Роберт Шекли - Великий Гиньоль сюрреалистов
- Название:Великий Гиньоль сюрреалистов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Великий Гиньоль сюрреалистов краткое содержание
Вскоре люди отчаялись и предложили чистому интелекту править ими.
Что из этого выйдет?
fantlab.ru © Vendorf
Великий Гиньоль сюрреалистов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ты же отвечаешь на их вопросы, — напомнил ей мальчик.
Зора стряхнула пепел сигареты на пол.
— Я знаю об этом человеке, — сказала она. — Карлос не разрешает мне встречаться с ним. Он что-то имеет против него.
Мальчик пожал плечами.
— Ты знаешь настоящую причину, почему Карлос так ведет себя.
— Я не хочу ее знать. Но почему это интересует тебя?
— Я просто оказываю услугу своему другу.
— У тебя есть бумага и карандаш? Мальчик уже приготовил и то, и другое. Зора написала: „Свайн-херд-бенд, бар „Горошина“. Завтра в полночь“. И передала записку мальчику.
— Ты правильно поступила, Зора, — сказал он. — Твой поступок будет оценен.
— Кем?
Мальчик улыбнулся и покачал головой.
— До свидания, Зора.
ГЛАВА 48
В этот вечер Карлос был в неплохом настроении и потому выглядел еще более отвратительно. Он лежал на диване в шелковой сорочке белой в красную полоску и отрывистым голосом отдавал Зоре. приказания.
— Гуляш готов? — спросил он.
— Гуляш готов, — ответила она. — Где же твои друзья?
Раздался стук в дверь, и в комнату вошли трое мужчин со злодейскими лицами. Ничего не говоря, они направились к холодильнику и нашли там банки с пивом. Пока они открывали их, Зора накладывала гуляш в большие глиняные миски и ставила еду перед каждым из мужчин, уже севших за длинный дощатый стол. Мужчины, глубоко погружая ложки в мясо, ели, громко чавкая. Когда они покончили с едой, Карлос поднялся со стула и потребовал внимания.
— Как вы знаете, джентльмены, — начал он, — я давно вынашиваю план ограбления. С удовольствием могу сообщить, что время его осуществления уже совсем близко. Каждый из нас получит почти по миллиону чистыми.
— Однако не могу взять в толк, — заметил Сантини, самый высокий из дружков Карлоса, — как потом их потратить. При этих законах и порядках, которые все действуют против нас.
— Я уже объяснял вам как, — ответил Карлос.
— Объясни еще раз. Так будет лучше.
— Тогда слушайте и мотайте на ус, — сердито сказал Карлос. — Вишну недавно создал на планетоиде С-23 Зону Злодеяний. Там криминальной братве выделена территория, где их никто не преследует и где они могут жить да поживать, проматывая свои нечестно добытые денежки. Вы бы давно знали об этом, если б читали газеты. Вишну считает, что людям нужно место, где бы они могли жить так, как им хочется.
— А там хорошо, в этой Зоне? — спросил Шорделштейн. Он был коротышкой с еще более смуглой кожей, чем у Карлоса. У него одного была стрижка „ежиком“.
— Вишну сказал: „Представьте себе Лас-Вегас, где деньги так и текут. Вот такой будет наша Зона Злодеяний“.
— Звучит здорово, — задумчиво сказал среднего роста Худой Том, с лицом ребенка и ледяным холодом в голубых глазах. — Что ж, неплохо бы попробовать. О'кей?
— Главное, верно выбрать время, — заметил Карлос. — Я сообщу, когда оно придет. А сейчас у нас музыкальный перерыв. Зора, потанцуй нам с кастаньетами.
Зора слишком хорошо знала, что будет, если она ослушается. Она влезла на стол, думая про себя:
„Хоть бы это было в последний раз“.
ГЛАВА 49
Когда мальчишка передал ему записку Зоры, Дерринджер порядком удивился. Но он уже научился не задавать вопросов. На следующий вечер в назначенный час он был в баре „Горошина“. Зора сидела за столиком в углу, что-то попивая. Он узнал ее сразу по ее трехцветной длинной юбке и маленьким серебряным кастаньетам в волосах.
— У меня к вам вопрос, — сразу же начал Дерринджер.
— Знаю, — ответила Зора. — Пойдемте со мной. Я сняла для этой цели комнату в каком-то паршивом отеле.
— Входите и садитесь, — пригласила она Дерринджера. — Вид у вас озадаченный, даже потерянный. Вы действительно что-то потеряли? Я умею находить потерянные вещи.
— Если можно так сказать, я ищу то, что потерял кто-то другой, пояснил Дерринджер. Она сочувственно посмотрела на него.
— Если можно так сказать, на самом деле он этого не терял.
— Да, так можно сказать.
— Хотите чашечку чаю? — неожиданно быстро меняя тему, спросила она.
— Да, было бы неплохо выпить чаю, — согласился он.
Зора поднялась и подошла к самовару, стоявшему в конце комнаты. Следя за нею, Дерринджер отметил изящество ее движений. Пышная юбка с голубым, зеленым и пурпурным лиственным узором колыхалась на крупных бедрах цыганки. Зора налила чаю, протянула ему чашку и пододвинула коричневые в крапинках кубики сахара. Дерринджер, взяв кубик, шумно втянул через него горячий чай. Неловкость сковывала его. Он сам не знал почему: возможно его смущало присутствие танцующего медвежонка в углу, вяло дожевывающего что-то похожее на губную гармошку.
Зора словно чувствовала глубокую и темную, как лесные сумерки, печаль, охватившую Дерринджера. Она взяла его руку в свои узкие ладони и стала изучать ее.
— Путь ваш будет долгим, — сказала она. — Если можно так сказать.
— Да, так можно сказать.
Они неожиданно рассмеялись, почувствовав и ответственность, и нелепость этого момента. Молодая цыганка — ей было не более двадцати, поджав тонкие губы, покосилась на Дерринджера своими продолговатыми глазами. Инспектор почувствовал, как вдруг по его телу приятно разлилось тепло, навеянное чем-то знакомым, что казалось невозможным, но по дикой случайности было правдой.
— Кстати, о той вещи, которую вы ищете, — сказала она.
— Да, об этой вещи.
— У меня было странное видение. — Она закрыла красновато-коричневые цвета хны глаза. Ее пальцы крепче сжали его руку. — Я видела большой корабль, я не знаю, как вы его называете? Океанский… лайтер…
— Лайнер, — подсказал Дерринджер. — Вы почти угадали.
— Вы его ищете?
— Боюсь, что нет.
— О! — воскликнула она, широко открыв глаза. — Во всем виноваты эти бесконечно рождающиеся видения. Они одолевают меня безо всякого повода и причины, без какого-либо намека или ассоциации, которые помогли бы мне догадаться, чем же они вызваны. Ну ничего. Я попробую снова.
Ее длинные ресницы затрепетали и опустились, прикрыв узкие цыганские глаза. Медвежонок в углу с мрачным удовлетворением заворчал, дожевав последний кусок губной гармошки. Кошка, растянувшаяся поперек лежавшей на столе вышитой салфетки, одним концом накинутой на самовар, сладко мурлыкала, видя, должно быть, сны о далеком лете в другие времена и в другом месте… хотя служанки уже не было в живых… или просто так казалось, в тот странный момент, когда нечто незнакомое неожиданно вторглось в привычную жизнь.
— Я вижу белую корову с единственным коричневым пятном на левом боку, а на ней маленькую девочку в венке из полевых цветов. Вы это потеряли?
— Боюсь, что нет.
— А белый тюлень с ожерельем из топазов, печально сидящий на камне на берегу Северного моря?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: