Филип Дик - Король эльфов [сборник рассказов]
- Название:Король эльфов [сборник рассказов]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-55201-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Король эльфов [сборник рассказов] краткое содержание
Король эльфов [сборник рассказов] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Капрал, вы понимаете, что люди редко становятся растениями, да еще такими темпами? Должен сказать, вы первый, от кого я слышу подобное признание.
— Да, сэр, я понимаю, такое случается нечасто.
— Тогда вам должен быть понятен мой интерес. Называя себя растением, вы же не хотите сказать, что неспособны передвигаться? Или что считаете себя растительным организмом, в противоположность животному?
Капрал отвел глаза.
— Больше мне нечего вам сообщить, — пробормотал он. — Простите, сэр.
— Тогда, возможно, расскажете, как вы стали растением?
Капрал Вестербург заколебался. Какое-то время он сидел, уставившись в пол, затем перевел глаза на космопорт за окном, потом на муху, ползавшую по столу. Наконец медленно встал.
— Не могу, сэр.
— Не можете? Почему?
— Потому что… видите ли, я обещал.
В кабинете было тихо. Доктор тоже поднялся, и теперь они с капралом стояли лицом к лицу. Харрис нахмурился, потер щеку.
— Так кому вы обещали, капрал?
— Не могу сказать, сэр, простите.
Некоторое время Харрис размышлял. Наконец подошел к двери, открыл ее.
— Ладно, капрал, можете быть свободны. Спасибо, что уделили мне время.
— Извините, что не смог помочь.
Капрал медленно вышел. Харрис закрыл дверь, пересек кабинет, нажал на видеофоне кнопку вызова. Экран заполнила широкая добродушная физиономия Кокса.
— Кокс, это Харрис. Я с ним поговорил. Все, что мне удалось вытянуть, — признание, что он стал растением. Что еще скажете? Были у него странности в поведении?
— Все началось с нежелания работать, — ответил Кокс. — Командир сообщил, что этот Вестербург уходит за пределы гарнизона и сидит, целый день сидит сиднем.
— На солнце?
— На солнце. К ночи возвращается. Когда его спросили, почему он перестал заниматься починкой двигателей, своей работой, ответил, что ему никак нельзя без солнца. Потом заявил…
Кокс помедлил.
— И что же он заявил?
— Что работать неестественно и ненормально, пустая трата времени, а единственное стоящее занятие на свете — сидеть на солнце и предаваться размышлениям.
— Дальше.
— На вопрос, откуда он набрался таких идей, признался, что стал растением.
— Вижу, одним разговором тут не обойтись, — заметил Харрис. — Он заявил, что отказывается патрулировать. Какую причину привел в оправдание?
— Да все ту же: что стал растением и его больше не волнует служба. Все, что ему теперь нужно, сидеть на солнце. Ничего чуднее я в жизни не слыхал.
— Видно, придется навестить его в палате, — Харрис посмотрел на часы, — после ужина.
— Удачи, — хмуро пожелал командующий. — Где это видано, чтобы человек превращался в растение? Мы говорим ему, что такое невозможно, а он в ответ только улыбается.
— Я сообщу, как пойдут дела, — пообещал Харрис.
Харрис медленно спустился вниз. Седьмой час, все уже поужинали. В голове смутно брезжила идея, однако торопить события он не хотел. Харрис ускорил шаг и свернул направо, в конец коридора. Мимо пробежали две медсестры. Соседа Вестербурга по палате ранило при взрыве двигателя, но его дела шли на поправку. Харрис подошел к спальному корпусу и остановился, разглядывая номера палат.
— Требуется помощь, сэр? — К нему скользнул робот-помощник.
— Я ищу палату капрала Вестербурга.
— Третья дверь направо.
Харрис зашагал по коридору. Станцию на астероиде Игрек-3 основали недавно, только что набрали обслуживающий персонал. Игрек-3 задумывался как главный пропускной пункт для кораблей, прибывающих из дальнего космоса. Станция гарантировала, что вредоносные бактерии, грибки и прочее не проникнут внутрь системы. Игрек-3 отличался превосходным климатом, теплым и влажным; тут были деревья, озера и много солнечного света. Плюс самый современный На девяти планетах контрольно-пропускной пункт.
Доктор покачал головой и постучался.
— Кто там? — спросили из-за двери.
— Мне нужен капрал Вестербург.
Юный недотепа в роговых очках с книгой в руке выглянул в коридор.
— Кто вы?
— Доктор Харрис.
— Простите, сэр, но капрал Вестербург спит.
— А вы не могли бы его разбудить? Это очень важно.
Харрис заглянул в палату. Стол, ковер, лампа, две кровати.
Ни соринки. На кровати лицом вверх, скрестив руки и плотно закрыв глаза, лежал капрал Вестербург.
— Боюсь, сэр, — сказал очкарик, — я не сумею.
— Не сумеете? Почему?
— Сэр, капрал Вестербург не проснется, пока не встанет солнце. Он не может проснуться.
— Каталепсия? Да что вы говорите!
— Зато утром он вскакивает с кровати с первыми лучами солнца и целый день торчит на улице.
— Ясно, — сказал Харрис, — что ж, спасибо и на том.
Дверь за ним закрылась.
— А задачка-то не из легких, — пробормотал доктор и вернулся к себе той же дорогой.
День стоял ясный и теплый, на небе ни облачка. Ветер шевелил кроны кедров, росших вдоль реки. От госпиталя тропинка спускалась вниз по склону. Несколько пациентов в халатах стояли на мостике, перекинутом через поток, и бездумно пялились в воду.
Харрису потребовалось несколько минут, чтобы разыскать Вестербурга. Капрал забрел дальше остальных пациентов, прошел мимо кедров к открытой зеленой поляне, поросшей маками, и теперь сидел на плоском сером камне над ручьем, чуть откинувшись назад и слегка открыв рот. Харрису пришлось подойти почти вплотную, и только тогда Вестербург заметил его присутствие.
— Добрый день, — мягко поздоровался доктор.
Капрал открыл глаза, улыбнулся и медленным неуловимым движением, удивительно изящным для мужчины его комплекции, поднялся на ноги.
— Добрый день, доктор. Что привело вас сюда?
— Да так, решил погреться на солнышке.
— Садитесь, места хватит.
Вестербург подвинулся. Харрис с опаской, боясь порвать брюки об острый край, подсел рядом, закурил и уставился на воду. Капрал снова принял прежнюю странную позу: чуть отклонившись назад, опираясь на руки, глядя вверх сквозь плотно закрытые веки.
— А погодка что надо, — заметил Харрис.
— Да.
— Вы приходите сюда каждый день?
— Да.
— Здесь лучше, чем внутри?
— Я не могу оставаться внутри.
— Не можете?
— Ведь вы же не можете жить без воздуха?
— Как вы без солнечного света?
Вестербург кивнул.
— Капрал, могу я спросить у вас кое о чем? Вы собираетесь сидеть на этом камне до конца жизни? Просто сидеть сиднем?
Вестербург кивнул.
— А работа? Вы столько лет учились ради своей мечты — стать патрульным, и вот получили звание и должность многим на зависть. Что вы чувствуете, отказываясь от всего этого? Вы ведь понимаете, вернуться будет непросто. Надеюсь, это-то вы понимаете?
— Понимаю.
— И все-таки отказываетесь?
— Да.
Некоторое время Харрис молчал. Наконец отбросил окурок и повернулся к капралу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: