Алексей Калугин - Форс-мажор (сборник)
- Название:Форс-мажор (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-28760-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Форс-мажор (сборник) краткое содержание
Форс-мажор (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У того, что стоял на двух ногах, конец поводка был обвязан вокруг туловища, повыше живота, так, чтобы не съезжал. У четвероногого поводок был завязан на шее.
– Все ясно, – Шутов улыбнулся, дивясь наивности своих подчиненных. – Девочка с собачкой.
– Девочка? – удивленно переспросил Ван Штейн. – Исходя из чего вы сделали такой вывод?
– Ну, мне так показалось, – смутился Шутов, который и сам толком не знал, почему назвал существо с желтой шкуркой девочкой. – Ушки у нее очень забавные, – начал размышлять он вслух. – С кисточками… На бантики похожи.
Ван Штейн выразительно хмыкнул, но не стал комментировать слова Шутова.
– Классический пример антропоцентризма, – глубокомысленно изрек Братислав.
– Ну, может быть, и так, – согласился Шутов осторожно, потому что не понял, что имел в виду гений.
– Вас вводит в заблуждение внешний вид существа, которое вы называете девочкой, – сказала Кира Алексеевна. – Оно, как человек, стоит на задних конечностях, следовательно, кажется вам более похожим на разумное существо, нежели ее спутник.
– Вы хотите сказать, – Шутов осторожно покосился на облезлую таксу, – что ведущим в этой паре является четвероногий?
– Наверняка мы этого не знаем, – пожал плечами Ван Штейн. – Но и отрицать тоже не можем.
– Почему? – вконец растерялся Шутов.
– Потому что мы пока еще не выяснили, к какой расе принадлежат эти существа.
– По-моему, они принадлежат к разным видам, – высказал свое мнение Шутов.
– Похоже на то, – кивнул доктор. – Поэтому для начала следует разобраться, кто из них кого выгуливает.
– Что любопытно, их невозможно разъединить, – добавила Алла Павловна. – Когда мы попытались снять поводок, оба устроили истерику.
– Та-ак? – Дабы простимулировать мыслительный процесс, Шутов почесал затылок. – А что сказали мормизонцы?
– Они тоже не знают, что представляют собой эти существа, – ответил Братислав. – Но зато передали нам список того, чем их кормили на пересадочной станции.
– И то хорошо, – Шутов провел ладонью по подбородку. – А почему они оба голые? Разумное существо должно быть одетым.
– Распространенное среди гуманоидов заблуждение, – улыбнулась снисходительно Алла Павловна. – Люди начали одеваться только потому, что потеряли волосяной покров, а потом им пришлось мигрировать в Северное полушарие.
– Хотите сказать, что ходить голым вполне естественно?
– Конечно.
– Я с вами не согласен.
– Это ничего не меняет.
– Хорошо, тогда почему этот, который на четвереньках, не одет? На нем ведь нет шерсти.
– Не забывайте, что мы имеем дело с детьми.
– Ну и что?
– Они могли потерять одежду.
– А вы не пробовали их одеть?
Пауза.
Доктора и специалисты даже не переглянулись.
Похоже, ни одному из них не пришло в голову предложить детям одеться.
– Говорить они умеют? – задал новый вопрос Шутов.
– Я как раз начал заниматься этим вопросом, – ответил Братислав. – Оба издают членораздельные звуки, но выделить первичные речевые ключи мне пока не удалось. Боюсь, это займет много времени – все приходится делать вручную.
– Ты неделю назад получил четыре контейнера с аппаратурой, которую заказывал! – недовольно сдвинул брови Шутов. – Хочешь сказать, что она не работает?
– Проблема в том, что дети очень часто произносят слова неправильно или не полностью. А я только начал заниматься адаптированием программ-переводчиков под детское произношение. Почему-то прежде никому не приходило в голову этим заняться.
– Потому что раньше не существовало Галактического сиротского приюта, – с затаенной гордостью произнесла Алла Павловна.
Удивительно, но при этих ее словах Шутов тоже почувствовал гордость за своих подчиненных. Как ни крути, а они делали то, чем прежде никому не доводилось заниматься. И, надо сказать, неплохо справлялись.
Пара найденышей быстро освоилась на новом месте. Настолько быстро, что спустя два дня Шутову казалось, что их не двое, а по меньшей мере дюжина. Связанные поводком Белочка и Таксик – поскольку настоящих имен найденышей узнать не удалось, Алла Павловна придумала им новые; она же настояла на том, чтобы имена не были антропоморфными, что, по ее мнению, могло нанести психическую травму маленьким инопланетянам, – с такой невероятной скоростью перемещались по всей станции, что у людей складывалось впечатление, что порой их можно было видеть в нескольких местах одновременно.
Выкладывать информацию о новых воспитанниках на сайте приюта Шутов не спешил. Майор имел опыт общения с инопланетянами и знал, насколько болезненно многие из них воспринимают не всегда правильную реакцию людей на свою кажущуюся им вполне естественной внешность. Если поместить фотографию обоих найденышей, назвав их потерявшимися детьми, а в итоге выяснится, что один из них является домашним животным, это будет форменный скандал с обменом дипломатическими нотами на уровне посольств. И хотя сам Шутов был практически уверен, что разумным существом в связке является Белочка, он не мог не прислушиваться к мнениям специалистов, которые все еще выражали разумные сомнения насчет приоритета.
Кира Алексеевна и Алла Павловна, игравшие с малышами в развивающие игры, никак не могли прийти к окончательному мнению, потому что Таксик, как правило, оставался совершенно равнодушен к тем играм, интерес к которым проявляла Белочка, и наоборот – Белочка без особого азарта наблюдала за тем, как Таксик старательно ищет спрятанный кем-то из воспитателей предмет. Единственным, что можно было расценивать, как относительный успех, являлось то, что на третий день пребывания потерявшихся инопланетян в приюте воспитателям удалось снять с них поводок. Первое время маленькие беспризорники по привычке продолжали жаться друг к другу, но вскоре освоились со своим новым положением, разбежались по разным углам комнаты и стали заниматься каждый своим делом.
В конце концов воспитатели пришли к компромиссному заключению, которое совершенно не устраивало Шутова, – интеллект обоих найденышей развит примерно в равной степени, но при этом у каждого из них он нацелен на выполнение различных задач.
Братислав, пытавшийся выяснить, на каком языке говорят малыши, так и не смог перевести ни единого произносимого ими слова, но пришел к выводу, что Белочка в своей лексике использует незаконченные словесные конструкции, в то время как Таксик по большей части обходится простейшими морфемами.
Услыхав такое, Шутов схватился двумя пальцами за подбородок и глубокомысленно изрек:
– Ага-а…
Услыхав директорское «ага», Братислав озадаченно сдвинул брови к переносице и на всякий случай сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: