Роберт Мак-Каммон - Моё !
- Название:Моё !
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Мак-Каммон - Моё ! краткое содержание
Моё ! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошла, быть может минута, и солнечный свет блеснул на стекле и металле. Автомобиль - кажется, семейный фургон - быстро приближался. Она сунула руку под оба свитера и нащупала рукоятку автоматического пистолета. Если через пять секунд автомобиль не начнет тормозить, она успеет выхватить пистолет и поиграть в дорожного бандита.
- Стой, - шептала она, ветер жег ее лицо, - тормози, тормози! - Ее рука намертво стиснула рукоятку пистолета. - Тормози, чтоб тебя!
Семейный фургон начал замедлять ход. За рулем был мужчина, а рядом с ним сидела женщина. Оба явно не рвались ей на помощь, а еще Лаура увидела над спинкой переднего сиденья детское лицо. Мужчина вел машину так, словно он еще не решил, протянуть ли ей руку помощи или нет. И видно было, как женщина его шпыняла. "Наверное, думают, что со мной лучше не связываться", - подумала Лаура. И ей пришло в голову, что они могут быть правы.
Мужчина принял решение. Он остановил машину позади "катласа" и приоткрыл окно.
Их звали Джо и Кетти Шеффилд из городка Орем в Юте, они со своим шестилетним сыном Гэри ехали навестить родителей в Сакраменто. Все это Лаура узнала по пути до следующего поворота к городу под названием Халлек, в четырех милях дальше по шоссе. Она рассказала им, что ее зовут Беделия Морз и что она пытается добраться до Сан-Франциско, чтобы найти старого друга. Это было похоже на правду. Гэри невинно спросил, почему у нее вся рука забинтована и зачем такая блямба на лице. Она ответила, что сильно упала дома. Когда он спросил, где ее дом, она промолчала. Еще через минуту он с детской непосредственностью спросил ее, моется ли она когда-нибудь? Кетти зашикала на него и нервно засмеялась, но Лаура сказала, что ничего страшного, просто она давно в дороге.
Джо свернул в Халлек. Это был даже не городок, а всего лишь несколько шлакоблочных зданий, еще несколько обветшалых домов, закусочная, оборудованная в старом железнодорожном вагоне, и оштукатуренное здание почты, над которым развевался американский флаг. На одном из шлакоблочных зданий была грубо намалевана вывеска, указывающая, что это гараж Марко. Рядом с ним была бензоколонка и два автомобиля, будто обгрызенные стаей крыс. За гаражом располагалась свалка и куча лысых автопокрышек. Там же стоял ярко-оранжевый ремонтный грузовик, и Джо Шеффилд остановил машину рядом с ним.
Из одного из двух гаражных боксов вышел мужчина. Он был короток и приземист, как пожарный кран, на нем был выпачканные смазкой рабочие штаны и футболка, а мускулистые руки были покрыты татуировками от запястий до плеч. Еще он был совершенно лыс, а лицо закрывали защитные очки с желтоватыми стеклами.
- Ну вот, - радостно произнес Джо. - Кто-то здесь есть!
На миг Лауре стало ясно, что надо делать. Надо вынуть пистолет, приказать Шеффилдам выйти из машины бросить их здесь, а самой гнаться за Мэри. Гараж Марко - это дыра, и ремонт ее машины будет затяжным испытанием нервов. Надо вытащить пистолет и забрать машину, и сделать это прямо сейчас.
Но миг прошел. Они хорошие люди. Не надо оставлять на их жизнях след от ствола пистолета, хотя она и подумать не могла бы о другом применении пистолета, кроме как напугать. Да, тяжелый случай.
- Спасибо, что подвезли, - сказала Лаура и вышла из машины.
Фургон поехал прочь, и Лаура помахала им вслед. А затем Лаура повернулась к лысоголовой перепачканной обезьяне, которая была ниже ее на три дюйма и глядела на нее сквозь желтые очки, как лягушка-бык.
- Вы чините машины? - спросила она глупо.
- Не. - Он рассмеялся, как фыркнул. - Я их ем!
- У меня машина сломалась в паре миль от Дита. Можете ее отбуксировать?
- А чего же вы не вернулись в Дит?
- Я ехала на запад. Я уже здесь. Вы можете отбуксировать мою машину? - Она разглядела, что татуировки на руках мужчины изображают переплетенные фигуры голых женщин.
- Я щас занят. В каждом боксе по машине и обе ждут.
- О'кей. Когда вы можете ее отбуксировать?
- Через час, хоть тресни. Лаура покачала головой.
- Нет. Так долго ждать я не могу.
- Тогда извините, ищите кого другого. Понимаете, я здесь один. Я и есть Марко, как написано на вывеске.
- Я хочу, чтобы вы отправились за моим автомобилем прямо сейчас.
Он нахмурился, глубокие морщины пролегли по его широкому лбу.
- Детка, у тебя уши заложило? Я же сказал, что я... В руках у Лауры появился пистолет. Она прижала его к лысому черепу.
- Так что ты там сказал?
Марко судорожно глотнул, кадык на его шее дернулся.
- Я... Я сказал... Что готов, если и ты готова, детка.
- Не называйте меня деткой.
- О'кей, - сказал он. - Как прикажете, шеф.
Если уж насчет ванны, этому Марко много чему можно было бы научиться. Лаура знала, что и она не пахнет розой, но Марко источал запах застарелого пота и грязного белья такой, что его хотелось занюхать лимбургским сыром. Возле "катласа" Марко заглянул в радиатор и присвистнул:
- Эй, шеф! Ты слыхала когда-нибудь, что сюда заливают охладитель? В радиаторе хватит ржавчины, чтобы потопить линкор!
- Ты можешь его починить?
- Тебе лучше его пристрелить и избавить от мучений. - Он взглянул на пистолет, который Лаура держала в руке. - Слушай, убрала бы ты его, Энни Оукли! У меня что, мишень на заднице нарисована?
- Мне надо вернуться на дорогу. Можешь ты его починить или нет?
Ремонтный буксир выглядел привлекательно, но вести эту штуку одной здоровой рукой и локтем было бы цирковым трюком.
- Тебе честно сказать или лапшу на уши навесить? - спросил он. - Если лапшу - то да, запросто. Если честно, то сухой остаток такой: нужен новый радиатор. Еще прогнили несколько шлангов и ремни тоже вот-вот лопнут. Маслопроводы - будто их крысы жевали. Ты еще слышишь?
- Да.
- Основательная работенка, - продолжал он, почесывая репу черными пальцами. - Надо найти радиатор, который подойдет к этой развалине. За таким придется ехать в магазин запчастей в Элко. Значит, о чем тут речь? Две крупных бумажки, и до конца рабочего дня я даже начать не успею.
- Я могу потратить четыреста долларов, - сказала Лаура. В ее кармане было пятьсот тридцать четыре доллара - все, что оставалось от выручки за бриллиант обручального кольца. - Могу я здесь купить подержанный автомобиль?
- Ну, чего-нибудь я тебе подберу. - Он склонил голову набок, упираясь руками в бочкообразные бедра. - У него будет мотор, но может не оказаться пола. На четыре бумаги не очень-то много купишь, если только... - Он обнажил в ухмылке серебряный зуб. - Чего-нибудь у тебя найдется в обмен?
Она сделала вид, что не слышит, потому что он уже был готов начать токовать. Ей нужны были его руки, а не другие сомнительные инструменты.
- Тогда как насчет твоего автомобиля?
- Извините, шеф. Я мотоциклист. Фанат "Харлея".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: