Сергей Галихин - Альфа Большого Пса
- Название:Альфа Большого Пса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Медиа Технолоджи сервис
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 5-94842-002-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Галихин - Альфа Большого Пса краткое содержание
Альфа Большого Пса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это демагогия, — сказал полковник.
— Конечно, демагогия, — улыбнулся Луиджи. — А вы просто душевнобольной человек. С чего вы взяли, что я или он инопланетянин?
— Вы тут бредили, — поддержал Гиппарх, — я вам подыграл. Нам было весело.
А теперь мне все это наскучило и я ухожу домой.
— Если вы сделаете хоть одно движение, — сказал полковник, — я взорву гранату.
— Опомнитесь, голубчик, — сказал Луиджи. — Мы такие же люди, как и все здесь присутствующие. Я итальянец, вот мой паспорт.
— Не двигаться!
— Тихо-тихо-тихо… — почти прошептал Гиппарх. — Вы больны, вам нужна медицинская помощь. Я француз, искусствовед. Луиджи Бианчини — итальянец, коллекционер. Станислав Валерьевич вам может это подтвердить. Я надеюсь, вы его не подозреваете в инопланетном происхождении?
Луиджи и Гиппарх посмотрели на Егорова, взглядом говоря ему, что лучше подыграть, а иначе у всех присутствующих есть серьезная перспектива быть разложенными на атомы. Полковник бросил короткий взгляд на профессора и его спутников.
— Не уверен.
— Денис Андреевич, — как можно нейтральнее сказал Егоров, — вы действительно несколько возбуждены.
— Вы на их стороне? — спросил полковник, подняв брови. — Так вот почему вы не хотели отдать мне книгу?! Вы продали свою планету?
— Вы возбуждены, а в руках у вас, как я понимаю, страшное оружие, — настаивал профессор.
— Вы на их стороне, — с сожалением сказал полковник. — Как же я это сразу не понял…
— Черт возьми, мы на вашей стороне! — не выдержал Топорков и сделал шаг.
— Меня, надеюсь, вы не обвиняете в сговоре с инопланетянами? Я Юрий Топорков, заместитель редактора…
— Не двигаться! — рявкнул Лютиков.
— Опомнитесь, Денис Андреевич, — сказал Вовка. — Вы неадекватно реагируете на происходящее. Я Владимир Корнеев, лейтенант Федеральной службы безопасности.
Для меня вы всегда были героем, человеком-легендой. Мне много про вас рассказывали полковник Ермолов и майор Линев. А сейчас… Я не могу поверить в то, что вы сошли с ума. Вы просто устали и запутались. Вам нужен маленький тайм-аут. Попробуйте сделать шаг назад и спокойно проанализировать ситуацию.
— Гиппарх, Луиджи, не делайте необдуманных поступков! — сказал профессор.
— Я не знаю, кто из вас прав, но все мы можем умереть. Я знаю, о чем вы думаете и на что надеетесь. Не забудьте, книга у меня. Она надежно спрятана.
Где — знаю только я. Если я погибну, вы никогда ее не получите.
— Теперь вы видите, профессор, я был прав, — нервно улыбаясь, сказал полковник.
— Они заодно. Все это спектакль.
— Спектакль — все ваши идеи о том, что любая живая материя имеет право на жизнь и самоопределение, — сказал Гиппарх. — Что вы проповедуете? Что пришельцы придут и будут навязывать свою волю? А что вы делаете сами?
Вы собираетесь убить нас только потому, что вам показалось, что мы готовим вторжение.
— Так я прав? — злорадно улыбнулся полковник. — Вы пришельцы? Вы больше не отрицаете этого?
— Да, я пришелец, — сказал Гиппарх. — Не вижу ничего дурного в том, что я живу у звезды Сириус. Я знаю, как построить космический корабль, летающий быстрее скорости света; как перемещаться во времени и в пространстве; знаю, каким способом можно заставить живую клетку регенерироваться бесконечное количество раз; могу рассказать о планетах, населенных разумными существами, и о галактиках, которые, как нам раньше казалось, находятся за пределами вселенной. А между тем я не ученый. Я всего лишь…
Зелловес появился за спиной у Лютикова так неожиданно, как будто из кинопленки выбросили сотню кадров, после этого склеили части и заправили пленку в кинопроектор. Он схватил полковника за руку, в которой тот сжимал молекулярную гранату — матовый шар размером вдвое больше куриного яйца, — и попытался вырвать ее. Зелловес был ослаблен телепортацией и поэтому не смог справиться с Лютиковым, который был в прекрасной физической форме. Полковник нажал переключатель и поставил гранату на боевой взвод. Отпусти он палец, и через восемь секунд произойдет взрыв. Зелловес заметил это и что было сил обхватил пальцы полковника двумя руками, пытаясь не дать разжать их.
Гиппарх бросился к нему на помощь. Стас и Юра замешкались на секунду, но, опомнившись, тоже сделали было шаг в сторону свалки. Вовка схватил их за воротники и что было силы рванул назад. За время переговоров, пусть очень медленно, они все же успели почти в плотную отойти к подъезду.
— На пол! — крикнул Вовка, поняв, что остановить Лютикова не удастся.
Падая, Стас больно ударился затылком о ступени лестницы, Юра повалился набок, прикусив язык. Ослепительная ярко-белая вспышка выжгла весь кислород, что был в колодце двора. Волна горячего воздуха ударила в разные стороны, расходясь от эпицентра взрыва, выбив все стекла, что еще оставались в окнах заброшенного дома, и поднимая пыль. Уши заложило, как бывает, когда самолет набирает скорость. Через секунду волна холодного воздуха со всех сторон вернулась к эпицентру и давление снова ударило по ушам. Звон летящих осколков, шум стелющегося по асфальту мусора постепенно затихли, и во дворе повисла тишина.
Главную роль в спасении Стаса, Юры и Вовки от ударной и тепловой волн сыграл кирпичный короб мусоропровода. Упав на пол, они оказались в узкой тени, которую тот отбрасывал. Но даже этого небольшого пространства хватило чтобы избежать контакта с излучением, преобразующим живую, биологическую ткань в тепловую энергию.
Первым поднялся Вовка. Пока Юра и Стас сидели на полу, откашливаясь от пыли, Корнеев с пистолетом в руках осторожно вышел из подъезда. Во дворе не было ни одной живой души. Медленно, постоянно оглядываясь по сторонам, Вовка подошел к месту последней схватки полковника Лютикова за родную планету. На асфальте остались два черных пятна, наползавших друг на друга, напоминавших покореженную восьмерку, и еще одно, правее, в двух метрах.
Гиппарх так и не успел добежать…
— Вот ведь загадка какая, — сказал Топорков. Вовка оглянулся. К нему подошли Стас и Юра. — И не поймешь, как теперь к Лютикову относиться.
— Да, — согласился Егоров. — Теперь не узнаешь, герой он был или сумасшедший.
— По крайней мере в ближайшем будущем, — сказал Топорков.
— Жил как легенда, а умер… — Корнеев замолчал на полуслове.
— Поверь мне, Вовка, и смерть его станет легендой, — вздохнул Егоров.
Поднявшись по полуразрушенной лестнице на шестой этаж, Топорков нырнул в первую квартиру. Вовка и профессор старались не отставать от него. Юра прошел до конца длинного коридора и свернул налево. Из-под обвалившейся штукатурки, поваленной кирпичной перегородки, вырванных зачем-то оконных рам Юра быстро откопал большую картонную коробку, в которой когда-то в эту квартиру принесли настенные часы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: