Тед Деккер - Кровь. Царство химер
- Название:Кровь. Царство химер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: АСТ, Астрель-СПб
- Год:2010
- Город:Москва; СПб
- ISBN:ISBN: 978-5-17-069446-4, 978-5-9725-1726-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тед Деккер - Кровь. Царство химер краткое содержание
В одном мире Томас Хантер — закаленный в боях генерал, командующий войском примитивных существ. В другой реальности он старается перехитрить жестоких и безумных террористов, норовящих развязать по всему миру беспорядки, заразив человечество неизлечимым вирусом Томасу предстоит найти способ изменить историю, иначе оба мира ждет гибель.
Кровь. Царство химер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Имя своего Творца он выкрикивал с закрытыми глазами, с лицом искаженным, как у человека, разрывающегося между благодарностью и страхом. Толпа растерянно примолкла.
В последний, долгий, насколько хватило дыхания, крик Джастин вложил, казалось, все силы:
— Элллииииоооон! — Затем опустился в седло и медленно повернулся к Томасу: — Приветствую тебя, Томас Хантер, — произнес он.
Томас только склонил голову. Искренне, с чистым сердцем, приветствовать его в ответ, зная о предстоящем поединке, он не мог.
Джастин склонил голову в ответ. Развернул коня, окинул взглядом людей, толпившихся на дальнем склоне, затем оглядел склон, где находился Томас. Жеребец под ним нервно переступал с ноги на ногу. Казалось, Джастин кого-то ищет.
Детей, — подумал вдруг Томас. — Он ищет детей.
Тот еще раз развернулся и снова пристально всмотрелся зелеными глазами в дальний склон. И вновь вернулся к ближнему.
Из толпы, футах в сорока от того места, где стоял Томас, вышла девочка, сделала несколько шагов по зеленому лугу и остановилась. У нее были светлые волосы до плеч. Одна рука — ссохшаяся, увечная. Девочку с головы до ног сотрясала дрожь, по щекам бежали слезы.
Сначала Томас ждал, что мать окликнет ее и позовет обратно. Обычаи долины известны всем — к воину, пока его чествуют, никто не приближается. Время порядка и уважения, никак не хаоса.
И тут он увидел, что Джастин смотрит на девочку. Нет, он, конечно же, искал не ее…
Вслед за девочкой на луг вышел еще и маленький, вихрастый мальчуган.
Томас, к своему изумлению, увидел на щеках Джастина слезы. Словно забыв о глазеющей на него толпе, он неотрывно смотрел на малышку.
— Они знакомы, — прошептала Рашель.
Джастин внезапно соскользнул с коня. Опустился на одно колено и широко раскинул руки.
Девочка бросилась к нему с громким плачем. Путаясь ногами в подоле своей белой туники, теряя на бегу цветы, которыми были украшены ее волосы.
Добежала. Он обнял ее и крепко прижал к себе.
У Томаса в горле застрял комок.
Девочка подала Джастину руки, он расцеловал их. Затем встал и отвел ее в сторону от лошадей, в такое место, где их обоих хорошо видела вся долина. Шепнул ей что-то на ухо, отошел. Она осталась стоять.
— Что он делает?
Джастин обвел толпу твердым взглядом.
— Сегодня я скажу вам, что самые великие воины среди вас — это дети, — прокричал он так громко, чтобы услышали все. — С ними во главе вы начнете новую войну.
И повернулся к девочке, которая сейчас широко улыбалась. В глазах Джастина зажглись огоньки. Он протянул к ней руку:
— Позвольте представить вам мою принцессу, Люси!
Сказать, искренне он говорил или хитрил, было невозможно. Но в любом случае эта сцена трогала до глубины души.
Джастин снял со своего коня венок из белых цветов, бережно возложил его девочке на голову и отступил. Вновь опустился на одно колено, приложил одну руку к груди, а другую протянул к собравшимся.
Толпа разразилась приветственными криками. Теперь девочка широко улыбалась. Рашель рядом с Томасом утерла слезы с глаз. Джастин поманил мальчика, тот ринулся к нему.
— А это мой принц, Билли!
Он подхватил мальчугана, развернул его в другую сторону. И повел детей к своему коню. Вскочил в седло, поднял туда же обоих — Люси посадил сзади, Билли спереди. Передал мальчику поводья и слегка пришпорил коня.
Толпа разразилась криками снова, кое-кто принялся распевать имена Билли и Люси. Теперь Джастин начал благодарить собравшихся. И, глядя на него, видя его горделивую осанку и почести, воздаваемые ему, можно было подумать, что это — какой-нибудь король из далекого прошлого, а не лесной бродяга, бросивший Стражу и подстрекающий народ к предательству.
Доехав до другого конца долины, Джастин опустил детей на землю и скрылся в лесу.
— Ты все еще думаешь, что завтрашний вызов закончится поединком? — спросила Рашель.
Шум затих, долина постепенно пустела.
— Джастин — либо человек, который заслуживает всех этих почестей, либо человек, который заслуживает смерти, — ответил Томас. — И в любом случае он гораздо опаснее, чем можно себе даже представить.
— Так кто же он, по-твоему?
Томас взглянул на лес, укрывший Джастина. Воплощение лжи или воплощение милосердия? Какое это имеет значение, если оба пути ведут к предательству? Ведь тот, кто посредничает о мире с сыновьями шатаек, не может следовать за Элионом.
— Томас, ты меня не слушаешь?
— Я думаю, что он весьма опасен. Но пусть на твой вопрос завтра ответят люди.
— Думаю, они уже ответили.
— Ты просто не слышала остальных. Здесь были не все.
17

Президент Роберт Блэр не спал уже двадцать четыре часа. В воздухе носилось предчувствие беды. Покой утратили все, и каждый мог думать только о себе. Пусть они и носили звания президента Соединенных Штатов, министра обороны, директора ЦРУ, но в душе были всего лишь мужчинами и женщинами, которые стояли сейчас на берегу, глядя как на них надвигается огромный морской вал, закрывающий горизонт. Возможности бегства нет, защиты тоже нет; все что остается — крепиться.
Неправда. Еще — уповать на Бога, ибо все в Его руках. Мысль пугающая, учитывая, что в таких делах президент ничего не понимал. А еще — на Томаса Хантера.
Лидер сенатского большинства Дуайт Ольсен, побагровев, ударил ладонью по столу:
— Посылайте! — Он свирепо глядел на президента. — Черт возьми, мы только теряем время! Дайте им то, что они хотят. Технологии у нас есть, мы все восстановим, начнем с нуля, но для этого нужно остаться в живых!
— Если вы думаете, что американский народ посмотрит на эти ваши игры сквозь пальцы…
Он вдруг умолк. «До конца не понимает, — подумал президент. — Как, впрочем, и все остальные».
— Я собираюсь послать ракеты, Дуайт. Только не в таком виде и не туда, как того требует Париж. И нас может опередить Израиль.
На самом деле он уже санкционировал перевозку, но Ольсена следовало одернуть, и он предпочел не открывать всех карт. Пока.
— Значит, вы с Беньямином отказываетесь от того, что делают русские, китайцы и даже англичане. Возможно, они поумнее будут…
— Замолчите!
Полегче, Роберт.
— Помолчите и послушайте меня. Вы плохо понимаете, что происходит. Русские Парижу уступают, потому что они в сговоре с ним. Как и китайцы — судя по информации, которую я вам только что выдал. Что же касается британцев, их убеждает это сделать Артур — под мое слово, что мы в конечном итоге так не поступим. Я скорее умру, чем отдам этим маньякам хотя бы один пистолет, из которого они смогут выстрелить в нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: