Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы
- Название:Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы краткое содержание
"Антология мировой фантастики" рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну что же вы, ребята, соберитесь! - призвал я. - Все, что вы видите, это кучка трусливых пиратов, и таким парням, как вы, не о чем беспокоиться.
Трое из них уже упали на колени и молились своим богам, а четвертый громко всхлипывал. Я почувствовал, что сейчас и сам заплачу. Как можно стать великим воином и совершить множество подвигов на этой планете, если у меня нет за спиной нескольких верных и отважных друзей!
Внезапно Аннис засмеялась, и сначала я подумал, что она потешается надо мной и моим воинством, но нет. Она засмеялась потому, что поднялся ветер. И какой ветер! Он с силой растрепал ее черные волосы, так что она стала похожа на ведьму из "Макбета". Он поднял подол ее туники и обнажил красивые округлые бедра. И он же наполнил парус нашего судна.
– Бранвен! Бранвен! - кричала Аннис. - Ты послала нам Спешащий Ветер! Теперь мы уйдем от галер!
Посмотрев на команду, я понял, что это лучший для нас вариант. Матросы сбились в кучу, как перепуганные ребятишки, а капитан с боцманом выглядели отнюдь не воинственно. Но то, что случилось с "Андрастой", было фантастично. Если бы я не видел этого собственными глазами, я не поверил бы, что эта старуха способна делать то, что она сделала. Старая лохань летела по воде, вздымая белую пену, как ракетный катер.
– Как тебе это нравится, Джэнюэр? - спросила Аннис. - Теперь ты веришь, что я ведьма?
– Верю, что ты ведьма, и, кроме того, убедился, что у Бранвен очень широкая грудь.
– Теперь мы можем не думать о Голубых Людях.
– Да, если не сломается мачта или эта лохань не рассыплется на куски.
– Мачта устоит, и корабль будет цел! - счастливо заявила Аннис. - Мы в безопасности на груди у Бранвен!
– О, у Бранвен очень большая грудь.
– Прекрати говорить таким тоном!
– Почему? Она же знает, что я шучу.
– Почему ты думаешь, что она знает? И, кроме того, нельзя шутить с богинями.
– Кто это сказал? Если она теплокровная дамочка с добрым характером, какой я ее себе представлял, то она должна любить шутки.
– Дюффус Джэнюэр, ты совершенно невозможен! Мне надо было оставить тебя на Земле прятаться от автомобилей.
– Мне больше нравится играть в прятки с Голубыми Людьми и с Броуджером, - отозвался я, смотря на исчезающие вдали галеры.
Матросы нервно переглядывались, пытаясь понять, что вселилось в их старую посудину. Капитан наклонился над бортом, внимательно следя за боцманом, который кидал в воду кусочки дерева. Они старались определить скорость "Андрасты". Наконец капитан с изумлением посмотрел наверх.
– Пятнадцать! Мы делаем пятнадцать узлов!
Весьма приличная скорость для нормального парусника и совершенно невероятная для плоскодонного корабля, одномачтового и старого, как "Андраста". Да, у этой Бранвен могучая грудь!
Три галеры позади нас почти скрылись за горизонтом, и я уже видел только верхушки мачт.
– Мы будем недосягаемы для них еще до захода солнца. Мы идем в Бессолнечное море, а Голубые Люди туда не заходят.
– А почему это море Бессолнечное? Какая-нибудь туманная и дождливая местность?
– Бессолнечное море называется так потому, что там всегда ночь.
– Но это невозможно! Планета ведь вращается, и солнце должно быть видно в каждой точке на освещенной стороне.
– Но не в Бессолнечном море. И в не знаю, почему. Может быть, колдовство. Мы не на Земле, и здесь может быть все, что угодно.
– Да, я уже убедился в этом, - сказал я, глядя на облака, виднеющиеся у горизонта. - Что-то там впереди есть. Смотри, паруса! Три паруса!
– О нет! Нет! - заволновалась Аннис. - Еще три галеры Голубых людей!
– И они движутся наперерез и хотят отрезать нас от Бессолнечного моря, - заметил я, когда корабли немного сблизились. - Кажется, нам все-таки придется драться!
Аннис опять стала слушать невидимое, и я ощущал ее внутренний голос: "Приди, Бранвен! Приди, Бранвен! Это я, твоя Аннис!"
– Ну что, никто не отвечает?
– Нет, Бранвен не отвечает. Она послала Спешащий Ветер, а сама занялась другими делами.
– Вот всегда так! Если делаешь одновременно несколько дел, то не получается ни одного.
– Рада, что ты находишь это смешным. Но не думаю, что ты будешь смеяться, когда Голубые Люди окажутся близко от нас.
Ветер нес нас прямо в скопление галер. Я побежал на корму и с помощью капитана и боцмана попытался повернуть рулевое весло, но оно не двигалось. Видимо, Бранвен закрепила его на месте перед тем, как послать нам ветер.
– Кажется, мы прибудем на место как раз вовремя, - сказал я Аннис. Нам останется только принять бой.
– У нас есть еще один шанс. Я могу использовать фит-фат, чтобы спрятать нас.
Я знал, что это заклинание невидимости.
– А ты можешь сделать это сама, без Бранвен?
– Я же ведьма. Каждый лохлэннец немного колдун.
Мы находились уже на расстоянии мили от галер и должны были встретиться с ними минут через двадцать.
– Сколько времени займет колдовство?
– Немного. Если не будут мешать…
– Мешать?
– Да. Если Муилертах далеко, а Морриган не так сильна, как я думаю.
– Давай быстрей! Я уже вижу белки глаз Голубых Людей.
Аннис подняла руки и замерла, глядя в море. Потом она начала петь, сначала тихо, а потом все громче и громче. Она пела заклинание невидимости. Корабль начал исчезать, а я только хлопал глазами. Очертания "Андрасты" постепенно таяли. Аннис превратилась в тень, а матросы ахали от удивления, глядя, как их товарищи и они сами исчезают. Я посмотрел на свои ноги - от них остались только мутные очертания.
– У тебя получилось! Оно сработало! Теперь мы проплывем рядом с ними, а они даже и не заметят!
– Что-то сопротивляется мне…
Голос Аннис был рядом, но я ее не видел. Уже можно было разглядеть море сквозь корпус "Андрасты". Слышны были крики испуганных матросов, которые молили бога помочь нам.
– Заткнитесь, идиоты! Какой смысл в невидимости, если вы блеете, как стадо баранов!
Аннис снова повторила заклинание, и голос ее дрожал. От "Андрасты" остались одни контуры, но они не исчезали, как будто заклинание не подействовало полностью. Пиратские галеры находились уже на расстоянии полумили, и были различимы люди на палубах, одетые в шлемы в виде черепов и державшие наготове щиты и копья.
– Все бесполезно, Дюффус. Заклинание не действует. Морриган наложила на нас геас.
Если моя теория насчет пси-энергии верна, то у меня может получиться лучше, чем у нее.
– Может, мне помочь? Объединим наши разумы и если между нами есть…
– Можно попробовать, - согласилась Аннис и нащупала мою руку.
Мы сжали руки друг друга, и я сконцентрировался на том, что "Андраста" должна быть невидима. Я старался представить себе пустынное море на том месте, где была "Андраста", старался смотреть сквозь деревянные борта и сквозь нашу плоть, пока мы пели заклинание. Контуры корабля все еще были видны, а вражеские галеры приближались. Я попытался устремить свой разум далеко, насколько мог, и вдруг коснулся чего-то. Я подскочил от неожиданности. Ощущение было похоже на то, которое я испытал при встрече с охранником между мирами, но вместо страха и холода почувствовал теплоту и наслаждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: