Филип Дик - Доктор будущее (Пришедший из неизвестности)
- Название:Доктор будущее (Пришедший из неизвестности)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред Фиш, Амфора
- Год:2005
- ISBN:5-483-00105-2, 1-400-03009-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Доктор будущее (Пришедший из неизвестности) краткое содержание
Доктор будущее (Пришедший из неизвестности) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Я не вправе судить Стенога, - подумал Парсонс. - Он выполняет свой долг, защищает свое общество. А мой долг - спасти пациента. Человека, которого я взялся лечить".
Его оставили силы, и он опустился в тени на прохладную траву. Посидел, приходя в себя. Меховая одежда изорвалась о кусты и камни, пока он спускался с обрыва и поднимался. Из ссадины на руке сочилась кровь. Он вытер руку о траву. И подумал: "Как странно! Темнокожий Стеног гримируется под белого, а я, белый, - сначала под мулата, а потом под индейца.
Бледнолицый рискует жизнью, помогая Кориту убить Дрейка. А Стеног занимает место Дрейка, подставляя себя под удар... А был ли на свете настоящий Фрэнсис Дрейк, родившийся в Англии в начале шестнадцатого столетия? Или человека, которого история запомнила под этим именем, на самом деле звали Стеног? И если настоящий Дрейк существует, то где он сейчас?
Одно он знал наверняка: художникам, чьи полотна висят в Вигваме, позировал Эл Стеног с бородой и покрашенной кожей. Значит, не Дрейк, а Стеног вернулся в Британию из Нового Света с огромной добычей и был за это возведен королевой в рыцари. Но был ли Стеног Дрейком до конца своих дней? Кто сразится через девять лет с Великой Армадой, Дрейк или Стеног?
Великолепная интуиция.., отличительная черта всех великих путешественников эпохи географических открытий. А еще - фантастическая отвага и жажда приключений. Неужели все они... Кортес, Писарро, Кабрал.., на самом деле - пришельцы из будущего? Самозванцы, вооруженные научными чудесами грядущих веков?
Стоит ли удивляться, что горстка людей сумела покорить Перу, а другая - Мексику? Кто знает... Если Корит погибнет, для правительства отпадет необходимость вмешиваться в события прошлого. Человек умирает только раз. Дрожа от волнения и усталости, Парсонс поднялся на ноги. И пошел, стараясь беречь силы.
"Корит где-то здесь, - сказал он себе. - Рано или поздно я его найду. Главное - не поддаваться страху".
Впереди он уловил движение среди деревьев и осторожно приблизился. И увидел несколько человек. Красная кожа, серые меха. Корит? Он раздвинул ветки перед собой и обнаружил большой металлический шар, блистающий под солнцем. Корабль. Но который? Не тот, который доставил сюда Парсонса. Тот спрятан в рощице, надежно закамуфлирован грязью и ветками.
А этот стоит на открытом месте. Тут должны находиться минимум четыре машины времени - это если считать, что Парсонс прибыл на последней. "А может, я здесь побываю еще раз? - подумал он. - Или даже, как Лорис и Никсина, буду снова и снова приходить сюда, точно призрак, в стремлении изменить ход истории?" Одна из женщин повернулась к нему лицом. Кто это? Парсонс ее не узнавал. За тридцать, красивая, похожа на Лорис. Но не Лорис. Черные волосы ниспадают на обнаженные плечи, волевой подбородок приподнят. Она стояла неподвижно, прислушивалась; глаза настороженно сверкали. На ней была только кожаная набедренная повязка; нагие груди качнулись, когда она поворачивалась. Неужели настоящая дикарка?
Из корабля вышла другая женщина - пожилая и субтильная, в длинном платье. Неторопливо спустилась по трапу. И тут Парсонс понял: молодая - это Джепта, мать Лорис. Но - из другого, более раннего времени. А пожилая Никсина. Парсонс узнал ее голос, когда она обратилась к Джепте.
- Почему ты его отпустила одного?
- По-твоему, я могла его удержать? - хрипло спросила Джепта. И сердито тряхнула длинными прядями черных волос. - Может, нам лучше выйти к обрыву?
Может, оттуда мы его увидим?
Это было тридцать пять лет назад, понял Парсонс.
Лорис еще не родилась. Джепта побежала к обрыву; сильные босые ноги мигом унесли ее с глаз Парсонса.
Никсина семенила следом.
- Подожди! - обеспокоенно крикнула пожилая женщина.
Джепта снова показалась среди деревьев.
- Поторопись. - Она подбежала к матери, взяла под руку. - Лучше бы ты осталась дома.
Глядя на крепкое энергичное тело, на зрелые бедра, Парсонс сказал себе: "А ведь она уже беременна. В ее утробе - Лорис. И недалек тот день, когда к этим тугим соскам приникнет младенец".
Он тоже поспешил к обрыву. Кое-что он выяснил:
Корит отошел от своего корабля. Наверное, он уже переоделся и сейчас приближается к тому, кого принимает за Дрейка.
Парсонс увидел впереди Тихий океан. Он опять стоял над обрывом. Яркий солнечный свет резал глаза, пришлось защитить их ладонью. Вдали, у самого обрыва, он разглядел одинокий силуэт. Мужчина. Набедренная повязка, на голове - огромный шлем из рогатого бизоньего черепа, закрывающий лицо до самых глаз. Из-под бизоньего черепа выбивались черные пряди.
Парсонс бросился к нему. Казалось, человек его не замечает; сутулясь, он глядел с обрыва на английский корабль. Мощный торс цвета меди был в боевой раскраске - синие, черные, оранжевые и белые полосы.
Краска покрывала также бедра, плечи и даже лицо. На спине висел кожаный мешок; ремни от него проходили под мышками и пересекали грудь. Оружие, предположил Парсонс. И бинокль. Меднокожий гигант достал из мешка бинокль, опустился на корточки и поднес его к глазам.
"Кориту больше, чем всем его родичам, удался этот маскарад, - подумал Парсонс. Недаром он готовился столько месяцев втайне от всех. Чего стоит один только бизоний череп с подвязанными к нему лоскутами шкуры, которые полощутся на океанском ветру. А эта потрясающая раскраска! Вождь первобытного племени ступил на тропу войны. Ему отмщение, и он воздаст".
И тут Корит повернул голову и заметил Парсонса. Их взгляды встретились. В первый раз Парсонс видел воочию живого и здорового Корита. "Неужели в последний?" - спросил он себя.
Не сводя с него глаз. Корит убрал бинокль в ранец.
Он не выглядел испуганным или хотя бы встревоженным. Глаза сверкали, рот был приоткрыт, - казалось, он ухмыляется. Внезапно он спрыгнул с обрыва и исчез из виду.
- Корит! - закричал Парсонс. Ветер хлестнул в лицо его же собственным голосом. Он бросился со всех ног к тому месту, где секунду назад стоял Корит. И увидел только камешки, катящиеся по склону. Хладнокровный фанатичный убийца сбежал. Ему не было дела, что за человек подошел к нему и откуда знает его имя.
Корит полон решимости выполнить задуманное, для него разговоры с таинственными незнакомцами - лишний риск.
"Мне его не остановить, - подумал Парсонс, спускаясь по круче. - С чего я взял, что смогу его спасти, если это не удалось им - матери, жене, сыну, дочери, всей семье?" Оступаясь, падая и снова поднимаясь, он бежал вниз. Корит точно в воду канул; у берега волны все еще покачивали ялик, Лжедрейк и его спутники нашли и припрятали свое оружие. Бородатый брел по песку, рассеянно поглядывая вверх. Притворялся, будто ни о чем не подозревает.
Придерживаясь за острый выступ скалы, Парсонс осторожно двинулся дальше. Поставил ногу на пологий уступ...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: