Джефри Конвиц - Страж - 2
- Название:Страж - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефри Конвиц - Страж - 2 краткое содержание
Страж - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А я, кстати, заметил вас тогда в парке. Вы еще смылись на каком-то такси... - Вен чуть-чуть раскачивался на стуле.
- Я это знаю, - невозмутимо ответил Макгвайр. - Франкино говорил мне.
Вен затянулся и выпустил в потолок густой столб сигарного дыма.
- А как он погиб? - спросил вдруг Бэрдет.
- Я не знаю, - потупил глаза священник.
- Опять вранье! Я спрашиваю, как погиб Франкино? - почти закричал Вен.
- Не надо переигрывать! - неожиданно возмутился Макгвайр. - Я отвечаю на все ваши вопросы, потому что имею на это право и желание. Но я хочу, чтобы и вы доверились мне. Теперь я уже не пешка в руках Франкино. И мне больше не на кого опереться - Франкино, как вы знаете, уже не руководит мною. Но теперь то, что не успел сделать он, предстоит сделать именно мне. Так что все его обязанности я принял на себя и выполню их, не считаясь даже со своей жизнью. Но я не потерплю ничьего вмешательства!
Вен был ошеломлен, услышав эту тираду. Он сглотнул, а потом заговорил снова, теперь уже более примирительным тоном:
- Тогда где же вы пропадали столько времени? И почему сразу не связались со мной после смерти Франкино?..
- Это, к сожалению, было невозможно. Нашлись более срочные дела. Но сейчас не стоит обращать на это внимания. Ничего не изменилось, кроме того, что я стал преемником монсеньера Франкино.
- Значит, Фэй по-прежнему уготована роль следующего Стража?
- Да, - подтвердил священник.
- Но ведь Франкино говорил мне, что существует некая альтернатива, что будто бы возможно и по-другому повернуть ее судьбу...
Макгвайр кивнул.
- Да, это так. Только он наверняка предупредил вас, что в этом случае вы должны беспрекословно слушаться его. Ну, а теперь, стало быть, меня. И не задавать лишних вопросов. И не думать ни о каких последствиях ваших действий короче, полностью положиться на нас.
- Да. Я согласен, - после секундной паузы кивнул Бен.
- Хорошо, - сказал Макгвайр и поднялся. Он отошел к окну, а потом снова повернулся к Бену. - Где родился ваш сын? - неожиданно спросил священник.
- Я не понимаю...
- Я спрашиваю, где родился Джои Бэрдет? - не отступал Макгвайр.
Бен уставился в пустоту. Заметив это, Макгвайр сразу понял, о попал в точку. Теперь оставалось лишь ждать ответа.
- В Манхэттене, - не глядя на него, сказал Бен.
- А в какой именно больнице?
- В клинике пресвитерианской церкви. В Колумбийском медцентре.
- Кто принимал роды?
- Доктор Герберт Райфельсон.
- Как мне связаться с ним? - продолжал допрашивать священник.
- Это невозможно. Три месяца назад он скончался от сердечного приступа, сообщил Бен.
"Неплохо придумано", - отметил про себя Макгвайр.
- Наверное, после него остались больничные карты его пациентов?
- Откуда мне знать? - начал заводиться Бен, швырнув сигару прямо на пол. Я его секретаршей не работал! - Он встал и вплотную подошел к священнику. Послушайте, святой отец. Я не знаю, что вы пытаетесь сейчас разнюхать... Но мне скрывать действительно нечего. Мой сын, я повторяю, родился в клинике пресвитерианской церкви в Манхэттене, а роды у жены принимал доктор Райфельсон. Макгвайр улыбнулся.
- Мы уже проверили все бумаги в больнице. И никакого свидетельства на Джои Бэрдета, разумеется, там не обнаружили. А тем более - историю болезни Фэй Бэрдет. Также не нашли мы и чека на оплату медицинских услуг ни от вашего имени, ни от имени Фэй.
- Ну, значит, они плохо ведут свои записи и кое-что упускают... Я же не могу отвечать за их канцелярию! Мальчик родился там, и добавить мне к этому абсолютно нечего.
Макгвайр чуть заметно кивнул.
- Бен... А вы мне правду рассказываете? - проникновенно спросил он.
- А что же еще, черт побери! - взорвался Бэрдет. - И какая вам вообще разница, в какой больнице родился мой сын? Вы же сейчас попусту теряете время, а жизнь моей жены, между прочим, остается в опасности! - возмутился он.
Но Макгвайр вдруг вцепился ему в плечо.
- Я теряю время? - спросил он, глядя Бену прямо в глаза. - Вероятно, вы и сами догадываетесь, почему это происходит...
- Но Чейзен не может принять облик младенца. Это же полная чушь! продолжал кипятиться Бен.
- Возможно, вы и правы. Но существуют и другие причины, по которым вы сейчас отказываетесь сообщить мне всю правду... - Священник оставил плечо Бена в покое и зашагал к двери, однако у самого порога опять оглянулся. - Если у вас пропадет все же желание постоянно врать и вы захотите сообщить мне нечто важное, я вас с удовольствием выслушаю. Если же нет, мне придется самому докопаться до истины. И тогда вам останется уповать только на Господа Бога.
***
Чувствуя, как нарастает в груди волна отчаяния, Макгвайр отправился в Управление епархии и заперся там в кабинете, еще недавно принадлежавшем монсеньеру Франкино. К счастью, у него нашелся верный и надежный друг - словак Бирок. Если кому-то и можно было поручить такое Ответственное дело, как выяснение причин молчания Бена, то только ему. Но времени было в обрез. И действовать предстояло очень быстро и оперативно. Смена Стража должна произойти в пятницу, до которой осталось всего лишь шесть дней.
Макгвайр поставил ближе настольную лампу и устало потер глаза. Ставни на окнах были закрыты, и лучи солнца не могли проникнуть сюда.
Позади стола находился маленький сейф, запертый на два замка. Священник достал ключи и открыл его. Внутри в строгом хронологическом порядке хранились толстые картонные папки, и все бумаги в каждой были аккуратно разделены вертикальной чертой на две части.
Он вынул первые две. На одной стояла надпись "Элисон Паркер/Сестра Тереза", на другой - "Уильям О'Рурк/Отец Галлиран". Во второй папке он нашел подробное описаний жизни человека по фамилии О'Рурк, ставшего впоследствии отцом Галлираном, которому якобы принадлежал приход в районе Квинс, но более двадцати лет назад он был закрыт и прихожане перешли в другую церковь.
Он внимательно изучил историю отца Галлирана и перешел к другой папке - с описанием жизни Элисон Паркер и легендой сестры Терезы, которая утверждала, что та якобы с восемнадцати лет была монахиней.
И вновь волна непонятного страха начала охватывать отца Макгвайра - его пугала эта бесконечная цепочка, частью которой теперь стал и он сам.
Наконец, завершив чтение, он поставил эти папки на место и вынул еще одну, самую последнюю, положив ее перед собой. Просмотрев находящиеся там документы, Макгвайр особо задержался на истории болезни, составленной доктором Мартином Абрамсом. В ней описывался невроз его пациента и рассказывалось, как под глубоким гипнозом этот больной поведал доктору о смерти собственной матери и том, что чувство вины потом заставило его совершить попытку самоубийства. Но в результате депрессии, приведшей к суицидальным действиям, пациент начал страдать впоследствии частичной потерей памяти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: