Роберт Мак-Каммон - Моё !
- Название:Моё !
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Мак-Каммон - Моё ! краткое содержание
Моё ! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Иди в машину.
Диди захлопнула багажник "бьюика" и подтолкнула Ван Дайвера в сторону "БМВ". Когда Ван Дайвер оказался на заднем сиденье - Диди рядом с ним с наведенным на него пистолетом, а Лаура за рулем, - Диди сказала:
- О'кей. Я хочу слышать, как ты меня нашел. Ван Дайвер смотрел на дверь блинной, а из динамика в его руке шел профильтрованный голос:
- Один мой друг из полиции был секретным агентом, который разрабатывал Флетчера в Майами - этот Флетчер делал пластические операции тем, кто хотел скрыться. Флетчер называл себя Раймондом Барнсом и много делал работы для мафии и клиентов федерального розыска. Мой друг был компьютерным хакером. Он вытащил файлы из компьютера Барнса и стал в них копаться. Они все были закодированы, и на расшифровку ушло месяцев пять. Барнс сохранял все истории болезни с тех пор, как начал эту работу в семидесятом. Всплыло твое имя и работа, которую он над тобой проделал в Сент-Луисе. Вот тут и я принял участие. Неофициально. - Его черные глаза не отрывались от Диди. - Когда я добрался до Майами, моего друга выловили из залива с сожженным паяльной лампой лицом. Так что я нанес визит доброму доктору, и мы пошли к нему в кабинет для долгой и приятной беседы.
- Он не знал, где я! - сказала Диди. - После смены лица я три раза переезжала!
- Ты пришла к Барнсу с рекомендательным письмом от бывшего члена Штормового Подполья по имени Стюарт Макгэлвин. Стюарт жил в Филадельфии. Вел занятия по гончарному делу. Просто удивительно, что можно сделать хирургическими инструментами, правда?
Диди громко сглотнула.
- Что произошло со Стюартом?
- А, - сказал голос из динамика, - он утонул в ванне. Оказался из тех, кто держит язык за зубами. Его жена... Наверное, пустила себе пулю в голову, когда нашла его.
- Ах ты гад! - воскликнула Диди и прижала ствол пистолета к его горловой розетке.
- Осторожно, - донесся голос из динамика. - Это мое больное место.
- Ты убил моих друзей! Я тебе мозги на фиг вышибу!
- Вряд ли, - спокойно ответил Ван Дайвер. - Может, ты и могла бы меня искалечить, но на убийство тебя уже не хватит, Беделия. Как ты это сказала? "Мне не нужна тюремная камера. Я ношу ее в себе". Я проник в твой дом, чтобы поставить жучка. Я наблюдал за твоим домом почти четыре года, Беделия. Даже переехал из Нью-Джерси, чтобы быть к тебе поближе.
- Как же ты нашел меня, если Стюарт ничего не рассказал?
- Его жена тебя припомнила. Ты ей послала набор тарелок. Чудесная работа. Она послала тебе по почте чек, чтобы ты сделала ей шесть чашек под эти тарелки. У нее был погашенный чек на имя Дианы Дэниеле. На обороте чека печать банка Энн-Арбор и твоя подпись. Когда я впервые тебя увидел, Беделия, мне хотелось петь. Ты знаешь, как можно одновременно любить человека и так же сильно ненавидеть?
- Нет.
- А я знаю. Понимаешь, ты всегда была только ступенькой лестницы. Ты была моей надеждой - какой ни на есть слабой - найти Мэри Террор. Я наблюдал, как ты приезжала и уезжала. Я проверял твою почту, ночевал в лесу рядом с твоим домом. Когда ты уехала, я понял, что происходит что-то важное. Ты никогда прежде не покидала Энн-Арбор. В новостях говорили о Мэри. Я знал. Знал! Жуткий голос шел из динамика и яркие слезы выступили на глазах Эла Ван Дайвера. - Только для этого я и жил, Беделия, - сказал он. - Казнить Мэри Террор.
Лаура слушала, охваченная ужасом, и в этот момент она увидела, что предмет внимания Ван Дайвера выходит из блинной с детской корзинкой в руках.
- Мэри! - прошептал голос Ван Дайвера. Слеза катилась по его щеке, по изрытому окопами шрамов полю битвы. - Вот и ты.
Мэри только что доела свой завтрак, состоявший из блинов, яичницы с жареными хлебцами и двух чашек черного кофе, и вышла из закусочной. Она уже покормила Барабанщика и поменяла ему пеленки в туалете. Барабанщик был доволен, посасывал свою пустышку - маленький комочек тепла.
- Хороший мальчик, - сказала Мэри. - Ты хороший мальчик, ты мамин...
Тут она подняла взгляд и увидела "БМВ" на автостоянке, недалеко от фургона, и у нее свело ноги. Она увидела Лауру Клейборн за рулем, Диди, сидящую сзади, и человека, которого она не узнала.
"Черт побери! - прорычала она про себя. - Каким чертом они ее нашли?"
Держа одной рукой Барабанщика, она другой скользнула в сумку, нащупала "кольт", а ниже, среди детских вещей - автоматический "магнум". "Прострелить им шины! - с яростью подумала она. - Всадить пулю в морду этой суке и Диди тоже!"
Она сделала два шага к "БМВ" и остановилась. На звук выстрелов выбежит народ из блинной. Кто-нибудь запомнит ее номер. Нет, здесь нельзя открывать огонь. Сейчас это было бы глупо - сейчас она хотя бы знает, где ждет ее Лорд Джек. Оскалясь в тонкогубой усмешке, она пошла к "БМВ", а оттуда вышла Лаура Клейборн.
Они встали друг от друга в двадцати футах, как два настороженных зверя, а ветер завивался вокруг них и сек до костей. Взгляд Лауры остановился на "улыбке", приколотой прямо над сердцем на свитере Мэри.
Мэри вытащила "кольт" и приставила его к боку Барабанщика, потому что Диди держала пистолет.
- Хороший у тебя радар, - сказала она Лауре.
- Я за тобой до самой Калифорнии поеду, если придется.
- Придется. - Она рассмотрела "Езжай домой", нацарапанное на ветровом стекле. - Кто-то дал тебе хороший совет. Езжай домой, пока еще цела.
Лаура увидела налитые кровью глаза женщины, изрезанное морщинами усталости лицо.
- Ты не сможешь вести машину, не поспав. Раньше или позже ты заснешь за рулем.
Мэри собиралась, когда доберется до Иллинойса, найти мотель и там отоспаться. Тонизирующие таблетки и кофе ее взбодрили, но она понимала, что рано или поздно несколько часов отдохнуть придется.
- Мне случалось ехать двое суток кряду, когда я...
- Была молода? - перебила Лаура. - До Калифорнии ты без отдыха не доедешь.
- И ты тоже не сможешь ехать за мной без отдыха.
- У меня есть напарник.
- А у меня есть чудесный малыш - Улыбка Мэри напряглась. - И ты молись, чтобы я не съехала с дороги.
Лаура шагнула к ней. Глаза Мэри сузились, но она не отступила.
- Ты вот что пойми, - сиплым от ярости голосом сказала Лаура. - Если ты что-нибудь сделаешь ребенку, я тебя убью. Пусть это будет последним, что я сделаю на этой земле, я тебя убью.
Мэри подумала, что никакого толку нет стоять здесь и терять время Надо выезжать на федеральное шоссе и ехать к западу. Позже она придумает, как стряхнуть хвост. Она стала отступать к фургону, держа "кольт" у бока Барабанщика, щеки которого порозовели от пронзительного холода.
- Мэри?
Мужской голос. Человек на заднем сиденье в машине Лауры. Но что-то странное и металлическое было в этом голосе: как у робота со стальным горлом.
Она увидела, что этот человек на нее смотрит; лицо его сведено в бледной изуродованной улыбке, а глаза черные как ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: