Майкл Муркок - Пустые земли

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Пустые земли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Муркок - Пустые земли краткое содержание

Пустые земли - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пустые земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пустые земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мистер Гаррис! - воскликнул Джерек, узнав человека. - Мы надеялись застать вас в кафе "Ройяль".

- Забирайтесь! - прошипел Гаррис. - Быстрее!

Миссис Ундервуд, не теряя времени, приняла его предложение, и вскоре все трое, втиснутые в кэб, тряслись по Пикадилли обратно к Лейчестерской площади.

- Вы - молодой человек, которого я видел вчера, - жизнерадостно сообщил Гаррис. - Так я и думал. Какое везение!

- Везение для нас, мистер Гаррис, - сказала миссис Ундервуд. - Но неприятности для вас, если будет обнаружено ваше участие.

- О, мне приходилось находить выход из худших ситуаций, - сказал он, легко рассмеявшись. - Кроме того, я прежде всего журналист, и нам, охотникам за новостями, дозволены определенные отклонения от правил при добывании по-настоящему хороших историй. Я помогаю вам не только из альтруизма, как вы можете догадаться. Сегодняшние газеты сообщают, что вы - Ярмарочный Убийца, воскресший из мертвых, чтобы соединиться с вашей... гм... любовницей! - Глаза мистера Гарриса заблестели. - Какова ваша версия? Вы определенно похожи на Убийцу, я видел рисунок в одной из газет, когда шел суд. А вы, юная леди, были свидетелем защиты на суде, не так ли?

Миссис Ундервуд несколько подозрительно посмотрела на мистера Гарриса. Джереку показалось, что ей не понравился добродушный грубоватый редактор "Субботнего обозрения". Тот же увидел, что она колеблется, и поднял руку.

- Не говорите пока ничего! В конце концов, у вас нет причин доверять мне. - Подняв тростью крышку люка в потолке кэба, он произнес: - Я передумал, кэбмен. Вместо этого отвези нас на площадь Блумсбери. - Он позволил крышке захлопнуться и, повернувшись к ним, сказал: - У меня есть там комнаты, где вы некоторое время будете в безопасности.

- Почему вы помогаете нам, мистер Гаррис?

- Во-первых, я хочу получить эксклюзивные права на вашу историю, мадам. А во-вторых, в Ярмарочном деле имеются факты, которые никогда не казались мне понятными. Мне любопытно знать, что можете рассказать по этому поводу вы.

- Вы можете помочь нам с Законом? - Надежда пересилила ее осторожность.

- У меня много друзей, - ответил мистер Гаррис, поглаживая тростью свой подбородок, - в среде Закона. Я в близких отношениях с несколькими судьями Верховного Суда, членами Королевского Совета, выдающимися юристами всех рангов. Я думаю, мадам, меня можно назвать влиятельным человеком.

- Тогда мы еще можем быть спасены, - сказала миссис Ундервуд.

16. ЗАГАДОЧНЫЙ МИСТЕР ДЖЕКСОН

Разместив Джерека Корнелиана и миссис Ундервуд в своих апартаментах на Блумсбери, мистер Гаррис ушел, сказав, что вернется как можно скорее и что они могут располагаться поудобнее. Миссис Ундервуд, кажется, не совсем одобрила комнаты мистера Гарриса, но Джерек нашел их исключительно приятными. На стенах висели портреты привлекательных молодых людей, окна занавешивали толстые бархатные шторы, на полу лежали пушистые турецкие ковры. Имелись также фарфоровые статуэтки и масса нефритовых и янтарных украшений. Проглядев книги, Джерек нашел множество элегантных рисунков в манере, какой он раньше не встречал, и показал их миссис Ундервуд, надеясь, что они развлекут ее, но она резко захлопнула книгу, отказавшись объяснить, почему не хочет смотреть на картинки. Он был разочарован, так как хотел помочь ей приятно провести время, разглядывая рисунки. Джерек, порывшись, наткнулся на другие книги - с желтыми бумажными обложками и без картинок - и протянул ей одну из них.

- Возможно, вы захотите почитать эту?

- Она на французском, - сказала она.

- Она вам тоже не нравится?

- Книга на французском языке. - Миссис Ундервуд заглянула в спальню, посмотрев на широкую постель с дорогими покрывалами. - Это место воняет развратом. Хоть мистер Гаррис и помог нам, я не одобряю его мораль. Не сомневаюсь, для какой цели ему нужны эти комнаты.

- Цели? Он не живет в них?

- Живет? О да. Без сомнения, полной жизнью. Но, подозреваю, это не то место, где он принимает респектабельных друзей. - Она подошла к окну и, распахнув его, добавила: - Если они у него есть. Интересно, сколько нам придется сидеть здесь?

- Пока мистер Гаррис не поговорит с людьми, которых он знает, и не запишет нашу историю, - сказал Джерек, повторяя слова мистера Гарриса. Эти апартаменты дают сильное ощущение безопасности, миссис Ундервуд. Вам так не кажется?

- Они и были задуманы, чтобы избежать внимания широкой публики, ответила она и, фыркнув, уставилась в высокое зеркало в позолоченной раме и попыталась, как делала раньше, поправить свои волосы.

- Вы не устали? - Джерек прошел в спальню. - Здесь можно лечь и поспать.

- Конечно, можно, - ответила она резко. - Подозреваю, здесь, как правило, чаще лежат, чем стоят. Везде модное искусство, лиловые плюмажи и благовония. Здесь мистер Гаррис принимает своих актрис.

- А, - сказал Джерек, отказавшись от попыток понять ее, и задумался.

Он уловил, что с комнатами что-то не в порядке, и хотел, чтобы миссис Ундервуд могла закончить его "моральное образование", тогда он тоже мог бы наслаждаться фырканьем и поджиманием губ, так как не было сомнений, что она получает от такой деятельности определенное удовольствие: ее щеки покраснели, глаза блестели.

- Актрисы? - переспросил Джерек.

- Так называемые.

- Здесь, кажется, нет еды, - сказал он, - но есть много бутылок. Не хотите чего-нибудь выпить?

- Нет, благодарю вас, мистер Корнелиан. Разве только там есть минеральная вода.

- Вы лучше посмотрите сами, миссис Ундервуд. Я не знаю, которая здесь что содержит.

Она, поколебавшись, вошла в спальню и осмотрела обширную коллекцию в маленьком буфете около стены.

- Мистер Гаррис, кажется, питает отвращение к минеральной воде, заключила она и вздрогнула, так как раздался стук во входную дверь. - Кто это может быть?

- Мистер Гаррис вернулся раньше, чем ожидалось?

- Возможно. Откройте дверь, мистер Корнелиан, но будьте осторожны. Я не доверяю полностью вашему другу-журналисту.

У Джерека возникли трудности с замком, и легкий стук прозвучал снова, прежде чем он открыл дверь. Когда Джерек увидел, кто там стоит, он ухмыльнулся с облегчением и удовольствием.

- О Джеггед, дорогой Джеггед! Наконец-то! Это вы!

Приятной наружности мужчина в дверях снял шляпу.

- Мое имя, - сказал он, - Джексон! Мне кажется, я видел вас мельком прошлой ночью в кафе "Ройяль". Вы, должно быть, мистер Корнелиан?

- Входите, хитрый Джеггед!

Тот, кого Джерек принял за Лорда Джеггеда Канарии, вошел в гостиную и непринужденно поклонился миссис Ундервуд, стоявшей в центре.

- Вы, наверное, миссис Ундервуд? Меня зовут Джексон! Я работаю для "Субботнего обозрения". Мистер Гаррис послал меня сделать некоторые заметки, а сам присоединится к нам позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустые земли отзывы


Отзывы читателей о книге Пустые земли, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x