неизвестен Автор - Вавилон-5 (Новелизация)
- Название:Вавилон-5 (Новелизация)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
неизвестен Автор - Вавилон-5 (Новелизация) краткое содержание
Вавилон-5 (Новелизация) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Г ' К а р: Послушайтесь моего совета, и возвращайтесь в свое время. Будущее не такое, как было всегда.
Пока она обдумывает его слова, подсознание возвращает ее к тому, что произошло во время полета. Она спит в криогенной капсуле на борту "Коперника", когда что-то появляется в ее капсуле. Она с криком просыпается...
... И видит Франклина, который объясняет ей, что она заснула и ее перенесли в его комнату. Она благодарит его. Он спрашивает, что ей снилось, но она ничего не помнит. Мария спрашивает, почему Франклин интересуется ее снами, и он объясняет. что ее муж не умер из-за отказа оборудования, а был убит. Она предполагает, что он обвиняет ее в убийстве, хотя он и пытается убедить ее, что уверен в обратном и хочет просто выяснить, кто (или что) это сделал. Она с плачем жалуется на свое одиночество и заброшенность. Франклин пытается убедить ее, что это не так, но заканчивает почти поцелуем. Потом он говорит, что не следовало этого делать, и Мария соглашается. Хоть она и напугана, он предлагает ей все-таки попробовать отдохнуть.
Гарибальди обедает в Зокало, когда входит Эмис, снова провозглашая близкую смерть всех посетителей. Гарибальди уводит его и объясняет, что не хочет, чтобы Эмис устраивал беспорядки на станции. Эмис настаивает, что он не сумасшедший, и что на станции есть что-то. Гарибальди спрашивает, что именно.
Э м и с: Смерть. Она сошла с этого корабля из прошлого. Я нашел его. Г а р и б а л ь д и: Ты уверен? Э м и с: Да. Я видел, как оно делало то же самое во время войны.
В то время как они покидают Зокало, в пустой комнате в другой части станции какой-то инопланетянин вскрикивает и становится следующей жертвой неведомого существа. В Медотсеке Франклин рассказывает Гарибальди и Шеридану о том, что он обнаружил при вскрытии последней жертвы. Он объясняет, что внутренние органы инопланетянина исчезли без всякого видимого следа, точно так же, как у мужа Марии. Гарибальди сомневается, что Мария - та, за кого себя выдает.
Г а р и б а л ь д и: Я арестовал бича по имени Эмис. Во время войны он служил на посту прослушивания. Сорок семь человек высадились на планетоид, и все были вырезаны, кроме одного.
По мнению Франклина, что бы их ни убило, оно не могло быть на борту "Коперника", так как при сканировании ничего не нашли. Однако Гарибальди утверждает, что это могло быть что-то, с чем земляне никогда еще не сталкивались.
Г а р и б а л ь д и: Я проследил путь корабля. Он прошел в гравитационном поле той самой луны, где служил Эмис. Может быть, эта Мария Кирос - совсем не то, чем кажется.
Франклин говорит, что Мария не может быть ответственной за смерть инопланетянина, потому что весь вечер находилась рядом с Франклином. Шеридан приказывает, чтобы кто-то, помимо Франклина, вел круглосуточное наблюдение за Марией. Франклин принимает это за знак недоверия, но Шеридан говорит, что хочет защитить станцию. Франклин отказывается верить, что все это только из-за слов бича, однако Гарибальди объясняет, что во время войны Эмис заслужил несколько медалей и вполне достоин доверия. Шеридан говорит, что Лига Неприсоединившихся Миров потребовала собрать Совет для обсуждения этой проблемы. Он приказывает Франклину еще раз обследовать Марию и уходит.
Г а р и б а л ь д и: Ради всего святого, я надеюсь, что ты прав. Но если нет, будь осторожен.
На заседании Совета делегат от Лиги требует, чтобы Марию отослали со станции.
Д е л е г а т: Она принесла из прошлого зло... солдата Тьмы.
Хотя Лондо находит ситуацию смехотворной, Г'Кар принимает ее всерьез и предлагает делегату продолжать.
Д е л е г а т: Силы Тьмы не выступают открыто. Они действуют через других, используют их. Когда много лет назад Тьма была разгромлена, они рассеялись, затаились в своих убежищах и ждали. Теперь же черная рука протягивается снова и зовет их пробудиться ото сна.
Шеридан не верит в вину Марии.
Д е л е г а т: Иногда у Зла приятное лицо.
Г'Кар считает, что слова делегата следует принять во внимание; Лондо не согласен. Шеридан говорит, что нельзя игнорировать происходящее. Лондо со смехом уходит, заявив, что они должны убить это нечто, если найдут. Делегат Лиги заявляет, что если Шеридан не примет мер, это сделает Лига. Рассерженный Шеридан отвечает, что Марию будут защищать, и закрывает заседание. Иванова, также присутствовавшая на заседании, спрашивает, как он поступит, если "солдат Тьмы" действительно прибыл на станцию на "Копернике". Шеридан, посмеиваясь, отвечает, что поверит в него только если увидит. Иванова, однако, надеется, что до этого не дойдет.
Гарибальди вскакивает в кровати, явно из-за кошмарного сна. Он идет поговорить с Эмисом и требует, чтобы тот показал ему, где он нашел ту тварь. Эмису трудно поверить, что Гарибальди принимает его всерьез. Вместе они направляются туда, где Эмис видел это существо, но там уже никого нет. Гарибальди, с оружием в руках, пытается отыскать тварь, но находит только спрятавшегося бича. Он хватает Эмиса, но тот вырывается и кричит куда-то в воздух, чтобы тварь кончала то, что начала. Всхлипывая, он сползает по стене. Теперь Гарибальди понял.
Г а р и б а л ь д и: Во время войны в моей части был парень. Он все время твердил, что наш периметр слаб. Мы только смеялись, ведь периметр все время проверяли. Он был надежен. Мы все поняли, что он псих. До этого мы никогда не были в бою. А потом, однажды ночью, мы перестали смеяться. Они прошли сквозь периметр, как будто он был из бумаги, а он погиб первым, спасая наши шкуры. Он был псих, но он был прав. Я тебе верю.
Гарибальди просит Эмиса рассказать про пост прослушивания.
Э м и с: Мы были разведывательным отрядом. Мы узнали, что минбарцы устраивают там командный пункт, поэтому мы пробрались на планетоид до того, как они закончили проверку периметра. Лагерь мы устроили в каких-то старых развалинах. Насколько мы знали, это был мертвый мир. Ночью, во время бури пришло оно. Мы ничего не видели и не слышали... Оно прошло сквозь стены, как горячий ветер. Первый умер буквально в метрах от меня - он даже не вскрикнул. Мы побежали... побежали. На секунду я подумал, что оно отстало, а потом я увидел его - в середине шаровой молнии. Выглядело оно, словно явилось прямо из ада. Г а р и ба л ь д и: Как ты уцелел? Э м и с:Я и не уцелел! Оно оставило меня в живых, на закуску. Оно становится частью тебя, питается тобой. Тем, кто на этой луне погиб, просто повезло. Мне никогда не вернуть то, что оно отобрало. Когда пришла помощь, я весил 85 фунтов. Поэтому я и знаю, что оно на станции. Часть меня все еще внутри этой твари. Я ее чувствую. Но мне никто никогда не верил... до сих пор. Г а р и б а л ь д и: Это чувство... оно сможет привести тебя к нему? Э м и с: Мне кажется... кажется, как раз это оно и делает. Все время... зовет меня. Кажется, у нас осталось незаконченное дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: