Мир Приключений 1959. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов
- Название:Мир Приключений 1959. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИЗДАТЕЛЬСТВО “ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА”
- Год:1959
- Город:ЛЕНИНГРАД
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мир Приключений 1959. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов краткое содержание
СОДЕРЖАНИЕ: Г. Матвеев.
После бури. Повесть.
....3.
Е. Андреева.
Остров сокровищ. Очерк.
....81.
Ф. Зубарев.
В дороге. Рассказ.
....95.
В стране зверей.
....104.
Ф. Зубарев.
Андрейка. Рассказ.
....105.
Современница динозавров.
....114.
В дебрях Новой Гвинеи.
....116.
Сердитые носороги.
....118.
Г. Мартынов.
Сестра Земли. Повесть
....119.
Последние из страндлооперов.
....282.
Охотники за рыбой.
....283.
Борцы с лавинами.
....285.
Необыкновенный ребенок.
....287.
В. Домбровский и А.Шмульян.
Способный секретарь. Рассказ.
....289.
Изобретательность и мужество.
....297.
П. Капица и Н. Яковлев.
Остров Панданго. Повесть.
....299.
Догадливые эскимосы.
....383.
Удивительная пещера.
....385.
Р. Бархударян.
Капитан Сизов. Рассказ.
....387.
И. Росоховатский.
По свежей лыжне. Рассказ.
....409.
И. Росоховатский.
Пропажа. Рассказ.
....415.
Белый дым.
....422.
Э. Офин.
Уравнение с тремя неизвестными. Рассказ.
....423.
И. Росоховатский.
Судьба человека. Рассказ.
....433.
Мир Приключений 1959. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так я же сильнее всех. Как ты не понимаешь? Поколочу тебя — и всё!
Ковбой осуждающе покачал головой и, словно решив подчиниться силачу, стал снимать пиджак.
И вдруг произошло что-то непонятное: ковбой неожиданно выпрямился, коротким движением так ударил силача, что тот закачался и рухнул на землю.
Мануэль стал тормошить Жана:
— Вставай, смотри, что делается.
Кончеро вскочил и бросился на новичка, но ковбой ловко уклонился от него и тем же неуловимым приемом опустил ребро ладони на напряженную шею противника. И снова силач грохнулся на земляной пол.
Проснувшийся Жан склонил голову и полюбопытствовал:
— Слонище, ты жив еще?
Кончеро сидел с обалделым видом и трогал голову, как бы желая убедиться, на месте ли она.
— Колдовство, не иначе! — бормотал он.
— От такого «колдовства» иногда и совсем не встают, — решив припугнуть его, сказал Жан.
— Ну, будет тебе, поднимайся! — приказал ковбой. — Не до утра же с тобой возиться! Часто такие гости заглядывают к вам? — спросил он у проснувшихся каторжников.
— Эти уголовники надоели хуже Панданго. Их тут целая банда, грабят всех.
— Ай, какие они нехорошие! — посочувствовал новичок. — И заступиться за вас некому?
Он шагнул к поднявшемуся силачу и, смотря ему в глаза, спросил:
— Тебя за такие дела ночью еще никто не брал за глотку?
Кончеро простодушно мотнул головой, — нет, не брали.
— Зря. Ночью, когда слоны спят, их без труда можно придушить. Подними пиджак! — прикрикнул победитель. — Я же говорил, он не по твоим плечам. Почисти на нем пыль. Вот так! А теперь ступай и подумай над моими словами.
И общепризнанный силач, послушно выполнив приказание новичка, поплелся к выходу.
Возле барака его поджидал однорукий уголовник.
— Тебя лишь за смертью посылать, — проворчал он. — Где добыча?
— Он не отдает. Ночью, говорит, когда спят слоны, их легко… — И Кончеро, запамятовав произнесенное слово, провел рукой по горлу.
— Задушат! — догадался Однорукий. — Если обещали, — покупай гроб! Ложись теперь от меня подальше, а то еще перепутают!
— Я же не для себя, ты велел.
— Велел! Но нужно разбираться, на кого идешь. Вот задушат, — что делать будешь? — потешаясь над растерянностью силача, сказал Однорукий и тут же снисходительно пообещал:
— Твое счастье, что я бесстрашный. Так и быть, заступлюсь.
Над рощей поднялась луна. Блеклый неживой свет озарил остров.. Черные тени пальм заколыхались на стенах бараков. Вдали шумел прибой.
Когда ушел Кончеро, Мануэль первым нарушил молчание. Порывшись в кармане, он достал кусок маисовой лепешки и протянул новичку.
— Не кормили ведь? На, погрызи.
— Бить били, а покормить забыли, — ответил ковбой и, подмигнув ему, стал грызть сухую лепешку.
Мануэль искоса поглядывал на смуглое лицо новичка с белесыми усами и не мог вспомнить, на кого же из его старых друзей он похож.
— А ты остер на язык, — сказал Мануэль ковбою. — Насчет обиженных уголовниками ловко проехался.
Новичок слизнул с ладони крошки и, прислушиваясь к посапыванию Жана, негромко заговорил:
— Иногда даже боевые друзья не любят метких замечаний и не узнают. Помню, пришлось в горах от полиции отбиваться. Один парень впервые ружье получил. Он зажмурил глаза от страха, ткнулся носом в землю и стреляет неизвестно куда. А другой, уже обстрелянный, хлопнул его по заду и посоветовал: «Эту часть тела опусти, а голову подними выше, тогда увидишь, в кого стрелять надо». Ну и обозлился же тот парень!
Мануэль соскочил с нар, рывком схватил новичка за руку и потянул его к окну, в полосу лунного света.
— Кто ты? Откуда знаешь про это? — спросил он.
— Мы с тобой, Мануэль, у одного костра спали и листовки про Зеленого папу сочиняли.
— Реаль! — стиснув новичка в объятиях, обрадованно зашептал Мануэль. — Пусть оторвут голову, если не ты!
— Молчи. Меня зовут Роберто Юррита. Я бедный сирота.
Луч луны, пробиваясь сквозь проволоку окна, падал на утоптанный земляной пол. Мануэль и Хосе устроились у окна так, чтобы их не заметили, если кто войдет в барак.
На всех трех этажах нар каторжники, ворочаясь во сне, скрипели зубами, стонали, бредили.
— Знаешь, Хосе, мы ведь все время ждали; думали, товарищи победят и спасут нас. Оказывается, это дело долгое. Здесь будет тяжело тебе, — все время надо быть начеку. Язык губит скорей, чем лихорадка и пеллагра.
— Много ли наших на острове? — спросил Реаль.
— Человек триста–четыреста наберется. Многим приходится скрывать свое прошлое. За нами охотятся шпионы. Стоит им узнать хоть что-нибудь — замучают или сумасшедшим сделают.
— Веселая перспектива! А как насчет побега?
— Сюда легко попасть, но уйти невозможно.
— А пробовали?
Мануэль безнадежно махнул рукой.
— Наш лагерь обнесен электропоясом. Стоит прикоснуться к проводам — и ты готов! А если прорвешься через электропояс, с острова не уйдешь. Его охраняют быстроходные катера. Сторожат днем и ночью. Рядом с Панданго — скалистый мыс Бородавка. На нем находятся комендатура, электростанция и маяк с вращающимся прожектором. Стоят скорострельные пушки и пулеметы. Вот и попробуй бежать.
— А где живет охрана?
— В основном — на Бородавке. На Панданго пребывают только дежурные надзиратели и смена стражников. Живут они в помещении первого поста. Ты видел его у входа в лагерь. Высшая власть в лагере — майор Чинч, а всеми стражниками командует капитан Томазо. Свирепейшая личность! Стражники — бывшие гестаповцы, фалангисты либо убийцы, удравшие из стран народной демократии. Нас они ненавидят.
— А какова связь между островом и утесом?
— По дну пролива проложены электрокабель и телефон. Часто ходят катера.
— Предусмотрено все, как я и ожидал, — задумчиво произнес Хосе.
— Спастись отсюда собственными силами невозможно. Некоторые мечтают о помощи со стороны, но они не учитывают, что существует военно-морская база. По радио с Бородавки всегда могут вызвать военные корабли.
Реаль неожиданно улыбнулся; его зубы сверкнули при лунном свете.
— Я вижу, ты изучил все особенности, — негромко сказал он. — Это хорошо!
— Чего же хорошего? Каждый здесь задумывается о бегстве. Но убеждается, что спасения нет.
— А вот это зря! — укорил его Хосе. — Люди не из таких мест убегали. Ты сам же рассказывал мне о своем побеге со свинцовых рудников. Там тоже была стража. И все же сумели вы вырваться?
— Вокруг не было океана. И бежали мы втроем.
— Вас там было несколько тысяч, мой друг! Но не все были изобретательны и смелы. Дело, очевидно, в другом. И здесь нужно думать и искать…
Мануэль не спал всю эту ночь. Он вспомнил давний бой в горах, свой позор под пулями и злость на соседа, заметившего, что он прячет голову в камни. Мануэль тогда рассвирепел и готов был убить насмешника, а позже… стал подражать ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: