Гарри Гаррисон - Стоунхендж
- Название:Стоунхендж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Стоунхендж краткое содержание
Стоунхендж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я стою на камне говорения, чтобы сказать вам: сегодня вы увидите такое, чего вам еще не приходилось видеть. Сегодня вы увидите чудо, о котором будете рассказывать вашим детям. А они расскажут об этом детям ваших детей, и не будет конца рассказу. Сегодня вы увидите, как сделается такое, что не может быть сделано. А когда это свершится, вы услышите такое, что никогда не думали слышать.
Голос Эсона потонул в общем гуле, толпа возбужденно зашевелилась. Никто не мог знать, что крылось за его словами, но все понимали, что вот-вот произойдет нечто необыкновенное. Слова Эсона не расходились с делом, все успели уже убедиться в этом. Он вновь обратился к собравшимся, и все умолкли.
- Следуйте за мной, - и отправился прочь от камня к выходу из дана, сопровождаемый микенцами.
Идти пришлось недалеко - к развалу камней. Там Эсон взобрался на выбранный Интебом плоский монолит. Египтянин встал рядом с ним, потом наклонился и взял из рук Дарсана тяжелый булыжник. Когда Эсон заговорил, все умолкли.
- А теперь внемлите Интебу. Он обещал сделать великое для меня.
Интеб тронул ногой округлый зеленоватый камень и указал на него. Воины вытягивали шеи, чтобы видеть.
- Это молот, - объявил он, и все устремились поближе, чтобы разглядеть камень во всех подробностях - как будто не встречали такие в дане на каждом шагу. - Этот камень твердый. Он тверже всех остальных. Такими камнями Дарсан и его помощники обтесывают столпы воинов. Они это делают так.
Нагнувшись, зодчий двумя руками поднял камень - должно быть, в треть собственного веса, - и, приподняв до уровня пояса, уронил вниз. Со знакомым глухим стуком валун ударил в поверхность белого камня. Интеб откатил его в сторону и пальцем смахнул щепотку белой пыли.
- Так действует молот. Ударил раз - отколол от камня несколько зерен. Много раз ударил - поверхность камня сделалась ровной или ты сделал в ней желобок или вмятину. Много дней уходит на то, чтобы обтесать даже небольшой камень. Но ничего другого не остается. Но теперь будет не так. Сегодня вы увидите кое-что новое.
Он медленно прошел вдоль большого камня, вернулся назад. Собравшиеся не сводили с него глаз. Интеб указал на огромную скалу и сказал то, чему трудно было поверить.
- Сегодня мы разобьем пополам этот камень - я и воины. Потом мы доставим его в дан, и он станет камнем Эсона. Мы обтешем его, передвинем и поднимем. Такого камня еще не ставил никто из воинов Потом будет кое-что еще, но я говорю вам пока только об этом камне.
Кто-то расхохотался, и Эсон рванулся вперед, ото двинув Интеба в сторону. Он ткнул мечом в сторону толпы, так что ближайшие попятились.
- Слова Интеба - мои слова, - в голосе его слышалась смертоносная ярость. - Кто смеется над ним -- смеется надо мной. А я отрублю голову всякому, кто посмеет хотя бы улыбнуться. Все слышали?
Оказалось, что расслышали все: женщины прятали лица, иные из детей пустились наутек. Мужчины остались - они же воины, - но лица их были столь же бесстрастны, как поверхность камня перед ними.
- Лишь самые могучие из воинов способны помочь мне изваять камень Эсону, проговорил Интеб, нарушив молчание. - Молот будет у каждого воина, и чем тяжелее он будет - тем сильнее воин, тем больше ему будет чести потом. Вот молоты, Дарсан найдет еще.
Теперь были задеты гордость и честь. Заткнув топоры за пояса, воины с криками, расталкивая друг друга, бросились искать камни побольше. По большей части они выбирали неподходящие камни - можно было воспользоваться лишь зелеными валунами - и с бранью бросали их, когда Интеб указывал на ошибку, чтобы тут же отправиться на поиски нужного камня. По одному. вспотевшие и недовольные, они возвращались назад с молотами. Когда молоты оказались человек у двадцати. Интеб остановил их.
- Для остальных нет места. Честь достанется этим воинам, которые сделают небывалое.
Сперва они столпились вокруг камня, потом полезли наверх, на ходу хвастая перед оставшимися без дела. Все взяли с собой молоты. С помощью микенцев Интеб разместил воинов в линию вдоль всего камня. Стоя плечом к плечу, они напряженно слушали объяснения Интеба. Дело не было сложным, но они не привыкли работать вместе и вообще никогда ничего не делали одновременно. Трудно было даже уразуметь, как возможно такое. Он заставил их повторять движения снова и снова, много раз, пока им не удалось все сделать правильно. Наверх передали небольшие камни - в кулак человека, - и они приступили к учебе. Интеб провел углем две черные линии в шаге друг от друга и возобновлял их, когда воины затирали черный след своими ногами. Некоторые ворчали под нос, жалуясь на жару и дурацкое дело, но никто не подумал улыбнуться. Интеб охрипшим голосом все повторял свои наставления:
- Так, в линию, все в линию, ноги на черте. Не перед ней, не за ней - на черте. Хорошо. Подняли молоты над головой, держите, держите, пока я не скажу. Потом вместе - бросайте!
Камни упали вразнобой возле черты, покатились в сторону, некоторые свалились вниз. Микенцы отогнали толпу, но мальчишки подобрали, упавшие камни - уж они-то наслаждались представлением - и подали наверх.
- Нет, поднимать не надо, - приказал Интеб. - Сбросьте вниз и остальные. Теперь берем молоты.
Послышались оживленные крики - воины, перекликаясь, сбросили вниз голыши и подобрали молоты. Картина была впечатляющей: рослые, мокрые от пота воины плечом к плечу стояли от края до края глыбы. За ними находился Интеб. Толпа стихла.
- Подымай! - приказал Интеб, и йернии пригнулись, поднимая над головой зеленые камни.
- Держи, держи! - завопил зодчий; кое-кто замешкался, а один вовсе выронил камень прямо на ногу и ругался. Наконец все валуны оказались над головами.
- Бросай!
Тяжелые глыбы рухнули с громовым рокотом, воины отпрыгнули назад.
Ничего не случилось. Интеб хриплым голосом распоряжался, покрывая недовольный ропот.
- Плохо, не все разом, не на линию. Делайте правильно, тупоумные твари, или ничего не выйдет. Вместе взяли... вместе подняли... Бросай!
И снова ничего. Среди воинов и в толпе послышались недовольные возгласы. Микенцы подняли мечи и щиты. Вспрыгнув к Интебу на камень, Эсон принялся расхаживать за спиной воинов.
- Значит, у вас хватает силенки, только чтобы убивать псов! - завопил он. - Здесь дело потруднее, чем махать топорами. Делайте правильно, иначе я перебью всех до единого. Вы сделаете как нужно!
Силой своей воли он вынудил воинов оставаться на камне. Громко протестуя, они поднимали и роняли молоты, но безрезультатно. Плоскостью меча Эсон подбадривал тех. кто не прочь был убежать. Он ругался сразу на трех языках. Наконец все снова подняли молоты.
- Над головой, выше, пожиратели коровьих лепешек! - вопил он. - Выше, выше, держите... все держите, делайте, что я говорю, делайте правильно, чтобы на этот раз они упали вместе и точно на черте...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: