В мире фантастики и приключений. Выпуск 3. 1964 г.
- Название:В мире фантастики и приключений. Выпуск 3. 1964 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В мире фантастики и приключений. Выпуск 3. 1964 г. краткое содержание
В мире фантастики и приключений. Выпуск 3. 1964 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Литам Дасар! Смотрите!
Я поднял с земли нелепое создание, которое привело в восторг биолога.
– Это же типичный альтортинах!
– А вот вам еще один, - заметил Конд, наступая сапогом скафандра на шевелящийся комочек, - здесь их видимо-невидимо, под каждым камнем, мразь какая-то!
Кор задумчиво смотрел на море. Волны широкими языками выплескивались На берег, шуршали галькой и с шипением откатывались, оставляя на песке ажурные хлопья белой пены. Затем он перевел взгляд на берег. Отлогая полоса песка и гальки, на которой обычно хозяйничали волны, ограничивалась уходившими вверх скалами. На их неровных боках легко различались два цвета. Снизу они были покрыты зеленовато-бурым налетом, который постепенно переходил в естественный цвет камня.
– Вода поднимается до этого уровня, - показал Кор и, взглянув на корабль, добавил: - Он выше осадки "Эльприса".
– Это вчера во время бури, - вставил я, - ветром нагнало воду.
– Не думаю, - отрицательно покачал головой Кор.
– Что же тогда еще? - вмешался Конд. - Ветер вчера дул именно с моря, странно, что нас не швырнуло о те камни.
– Дело не в направлении ветра. Это, вероятно, приливы.
– Какие приливы?
– Здесь в океане должны быть приливы, и довольно высокие.
Мы недоуменно посмотрели на Кора.
– Приливы - это периодические поднятия уровня под действием сил тяготения.
– Ага, вроде припоминаю… но почему их нет на Церексе? Я вырос на берегу моря и не помню, чтобы оно меняло уровень…
– На Церексе они тоже существуют, но почти незаметны. Водные пространства там ограничены, Лизар слишком мал, а Солнце довольно далеко. Здесь же…
– Ясно! - воскликнул Конд. - Значит, есть надежда сняться с этих камней!
– Да, есть надежда.
– Фу, словно дышать легче стало! Литам Дасар, вы слышите?
– А?!
– Слышите, часов через… самое большее через восемь часов поднимется вода и мы всплывем, нужно успеть заделать пробоину.
Конд бросился к платформе с такой легкостью, словно не существовало могучего тяготения Арбинады.
– Антор, Ланк! Что вы стоите, быстрее!
– Не спешите Конд, не все так быстро, как вам кажется.
Кор, тяжело опустившись на землю, прислонился к камню.
– Я думаю… - начал он.
– Смотрите! Летит! Вон, да не там, правее! - перебил его Дасар.
Биолог поспешно вскочил на ноги, указывая на небо. Над скалами реяло какое-то существо. Оно медленно описывало широкие круги, чувствуя себя великолепно в капризной воздушной стихии.
– Какая мерзкая тварь! - сказал Конд. Он остановился у платформы, держась рукой за трос. - И большая, метра два.
– Пожалуй, покрупнее, - вставил Кор. - Смотрите, какая пасть. Что вы скажете, Дасар?
– Что я скажу? Скажу, что если такие летают, то по суше бродят, знаете… Нет, вы уж лучше фантазируйте сами.
– Здесь надо быть осторожным.
– Несомненно. Антор, сбейте ее, вы хорошо стреляете. Да подождите, пусть подлетит поближе.
Я поднял оружие и стал ловить крылатое чудовище в центр прицела. Оно опустилось ниже и летело прямо к нам. Я нажал спуск.
– Мимо!
– Нет, попал, просто живучая. - Я еще раз нажал спуск.
Животное покачнулось и, судорожно взмахивая крыльями, как-то боком стало удаляться.
– Стреляйте еще!
Держать оружие на весу было трудно, руки устали и дрожали от напряжения. Вряд ли в таких условиях можно было рассчитывать на успех, но я выстрелил.
– Мимо!
Животное скрылось в скалах. Некоторое время мы молчали, рассматривали крутые, покрытые растительностью берега.
– Странный мир…
– Нет, просто юный мир, полный сил, мир, которому принадлежит будущее.
Кор покосился на биолога:
– Этот мир возник в одно время с Церексом…
– Да, но попал в другие условия и слишком мало пережил, чтобы стать зрелым, он еще расправит крылья…
– Крылья у него уже есть, - заметил Ланк, взбираясь на платформу, где стоял Конд.
– Нет, в переносном смысле… Что вы говорили о приливах, мазор Кор?
– О приливах? Ах да, я сказал, что сегодня нас вряд ли снимет с камней. Пойдемте, пора возвращаться. Сейчас Хрис в первой четверти. По всей вероятности, вода поднимется достаточно высоко, когда он вступит в полную фазу.
– Это когда же?
– Дней через семь, через восемь, мы за это время многое успеем сделать. Вы говорите, мир юн, в смысле эволюции?..
– Да.
– У нас еще слишком мало фактов. И вы думаете…
– Я не думаю, у меня просто такое впечатление.
Кор и биолог замолчали. Они тяжелыми шагами направились к платформе подъемника, увязая в песке и спотыкаясь о камни.
– Пускайте, Конд.
Тросы натянулись, и платформа поползла вверх к открытому люку. Я взглянул на море. Пенная полоса прибоя была в тот момент на несколько метров ближе, чем когда мы выходили из корабля.
– Начался прилив?
Кор обернулся и через плечо взглянул на волны:
– Да, похоже.
Конд достал часы:
– Двенадцать часов назад нас выбросило на берег.
– Да, волны и прилив. Нам не очень везет, но могло быть и хуже. Ладно, заходите. Ланк, что у вас там?
– Рука… задел, больно.
– Заходите.
Крышка люка плотно стала на свое место. Наступила тишина, мы слышали в наушниках только дыхание друг друга.
– Антор, тебе ближе, включай.
Я пустил в ход систему дезинфекции.
Нам пришлось очень трудно на Арбинаде. Я имею в виду даже не опасности, которые подстерегали там на каждом шагу. К опасностям человек в конце концов привыкает, но невозможно привыкнуть к насилию над самим собой. То, что в обычных условиях естественно и просто, там требовало известного напряжения мысли и воли. Тело было чужим и непослушным. Руки поднимались тяжело, их нужно было заставлять двигаться, ноги шевелились вяло и медленно, веки опускались сами собой, и требовалось усилие, чтобы держать глаза открытыми. Даже язык ворочался во рту неуклюже, и порой с уст слетали какие-то обрывки слов и фразы становились куцыми и нечленораздельными.
Теперь на Хрисе, где я пишу эти строки, мне порой уже трудно представить наше недавнее прошлое. Дни на Арбинаде кажутся мне сном, каким-то кошмарным видением. Как передать все это? Как описать тягостное ощущение собственных внутренностей, проглоченного куска пищи, боли в глазах, хруста каждого сустава, тяжелого прикосновения одежды? Невозможно! Только пальцы сохранили подвижность, но и они обманывались, прикасаясь к знакомому предмету, который сразу становился непривычно тяжелым. Мы сделались раздражительными и невыдержанными. Временами из-за нелепых пустяков возникали ссоры, которые иногда переходили в опасные столкновения.
После вылазки на поверхность весь экипаж "Эльприса", включая самого Кора, занялся ремонтом корабля. Мы работали как одержимые. Так могут трудиться только люди, которым неоткуда ждать помощи. К счастью, погода нам благоприятствовала. Судьба берегла израненный "Эльприс" от повторных ураганов. Во время нашей вынужденной стоянки они были бы особенно опасны - приливы становились все выше, и море все ближе подступало, выкатывая свои волны к самой корме корабля. К тому моменту, когда приливная волна приподняла "Эльприс" с камней и он закачался на ее поверхности, освобожденный от страшных каменных объятий, все аварийные работы были уже выполнены, и мы могли продолжать наш путь. Кор, не доверяя управления ни мне, ни Конду, сам сел за пульт и, осторожно маневрируя, вывел корабль в открытое море.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: