Баррингтон Бейли - Курс на столкновение

Тут можно читать онлайн Баррингтон Бейли - Курс на столкновение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Баррингтон Бейли - Курс на столкновение краткое содержание

Курс на столкновение - описание и краткое содержание, автор Баррингтон Бейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Жизнь на Земле существует лишь в пределах ''волн времени''. Не потому ли развалины, которые исследует ученый-археолог, становятся не древнее, а - моложе?!

Не потому ли экспедиция на машине времени отправляется не в прошлое, а - в Будущее?

Туда, где на Земле идут навстречу друг другу две небывалые по силе ''волны времени'', и жить Земле - пока они не встретятся в страшном катаклизме. В катаклизме, что раз и навсегда потрясет пространство и время...

Курс на столкновение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Курс на столкновение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Баррингтон Бейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хешке какое-то время размышлял.

– Такое путешествие в "выдуманное время" было бы равнозначно спуску в глубины подсознания, верно?

– Вполне возможно, – ответил Титан-лейтенант Варданиан. И в ту же минуту Леард Аскар выдавил из себя раздражительный смешок.

– Да не слушайте вы эти бредни, Хешке, – раздраженно заговорил он. "Выдуманное прошлое", фу-ты, ну-ты! Машина работает как надо!

– А эти руины? – спросил Хешке, опять сбитый с толку.

Аскар только пожал плечами и отключился от разговора.

Хешке обратился к Браску:

– Когда отправляемся?

– Как можно скорее. Хоть сегодня, если вы чувствуете себя в силах.

– Мне понадобится камера и кое-какое оборудование.

Браск кивком головы подтвердил принятие заказа.

– Мы это предвидели, думаю, мы располагаем всем, что может понадобиться.

– Было упоминание о риске...

– Только в связи с фактом, что устройство еще сравнительно мало проверено. Это единственный источник опасности.

– Не считая прочих аналогичных выдумок чужаков, – добавил Хешке. Эта машина показывает, что они располагали совсем неплохой технологией.

– Разумеется, но и опять же не намного более совершенной, чем наша, возразил Спаварт. – Как бы там ни было, нам удалось сделать копию этого аппарата, что свидетельствует, что и мы можем немало.

– Если предполагать, что мы изготовили и в самом деле копию, – тут же вмешался в разговор Браск, окинув Спаварта недобрым взглядом.

– Ясное дело, копию! – гневно бросил Аскар.

Хешке провел осмотр аппаратуры, после чего ему указали комнату для отдыха. Он проспал несколько часов, а остаток времени провел, полеживая и размышляя о том, что узнал за последние сутки.

В экспедиции, решил он, должно было участвовать четыре человека: он, физик Леард Аскар и два офицера-Титана, обученные пилотированию машины времени. Старт был приблизительно назначен на полдень. Время шло, и понемногу нервы Хешке начали сдавать.

Вскоре после обеда, который ему подали в комнату, Хешке навестил Леард Аскар. Он все утро провел возле машины времени.

– Ну, как, Хешке, нервишки поигрывают? – приветствовал его еще с порога вечно недовольный физик.

Хешке кивнул.

– Бояться не стоит. Путешествие безопасное и в принципе безболезненное. Для меня это будет третье.

– И долго оно продлится?

– Мы делаем сто лет за час. Скажем, три часа туда и три обратно.

– Но ведь в отношении расстояния мы находимся довольно далеко от Харата?

– Это не проблема. Двигаясь во времени, мы будем, грубо говоря, двигаться _в_н_е_ времени, так что можем одновременно произвольно перемещаться по поверхности Земли. Мы выйдем идеально в центре цели.

– Отсюда до Хатара за три часа, – задумчиво произнес Хешке. – Совсем неплохо. Такая машина времени могла бы оказаться неплохим средством трансконтинентальных перелетов, вам не кажется?

Аскар засмеялся.

– Комбинируете вы быстро, только ошиблись. Пространство и время в данном случае являются взаимосвязанными элементами. Чтобы попасть в другое полушарие, вам одновременно пришлось бы переместиться лет этак на сто назад. Наверное, можно было бы скакать туда и обратно так долго, пока пространство и время не совпадут, но это затянулось бы настолько, что проще путешествовать ракетой.

Аскар пошарил по карманам, отыскал смятую самокрутку и тут же раскурил ее, выпуская во все стороны ароматизированный дым. Хешке обратил внимание на небольшую лупоглазость физика.

– Сесть можно? Целое утро промудрил с этой дьявольской машинерией. Теперь мне малость не по себе.

– Прошу вас, чувствуйте себя как дома.

Аскар занял одно из кресел. Хешке уселся на кровати напротив него.

– Интересно... на каком принципе действует машина времени?

Аскар оскалил зубы в ухмылке.

– На отделении "сейчас" от "сейчас" и перемещении его сквозь "несейчас".

Хешке вздохнул и помотал головой.

– Я абсолютно ничего не понял.

– Так же, как и я, когда мы наткнулись на это устройство. Поэтому я и уверен, что титанская теория подсознательного времени или как ее там – это абсолютная чепуха. – Аскар затянулся самокруткой, словно та была эликсиром жизни. Хешке понял, что Аскар нервничает еще более сильно, чем он сам. Прошу прощения, Хешке. Дело в том, что все эти развлечения – пустая трата времени. Машина делает именно то, чего мы от нее требуем: перемещается во времени туда и обратно объективно и реально. И разговаривать на эти темы следует только со мной, поскольку именно я раскусил этот орешек. А они бы и по сей день провозились бы с этим.

– Так в чем же дело? Профессиональная зависть? – ухмыльнулся Хешке.

Аскар презрительно махнул рукой.

– Кому мне завидовать? Титаны-ученые прекрасно справляются со своими делами, пока это касается обычных проблем. Стоит им дать одну-единственную наметку, и они солидно и основательно сделают из нее все надлежащие выводы. Но когда возникает необходимость в творческом мышлении, то они сразу же ударяются в идеологию. А ведь всем прекрасно известно, что их идеология – сущее дерьмо.

Хешке нерешительно осмотрелся, опасаясь скрытых микрофонов.

– Никак не думал, что услышу подобное в самом сердце твердыни Титанов, – сказал он.

Физик передернул плечами.

– Меня здесь уважают, со мной считаются. Я занимался этой проблемой с самого начала, вот уже пять лет. Раньше было не так тяжело. А теперь от всего этого меня начинает тошнить.

– Да? А почему?

Аскар сардонически скривился.

– Я им построил машину времени, а они нос воротят: машина, мол, неправильно действует, – поскольку не нравится им то, что они в прошлом отыскали. Их беспокоит, что чужаки не играли никакой роли в упадке землян – вот и вся суть проблемы. А ведь мы и не успели еще провести никаких серьезных исследований. Может, чужаки крутились тогда по Земле и там, и там, и там.

– Чувствуете себя оскорбленным?

Аскар глубоко затянулся.

– Устал я, просто устал. Пять лет напряженных размышлений над проблемами времени расстроили мою нервную систему. Так что не обращайте внимания на мои причуды, гражданин. Это нормальная составляющая синдромов моей личности.

– А руины? – напомнил Хешке. – Если воспринимать факты непосредственно, то получается, что руины эти со временем о_м_о_л_а_ж_и_в_а_ю_т_с_я_, вместо того, чтобы стареть. А такое попросту невозможно, так ведь?

Аскар пожал плечами.

– Откуда мне, черт побери, знать? С тех пор, как мне стало ясно, что время можно подвергать трансформациям, что конкретное "сейчас" одного человека удается отделить от "сейчас" абсолютного – мне уже ничто не представляется невозможным. Какое-то объяснение должно существовать. Аскар усмехнулся. – Что бы вы вот на такое сказали: тысячу лет назад чужаки посетили Землю и оставили нам нечто вроде зерна, зерна с определенными качествами. Зерно это прорастает не в растения, вовсе не в какую-либо органику, но в каменные и металлические конструкции. Руины, которые мы наблюдаем, растут от века к веку и в конце концов из них получаются новенькие дома, города, замки – все что угодно. Когда плоды дозреют, здесь объявятся чужаки и устроятся наилучшим образам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Баррингтон Бейли читать все книги автора по порядку

Баррингтон Бейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Курс на столкновение отзывы


Отзывы читателей о книге Курс на столкновение, автор: Баррингтон Бейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x