что вред, а что благо – не всегда очевидно.
– Но Виктор – наш враг? – спросил Нича и поправился: – Наш общий враг?
– Безусловно, – кивнула старушка. – Будьте с ним особенно осторожны. С ними. Викторов может быть несколько. Впрочем, вы это уже знаете сами.
Она хотела уже отворить дверь в подъезд, но Соня задала еще один вопрос:
– А таких, как вы с Юрсом, много?
Мария Антоновна нахмурилась:
– У меня нет данных. Но даже если кто-то еще и есть, Викторов в любом случае больше. – С этими словами она распахнула дверь и шагнула в подъездный сумрак.
В квартире стало еще больше пыли и мусора. И было очень тихо. Соня негромко крикнула: «Эй!», но ей никто не ответил. Но не успели Нича, Соня и Мария Антоновна переглянуться, как откуда-то послышались глухие удары. Звук не был громким, но при каждом ударе под ногами вздрагивал пол.
Нича почесал затылок.
– Похоже, они в другую квартиру перебрались, – сказал он.
– Наверное, в ту, которая к Владивостоку выходит, – мотнула рыжими волосами Соня и решительно направилась в комнату, где она познакомилась с Антониной.
Нича не успел ее удержать, чтобы пройти туда первым, и уже через пару мгновений пожалел об этом. Шагнув следом за Соней в раскрытые двери комнаты, он сначала увидел спину девушки, а затем – большую серую тень, метнувшуюся к ней. Соня отлетела к стене и упала, ударившись о нее затылком. Нича ринулся к ней, но путь ему загородил Юрс.
– Ты что делаешь?! – закричал на волка Нича. Он сжал кулаки и напрягся, приготовившись к неизбежной, казалось, схватке.
Но Юрс не собирался нападать. Он чуть посторонился и прорычал, мотнув головой:
– Там дыра. Она могла упасть. Ты тоже.
Только теперь Нича увидел, что прямо перед ним, за спиной волка, в полу зияет большая пробоина. Виктор пробил на сей раз не стену, а пол.
Поднялась, морщась и потирая затылок, Соня.
– Как ты? – подошел к ней Нича.
– Жить буду, – криво улыбнулась та и снова поморщилась.
– Спасибо Юрсу, – сказал Нича. – А ты говорила…
– Тише, – не дала ему досказать девушка. Она исподлобья поглядела на волка, который не обращал уже на них никакого внимания. Он смотрел в сторону дверного проема, в котором как раз появилась Мария Антоновна. Увидев ее, волк по-щенячьи заскулил, замотал хвостом и прыгнул к старушке, едва не сбив ее с ног. Он встал на задние лапы, забросил передние на плечи Марии Антоновне и лизнул женщину в лицо.
Судя по всему, она тоже была рада встрече с Юрсом: стала гладить его лобастую голову, обнимать волка, что-то шептать ему на ухо, улыбаясь при этом душевно и явно искренне.
– Мы отойдем ненадолго, – сказала старушка, перехватив Ничин взгляд, – немного пошепчемся. Вы осторожней тут, ладно? Если что, зовите нас.
Волк убрал лапы с ее плеч, и экзотическая парочка удалилась из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Нича опять спросил у Сони:
– С тобой точно все хорошо?
– Ну, разве что шишка будет, – ответила девушка, снова погладив затылок. – Ничего страшного.
Нича, успокоившись, кивнул и огляделся. Диван, шкаф, покрытые слоем пыли, столь же пыльный телевизор на подставке в углу, стол, пара кресел в углу напротив. Ничего необычного. Даже особого мусора не было, кроме вырезанного куска линолеума и мелких щепок. Видимо, все остальное упало на нижний этаж. Тогда он осторожно подошел к пролому и заглянул вниз. Сначала он и впрямь увидел там лишь груду мусора. Потом, опустившись на колени и заглянув глубже, обнаружил почти то же самое, что было и наверху: диван, шкаф, телевизор в углу.
– Тут кто-нибудь есть? – позвал он.
Откровенно говоря, он не ожидал услышать ответа. Но снизу послышались голоса. Говорили двое или трое мужчин. Правда, обращались они не к нему, а переговаривались между собой. Причем говорили они… не по-русски!
Нича вывернул шею, но так и не смог разглядеть говорящих.
Тогда он, припоминая остатки школьных познаний в области языков, крикнул по-английски:
– Who are there? Come here! [4]
Внизу стало тихо. Затем в пределах видимости показался седовласый мужчина в красной спортивной куртке. Он настороженно глянул на Ничу и что-то сказал. Что именно, Нича не понял. Мужчина говорил не на английском языке.
– Это немецкий, – сказала подошедшая сзади Соня.
– И что он говорит? – повернул голову Нича.
– Он спрашивает, кто мы такие.
– Скажи ему, что мы его сейчас поднимем сюда и тогда поговорим нормально.
– А как мы его поднимем?
– Посмотри, может, веревка какая есть…
Соня огляделась. Веревки, конечно же, не было. Тогда она стянула покрывало с дивана и подала Ниче. Он свесил один его край вниз, крепко ухватился за другой и сказал девушке:
– Переведи ему, чтобы хватался.
Соня крикнула по-немецки какую-то фразу. Мужчина внизу замотал головой и что-то сказал.
– Он говорит, чтобы мы спускались, – перевела Соня.
И тут вновь раздался грохот. Теперь он звучал отчетливо и громко. Не оставалось сомнений – звук шел снизу. Мужчина сразу исчез.
– Что будем делать? – спросил Нича, поднявшись с колен и вытягивая из дыры покрывало.
– Я думаю, надо позвать Марию Антоновну, – ответила Соня.
– И Юрса, – кивнул Нича. Увидев, как насупилась девушка, он улыбнулся: – Да в порядке Юрс, зря ты его боишься. Иначе бы Мария Антоновна заметила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: