Филип Дик - Порог между мирами
- Название:Порог между мирами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-45404-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Порог между мирами краткое содержание
Порог между мирами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И что дальше?
– Дальше возникнут настоящие проблемы, поскольку рано или поздно какой-нибудь группировке придет в голову, что если удалось завладеть Северной Америкой, то почему бы не взяться и за Европу с Азией. А тогда снова начнется война, подобная той, что шла в обоих мирах пятьдесят или сто тысяч лет назад. Только вестись она теперь будет не каменными топорами, но атомными бомбами, отравляющими газами и лазерами с нашей стороны, а с их… – он сделал задумчивую паузу, – всем тем, что они получили с нашего спутника. Кто знает, может, за полтора миллиона лет им удалось изобрести источник энергии, о котором мы понятия не имеем. Ты подумал об этом?
Джим лишь пожал плечами.
– А если мы их спровоцируем, – продолжал Сол, – они используют эту энергию против нас. У них просто не будет выхода.
– Мы всегда можем захлопнуть дверь. Закрыть проход, отключив скатлер.
– Но к тому времени там уже поселится семьдесят миллионов колонистов. Можно ли их просто так бросить?
– Нет, конечно.
– Тогда не говори про хлопанье дверью. Это не выход. С момента, когда первый гиб перешагнет порог скатлера, принимать подобное решение будет поздно. Для этого Билла Смита полет на нашем хоппере – примерно то же самое, чем для нас было бы путешествие на летающей тарелке. Представь, что он расскажет своим приятелям, когда вернется домой – если это когда-нибудь произойдет.
– Что такое летающая тарелка?
– В двадцатом веке некоторые утверждали… – начал Сол.
– Ах да, помню, – прервал его Джим.
– Был бы ты уже президентом, – сказал Сол, – смог бы встретиться с какими-нибудь шишками из их мира, если допустить, что у них вообще существует правительство. Но пока ты лишь частное лицо и ни к чему не можешь их принудить. А Шварц, если история снова повторится, и пальцем не пошевелит, поскольку он знает, что его президентский срок вскоре заканчивается. Он свалит все на тебя. А в январе, вероятно, будет уже поздно вести мирные переговоры.
– Фил Дэнвил напишет для меня речь, в которой будет все объяснено, – сказал Джим.
Сол рассмеялся:
– Ну да, конечно, черт возьми! Нет, проблему решить никому не удастся. И уж точно она не по зубам такому кретину, как Фил Дэнвил. Но пусть попробует, посмотрим, что он придумает.
«Скажем, к завтрашнему вечеру, – мысленно договорил Сол. – Или, самое позднее, к послезавтрашнему».
Достав из кармана карту, он аккуратно развернул ее и начал изучать.
– Сегодня вечером я должен выступать в Кливленде, – напомнил Джим.
В задней части хоппера машина переводила слова Билла Смита:
– …Металл – зло. Подобно смерти, он принадлежит земным глубинам. Он часть того мира, куда отправляется все, чье время подошло к концу.
– Философия, – с отвращением тряхнул головой Сол. – Только послушать его…
– И поэтому вы ничего из него не создаете? – сказал Диллингсворт в микрофон.
– Есть темы, которых стоит избегать, – сказал Джим Солу. – Пожалуй, ты дважды бы подумал, прежде чем сделать сосуд из человеческого черепа и ежедневно им пользоваться.
– А что, синантропы так поступают? – с ужасом спросил Сол.
– Кажется, я где-то об этом читал, – ответил Джим. – По крайней мере, так поступали их предки. Подобная практика со временем могла исчезнуть, – добавил он, – но когда-то они были каннибалами.
– Превосходно, – подытожил Сол, возвращаясь к изучению карты. – Только этого нам и надо, чтобы выиграть выборы.
– Шварц все равно рано или поздно об этом узнал бы, – сказал Джим.
– Я буду счастлив, когда выберусь отсюда, – проговорил Сол, глядя в окно на океан. – И уж наверняка ты не увидишь меня здесь в числе иммигрировавших. Я бы скорее предпочел попытать счастья на Марсе, даже если бы пришлось там умирать от жажды. По крайней мере, меня бы не сожрали. И никто не использовал бы мой череп в качестве сосуда.
При этой мысли ему стало не по себе. Он с трудом вновь сосредоточился на карте.
«Интересно, как первый черный президент Соединенных Штатов собирается довести до сведения общественности факт существования планеты, населенной первобытными людьми, которые оказались в состоянии создать вполне развитую цивилизацию? – спрашивал себя Сол Хайм. – Теоретически эта раса не должна была пережить каменный век. Впрочем, мы тоже начинали с каменных орудий. Это доказывает, что если времени достаточно… Нет никаких конституционных оснований отказать синантропам в правах, положенных нам, – думал Сол, – за исключением, естественно, права стать гражданами Соединенных Штатов».
«Отличный способ остановить вторжение на Землю – отказать захватчикам в гражданстве!» – мысленно усмехнулся он.
Но тут тоже имелась загвоздка. Ибо гражданам Соединенных Штатов предстояло эмигрировать в мир, где гражданство не имело никакого значения. Синантропы заселили эти территории первыми и могли это с легкостью доказать. А потому ставить вопрос о гражданстве – не очень разумно…
«А что мы будем делать, – спрашивал себя Сол, – когда синантропы начнут скрещиваться с нашими? Мне бы не хотелось, чтобы моя дочь вышла замуж за одного из них. У куклукс-клана будет много работы».
Перспектива представлялась не слишком веселой.
Стюарт Хэдли стоял, опираясь на метлу, перед дверями магазина «Джиффи-скатлеры Петеля, продажа и сервис» и разглядывал прохожих. В отсутствие Дариуса Петеля можно было расслабиться и думать не только о работе.
Пока он так стоял, погруженный в свои мысли, к нему подошла стройная рыжеволосая девушка. Выражение ее лица явно предвещало бурю.
– Спутник закрыли, – с горечью сказала Спарки.
– Ч-что? – испуганно пробормотал Хэдли.
– Этот недоделанный Джордж-Уолт сегодня утром всех нас вышвырнул. Все кончено. Понятия не имею почему. Так что я пришла к тебе. Что будем делать?
Она пнула кучу мусора на тротуаре.
До Хэдли наконец дошло, и реакция его оказалась мгновенной. Настало время принимать решение, которое могло повлиять на его дальнейшую судьбу.
– Ты пришла как раз туда, куда надо, Спарки, – сказал он девушке.
– Я знаю, Стюарт.
– Мы эмигрируем.
– Как? Куда? На Марс? – испуганно спросила она.
– Я люблю тебя, – объявил Хэдли.
В эти слова он вложил всю свою душу. К черту жену Мэри и работу – все, что составляло его монотонную жизнь.
– Спасибо, Стюарт, – сказала Спарки. – Я очень рада. Но, ради бога, куда мы должны бежать? Нас везде найдут!
– У меня есть связи, поверь! – таинственно зашептал он. – Знаешь, куда мы отправимся? – В одно мгновение у него созрел план. – Приготовься, Спарки.
– Я готова, – ответила девушка, доверчиво глядя на него.
– На ту сторону. В тот самый девственный мир, про который Джим Брискин говорил в Чикаго. Я знаю, как туда попасть. Я не шучу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: