Иэн Бэнкс - Алгебраист
- Название:Алгебраист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-46102-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иэн Бэнкс - Алгебраист краткое содержание
В 4034 г. н. э. объединяющая множество рас могущественная Меркатория, возглавляемый архимандритом Люсеферусом культ Заморыша и анархисты-запредельцы сошлись на окраине галактики в системе Юлюбиса, у газового гиганта Наскерон. Достаточно было слуха, что наскеронские насельники обладают ключом к так называемому насельническому списку: ведь тот, кто найдет это легендарное алгебраическое преобразование, получит доступ к координатам порталов грандиозной сети транспортных червоточин, пронизывающих галактику. Однако насельники — старейшая разумная раса, за миллиарды лет успевшая заселить большинство газовых гигантов известной Вселенной, — ревностно хранят свой секрет…
Впервые на русском — самая масштабная космическая опера нового века.
Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.
Уильям Гибсон
Абсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.
Time Out
Ни от одного другого британского фантаста мы не ждем новинок с таким радостным предвкушением — и «Алгебраист» оправдал ожидания сторицей.
The Times
Бэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.
Los Angeles Times
Бэнкс — это эталон, по которому должен поверяться весь остальной фантастический жанр.
The Guardian
Почерк мастера узнается сразу!
The Independent
Бэнкс развлекается с канонами жанра как только может — и его веселье заразительно. Действие его новой космической оперы происходит в галактике, населенной множеством воинственных и мирных рас, причем некоторые из них ведут свою родословную чуть ли не от Большого Взрыва.
Дэвид Лэнгфорд
Этот роман бурлит творческой энергией и клокочет идеями. «Алгебраист» открывает окно в неведомое — и оттуда веет освежающим ветром.
The Scotsman
Один из лучших в нашем любимом жанре только что стал еще лучше.
Starburst
Алгебраист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— К вам, Фассин Таак? — переспросил Друнисин.
— Меня послали сюда найти кое-какую информацию.
— И для ее получения вам понадобилась помощь небольшого военного флота?
— Нет. Но они могли решить, что мне угрожает опасность.
— От кого?
— Не знаю.
— Итак, речь идет об информации, которую Меркатория считает столь важной, что готова ради нее воевать. И это перед лицом возможного вторжения в ближайшие месяцы или годы? Значит, это весьма важная информация. Может быть, в наших силах помочь? О чем идет речь?
— Спасибо. Я думаю, что сам уже близок к ее обнаружению.
— Да, — сказал Валсеир. — Насчет этого самого…
— Что? — переспросил его Фассин.
— Насчет истории с папкой в сейфовом ларце и передачи ее лично Чимилиниту из Дейлте…
— Да?
— Она не совсем верна.
— Не совсем?
— Не совсем.
— А насколько она верна?
Валсеир чуть откатился назад, явно размышляя. На его сигнальной коже появился рисунок удивления.
— Вообще-то она верна почти целиком, — сказал он.
— А та часть, что неверна? — терпеливо спросил Фассин.
— В сейфовом ларце не было никакой папки.
— Значит, у Чимилинита нет этой информации?
— Правильно.
— Понятно.
— Я все еще жду объяснений касательно точной природы этой важной, пусть и скудной, информации, — холодно сказал Друнисин, глядя на Валсеира.
«Вот черт, — подумал Фассин, — если Валсеир скажет им, о чем речь, и оно в самом деле существует, то они могут просто поубивать нас всех».
Возможно, та же самая мысль пришла в голову и Валсеиру.
— Она предположительно связана с методом передвижения быстрее света, — сказал он заслуженному командиру.
Панцирь Сетстиина ненадолго засветился весельем. Друнисин смотрел, демонстрируя максимальное безразличие, какое только был способен напустить на себя пожилой насельник.
— Ну и?..
— Древнее приложение к еще более древней книге — которую выменял наблюдатель Таак более двух столетий назад во время «экспедиции», как это называют быстрые, — упоминает о методе передвижения со сверхсветовой скоростью без обращения к Аджутадже и Каннуле, — сказал Валсеир, используя слова, которые Фассин опознал как насельнические обозначения порталов и червоточин. Фассину хотелось думать (и он серьезно надеялся), что Валсеир говорит достаточно извиняющимся тоном, в котором присутствует и иронический юмор. — Смотрителя Таака послали сюда для попытки узнать подробности этой, гмм, невероятной технологии.
— Это так? — спросил Друнисин, глядя на Фассина.
— Алгебра, — выпалил Фассин.
— Алгебра? — переспросил Друнисин.
— Эти данные явно похожи на алгебраические формулы, — сказал Фассин. — Они описывают некое преобразование. Способ искривления пространства. Способ обычный, но используемый для полетов со сверхсветовой скоростью, — Фассин сделал жест покорности. Он позволил рисунку смущения появиться на коже своего стрелоида. — У меня не было выбора — меня откомандировали в одно из военных подразделений Меркатории и приказали выполнить это задание. Но я на сей счет исполнен такого же скептицизма, как, полагаю, и вы, и сомневаюсь, что подобная миссия может увенчаться успехом.
Друнисин выдал на своей коже самый официальный рисунок удивления.
— Нет-нет, наблюдатель Таак, насчет вашего скептицизма я сомневаюсь.
— Что происходит?
— Я собирался задать тот же самый вопрос, — сказал Сетстиин Фассину. — Мы что, будем торговаться?
— Хорошо, но я спросил первым.
— Что именно вы хотите знать?
Они все еще находились в приемном пространстве внутри гигантского шара. Друнисин уже ушел. Два зрелых санитара обрабатывали небольшие царапины, полученные Айсулом и Валсеиром во время сражения.
— Что он собой представляет? — спросил Фассин, делая движение, очерчивающее гигантский корабль. — Откуда он взялся? Кто его сделал? Кто им управляет? И сколько таких есть на Наскероне?
— Я так полагаю, название говорит само за себя, — сказал Сетстиин. — Это машина для защиты планеты. От умышленной агрессии определенного технического типа и уровня. Это не космический корабль, если вы это имели в виду. Его действие ограничено атмосферными слоями. Он поднялся из глубин, где обычно хранятся подобные аппараты. Его сделали мы. Я имею в виду — насельники, вероятно, несколько миллиардов лет назад. Это мне нужно будет проверить. Он управляется теми, кто находится в центре управления, — насельниками с военным опытом, прошедшими специальную симуляционную подготовку по управлению такими аппаратами. Что же касается количества… Я этого не знаю. Вероятно, эта информация не предназначена для свободного пользования. Без обид, Фассин, но все же вы не один из нас. Мы должны исходить из того, что ваша лояльность на нас не распространяется.
— Построен миллиарды лет назад? И вы все еще можете?..
— Ну, это уже уточняющий вопрос, — ворчливо сказал Сетстиин. — Я думаю, теперь моя очередь.
Фассин вздохнул.
— Ну что ж, валяйте.
— Вы и в самом деле ищете данные по этой технологии превышения скорости света и искривления пространства? Но ведь вы понимаете, что ее не существует?
— Меркатория полагает, что эти данные дадут им больше шансов победить Отъединение Э-пять. Они в отчаянном положении. И готовы испробовать что угодно. А я должен исполнять полученный приказ, и не важно, что думаю обо всем этом. Конечно же, я понимаю, что независимые ТПСС не существуют.
— И если у вас будет возможность, вы по-прежнему будете исполнять приказ?
Фассин подумал об Аун Лисс, о его знакомых с орба 4409, обо всех, с кем он встречался за годы своей жизни в системе Юлюбиса.
— Да, — сказал он.
— Но почему вы подчиняетесь этому приказу? — В голосе Сетстиина слышалось искреннее недоумение. — Ваша семья и коллеги по клану почти все погибли, ваш непосредственный начальник убит в недавнем сражении, и тут нет никого, кто бы занял ее место.
— Это трудно объяснить, — сказал Фассин Сетстиину. — Может, это чувство долга, или больная совесть, или просто нежелание сидеть сложа руки. А вы все еще можете изготовлять эти машины для планетной защиты?
— Понятия не имею, — признался Сетстиин. — Хотя не вижу причин, почему нет. Я бы предложил вам спросить у кого-нибудь, кто знает, но даже если верным ответом будет «нет», мы все равно обязаны сказать «да», верно?
— Неужели это из-за моего звонка вам все завертелось?
— Не слишком ли много бесцеремонных вопросов вы задаете, а? Впрочем, вы правы. Хотя, подозреваю, появление десятков только что переоборудованных под газовую атмосферу военных кораблей на орбите Наскерона должно было насторожить кое-кого и без вашего своевременного предупреждения. И тем не менее мы вам благодарны. Полагаю, что выражу распространенное мнение, если скажу, что мы, вероятно, в долгу перед вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: