Джордж Мартин - Битва королей (Книга вторая)
- Название:Битва королей (Книга вторая)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Битва королей (Книга вторая) краткое содержание
Битва королей (Книга вторая) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Какое тебе дело до того, кто греет мне постель?
- Ланнистеры всегда платят свои долги. Ты строил против меня козни с того самого дня, как явился в Королевскую Гавань. Ты продал Мирцеллу, похитил Томмена, а теперь замышляешь убить Джоффри. Ты хочешь его смерти, чтобы править от имени Томмена.
"Соблазнительная мысль, отрицать не стану".
- Это безумие, Серсея. Станнис будет здесь со дня на день. Без меня тебе не обойтись.
- Почему это? Ты такой великий воин?
- Наемники Бронна без меня в бой не пойдут, - солгал он.
- Еще как пойдут. Они любят золото, а не твою бесовскую хитрость. Впрочем, можешь не бояться - без тебя они не останутся. Не скрою, мне порой очень хочется перерезать тебе глотку, но Джейме мне этого никогда не простит.
- А женщина? - Он не хотел называть ее имени. Если он сумеет убедить Серсею, что Шая для него ничего не значит, то, возможно...
- С ней будут прилично обращаться. Пока мои сыновья целы и невредимы. Но если Джофф погибнет или Томмен попадет в руки наших врагов, твоя потаскушка умрет смертью более мучительной, чем ты можешь себе представить.
"Неужели она искренне верит, что я намерен убить своего родного племянника?"
- Мальчикам ничего не грозит, - устало заверил Тирион. - Боги, Серсея, ведь в нас течет одна кровь. Что же я, по-твоему, за человек после этого?
- Маленький и подлый.
Тирион уставился на остатки вина в чаше. "Что сделал бы Джейме на моем месте? Убил бы эту суку скорее всего, а уж потом бы задумался о последствиях. Но у меня нет золотого меча, и я не умею с ним управляться". Тирион любил своего безрассудно-гневного брата, но в этом случае ему лучше руководствоваться примером их лорда-отца. "Я должен быть как камень, как Бобровый Утес, твердый и непоколебимый. Если я не выдержу этого испытания, мне останется только поступить в ближайший балаган".
- Почем мне знать - может, ты ее уже убила.
- Хочешь с ней повидаться? Я так и подумала. - Серсея, пройдя через комнату, распахнула тяжелую дубовую дверь. - Введите сюда шлюху моего брата.
Братья сира Осмунда Осни и Осфрид, того же поля ягоды, что и старший, высокие, темноволосые, с крючковатыми носами и жестокими ухмылками, вошли с девушкой. Она висела между ними с широко раскрытыми белыми глазами на темном лице. Из ее разбитой губы сочилась кровь, и на теле сквозь прорехи в одежде виднелись синяки. Руки ей связали, а рот заткнули кляпом.
- Ты сказала, что ей не причинят вреда.
- Она сопротивлялась. - Осни Кеттлблэк в отличие от братьев был выбрит, и на его голых щеках остались царапины. - У нее когти, как у сумеречной кошки.
- От синяков не умирают, - проронила Серсея. - Твоя шлюха будет жить, пока жив Джофф.
Тирион с великим наслаждением рассмеялся бы ей в лицо, но это испортило бы всю игру. "Ты попала впросак, Серсея, а твои Кеттлблэки еще глупее, чем утверждает Бронн. Стоит мне произнести эти слова..."
Но Тирион спросил только, глядя девушке в лицо:
- Ты клянешься освободить ее после битвы?
- Если ты отпустишь Томмена - да.
Тирион встал с места.
- Что ж, будь по-твоему, но не причиняй ей вреда. Если эти скоты полагают, что могут ею пользоваться... то позволь тебе напомнить, сестрица, что у всякой палки есть два конца. - Он говорил спокойно и равнодушно, отцовским голосом. То, что случится с ней, может случиться и с Томменом, включая побои и насилие. - (Если она считает меня чудовищем - воспользуемся этим.)
Серсея не ожидала такого оборота.
- Ты не посмеешь.
Тирион раздвинул губы в медленной холодной улыбке. Его глаза, зеленый и черный, смеялись.
- Не посмею? Я сам этим займусь.
Рука сестры метнулась к его лицу, но Тирион перехватил ее и заломил так, что Серсея вскрикнула. Осфрид бросился ей на выручку.
- Еще шаг - и я сломаю ей руку, - предупредил карлик. - Я уже говорил тебе, Серсея: больше ты меня не ударишь. - Он толкнул ее на пол и приказал Кеттлблэкам: - Развяжите девушку и выньте кляп.
Веревку стянули так туго, что на руках у нее проступила кровь. Девушка закричала, когда кровообращение вернулось к ней. Тирион осторожно помассировал ее пальцы.
- Мужайся, милая. Я сожалею, что тебе сделали больно.
- Я знала, что вы освободите меня, милорд.
- Непременно освобожу, - пообещал он, и Алаяйя, склонившись, поцеловала его в лоб. От ее разбитых губ остался кровавый след. "Я не заслуживаю такого поцелуя, - подумал Тирион. - Если бы не я, с ней бы ничего не случилось".
Не стирая крови со лба, он посмотрел на королеву:
- Я никогда не любил тебя, Серсея, но ты моя сестра, и я не делал тебе зла. До настоящего времени. Эта выходка тебе даром не пройдет, так и знай. Я не знаю еще, как поступлю с тобой, но со временем решу. Когда-нибудь, будучи весела и благополучна, ты вдруг ощутишь во рту вкус пепла и поймешь, что я уплатил свой долг.
Отец как-то сказал ему, что на войне все решает миг, когда одна из армий обращается в бегство. Пусть это войско не менее многочисленно, чем миг назад, пусть оно по-прежнему вооружено и одето в доспехи - тот, кто побежал, уже не обернется, чтобы принять бой. Так же было и с Серсеей.
- Убирайся! - только и смогла ответить она. - Прочь с моих глаз!
- Доброй тебе ночи, - поклонился Тирион. - И приятных снов.
Он шел к башне Десницы, и тысяча обутых в броню ног топотала у него в голове. "Надо было предвидеть это с первого же раза, когда я пролез в потайной шкаф Катай". Возможно, он просто не хотел об этом думать. Когда он взобрался по лестнице, ноги у него разболелись. Он послал Пода за вином и прошел в спальню.
На кровати под балдахином, поджав ноги, сидела Шая - голая, но с золотой цепью на груди. Цепь была составлена из золотых рук, сжимающих одна другую.
Этого Тирион никак не ожидал.
- Что ты тут делаешь?
Она со смехом погладила цепь.
- Хоть чьи-то руки почувствовать на себе... только эти, золотые, холодноваты.
Тирион на миг онемел. Как сказать ей, что вместо нее взяли другую женщину, которая вполне может умереть, если с Джоффри в бою что-то случится? Он вытер со лба кровь Алаяйи.
- Леди Лоллис...
- Да спит она. Только и знает, что дрыхнуть, корова, да еще жрать, а иногда и за едой засыпает. Еда изо рта валится в постель, а она так и лежит, пока не уберешь. Подумаешь, позабавились с ней - эка важность!
- Ее мать говорит, что она больна.
- Брюхата, только и всего.
Тирион оглядел комнату - со времени его ухода здесь ничего не изменилось.
- Как ты сюда вошла? Покажи мне дверь.
- Лорд Варис завязал мне глаза, и я ничего не видела. Только в одном месте разглядела пол... там такая картинка выложена из мелких кусочков.
- Мозаика?
- Ага. Черная и красная, вроде как дракон. А так везде темно было. Мы спустились по приставной лестнице и долго шли - я совсем запуталась. Один раз мы остановились, и он отпер какую-то железную калитку. Дракон был после, уже за ней. Потом поднялись по другой лестнице в коридор, очень низкий - я пригнулась, а лорду Варису не иначе как ползти пришлось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: