Джордж Кинг - Сердце полуночи
- Название:Сердце полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Кинг - Сердце полуночи краткое содержание
Сердце полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Красное вино казалось довольно прозрачным, однако Казимир сразу почувствовал в кружке его маслянистую плотную тяжесть. Не видя никого поблизости, Казимир сдвинул маску на лоб и с жадностью осушил свой бокал. Выдержанное вино обожгло горло с неожиданной силой, но он заставил себя проглотить его. На глазах Казимира навернулись слезы.
Опустив кружку, Казимир с ужасом заметил, что перед ним стоит Геркон Люкас. Поспешно надвинув маску обратно на лицо, юноша проглотил остававшееся во рту вино.
- Говорят, что, когда человек впервые пробует мекульбрау, его язык отказывается произносить что-либо кроме правды, - сказал черноволосый миннезингер, испытующе глядя на Казимира.
Я пью вино не впервые, - солгал Казимир.
Люкас невесело рассмеялся, и юноша получил возможность внимательнее рассмотреть острые черты лица барда. Тот был В широкополой шляпе, из-под которой падали на широкие плечи волнистые черные волосы. Он носил такую же черную, аккуратно подстриженную бороду и длинные усы с навощенными кончиками, а в левом его глазу сверкала ледышка монокля.
Монокль холодно уставился на Казимира:
- Мне показалось, что я узнал вас, пока маска была поднята. Мы встречались?
Казимир почувствовал, что краснеет, и был рад тяжелой маске, закрывавшей его лицо.
- Не думаю. Не скрою, ваше имя и ваша слава мне известны, мастер Люкас. Я не столь известен, и потому вы лишены того небольшого преимущества, какое есть у меня, - ответил юноша, старательно подражал аристократической манере говорить.
На сей раз смех Люкаса прозвучал вполне искренне:
- Откройте мне, явились ли вы сюда лишь затем, чтобы как следует напиться, или же вы принадлежите к тем честолюбивым пиитам, что желают выдернуть стул из-под достопочтенного Зона Кляуса?
- Если я выдерну стул, а он окажется настолько глуп, что сядет, я думаю, природа сделает остальное, - заключил Казимир.
Он помнил, что во время разговора Люкас без труда запутал и сбил с толку самого Кляуса, и был полон решимости показать, что он - вовсе не глупец.
- Кроме того, на трон Гармонии имеет право претендовать любой, кто родился в этом городе.
- Да у вас, оказывается, преострый язычок! Вам необходимо держать его за зубами, мой друг. Кстати, как ваше имя? - проворчал Люкас.
Казимир покачал головой:
- Нет, сэр, я не скажу вам своего настоящего имени. В конце концов, это маскарад.
Геркон Люкас прищурился, и на его губах появилась довольная улыбка.
- Мне не нравится твой запах, парень, - неожиданно заявил он. - От тебя пахнет тьмой и свежей кровью, однако свои самые страшные пороки ты умело маскируешь сладким запахом честолюбия и амбиций. - Он замолчал, медленно облизывая губы. - Надеюсь, ты проиграешь соревнование. Если твое честолюбие подлинное, то свои силы и могущество ты бесцельно растратишь, сидя на троне Гармонии.
- А я желаю того же самого Зону Кляусу, - сухо ответил Казимир.
Люкас неожиданно широко зевнул и потянулся всем телом, одновременно оглядывая сад. Его скромная улыбка превратилась в зловещую гримасу.
- Взгляни, Гастон снова готовится исполнить свою пародию на балладу о Ночной Повитухе. Я уже слышал ее в прошлом году в его исполнении. Признаться честно, он действительно неплохо представляет ее в образе проститутки, подручной самой Смерти.
- Эта баллада никогда мне не нравилась.
Геркон обернулся, глядя на Казимира с неподдельным интересом:
- Твои склонности, как мне кажется, слишком уж полярно противоречивы.
- Какие есть, - отозвался юноша, ставя кружку на землю рядом с бочкой и поворачиваясь чтобы уйти.
У него не было никакого желания поддерживать светские разговоры с кем бы то ни было. Казимир желал только зарегистрироваться в качестве участника состязания и убраться восвояси. Чем дольше он промедлит, тем больше вероятность того, что его жертва очнется и поднимет тревогу да еще укажет на него как на самозванца. Нужно поскорее расписаться в регистре и отчаливать.
Книга регистрации находилась на небольшом аналое на противоположной стороне сада, и Казимир прямым ходом направился к ней, прокладывая себе путь сквозь группы болтающих о всякой ерунде гостей. Книгу, однако, охранял плотный человек в черной одежде, чья выбритая голова сверкала в свете масляных светильников, как начищенный медный таз. Лицо человека в черном напоминало кошелек, туго стянутый завязками. На вздернутом носу чудом удерживались странные круглые очки.
Казимир внутренне сосредоточился и сделал несколько тагов к аналою.
Он подошел к заветной книге регистрации и только тогда заметил собаку. Огромный поджарый пес с квадратными челюстями и обрубленным хвостом лежал, свернувшись калачиком, у ног человека в черном. При его приближении он поднял массивную голову и втянул в себя запах Казимира. Юноша вздрогнул и попятился и в следующее мгновение пес прыгнул прямо на него. За ним с лязганьем потянулась прикрепленная к ошейнику толстая цепь.
Клин! кланг-кланг!
Казимир оступился и упал. Пес настиг его.
Что-то с силой потащило Казимира за ногу, и сначала он не чувствовал боли, только когда слуги набросились на собаку и упавшего юношу, он почувствовал, как мощные клыки впиваются в его икроножную мышцу. От боли Казимир вскрикнул, пытаясь высвободить ногу из пасти пса. В конце концов слугам удалось оторвать от него пса и оттащить в сторону, причем волкодав хрипел от бессильной ярости и рвался вперед. Невидимые руки разложили Казимира на траве, и кто-то принес чистое полотенце, чтобы обмотать прокушенную ногу.
Лысый человек в черном неожиданно появился рядом с Казимиром, из-за плеча его выглядывал Зон Кляус. Слуги не без труда рассеяли начинавшую собираться толпу, и человек в черном заговорил:
- Кто ако ты родит?
Несмотря на боль, пронизывающую укушенную ногу, Казимир сумел разобрать слова древнего языка.
- Я родился от женщины.
- Родит ты от сирен ор ликантроп?
- Нет, отец был простым смертным, - слабеющим голосом простонал Казимир.
- Страдат ты укусит бестия ор зверь?
- Нет, этот укус - первый.
Зон Кляус неожиданно наклонился к нему и сорвал маску с его лица. Казимир непроизвольно вскинул руки, чтобы спрятаться от испытующего взгляда Верховного Мейстерзингера, однако человек в черном с неожиданной силой заставил его убрать ладони от лица. Кляус пристально всмотрелся в лицо Казимира, но по его глазам нельзя было понять, узнал ли он юношу. Когда же он заговорил, голос его звучал спокойно и холодно:
- Ты не можешь участвовать в состязаниях трубадуров.
И в отчаянии Казимир схватил Кляуса за тунику и заставил наклониться ближе к себе.
- Неужели я напрасно так долго учился под началом мастера Люкаса?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: