Дэвид Моулз - Финистерра
- Название:Финистерра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Моулз - Финистерра краткое содержание
По сравнению с судьбой живых небесных островов жизнь ершовского чудо-кита - просто рай.
Финистерра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она вела себя почти как настоящий инженер.
Презентация подошла к концу. Бьянка глубоко вздохнула, пытаясь сохранить видимость профессионализма. Эта часть отсутствовала в ее исходном плане.
- Наконец, вопрос об эвакуации, - сказал она. В дальнем конце комнаты зашевелился Исмаил.
- Эвакуация? - спросил он, и это было первое слово, которое прозвучало с начала презентации.
Бьянка откашлялась. Вдоль воображаемого юго-восточного края заратана появились красные звезды, примерно в тех местах, где находились Сиадад Пердида и более мелкие поселения на Финистерре.
- Население Финистерры составляет от пятнадцати до двадцати тысяч, по большей части оно сосредоточено в этих поселениях, - начала она. - Если использовать корабль размером с «Люпиту Херез», это займет приблизительно…
- Это не ваша проблема, мисс Назарио, - взмахнул рукой Валадез. - Да и в любом случае, никакой эвакуации не будет.
Бьянка испытала шок. Очевидно, это отразилось на ее лице, поскольку Валадез рассмеялся.
- Не смотрите на меня так, мисс Назарио. Мы установим силовые купола над Сиадад Пердида и центральными pueblos [11] , чтобы защитить жителей до тех пор, пока не доставим их туда, куда требуется. Если они не станут высовываться, то все обойдется. - Он снова хохотнул. - Проклятье, а вы что подумали? Неужели вы решили, что я намерен прикончить двадцать тысяч человек?
Бьянка ничего не ответила, выключила проекцию, села и убрала свою карманную систему. Сердце у нее отчаянно колотилось.
- Хорошо. Превосходная презентация, мисс Назарио, - сказал Валадез. - Мистер Фрай?
Фрай встал.
- Ладно, - начал он. - Разрешите мне… - Он похлопал себя по карманам. - Похоже, я забыл свою систему в бунгало.
Валадез вздохнул.
- Мы подождем, - сказал он.
В затемненной комнате установилась тишина. Бьянка старалась дышать медленно и глубоко. «Матерь божья, - подумала она, - благодарю тебя за то, что ты не позволила мне наделать глупостей».
В следующий момент у нее возникли сомнения. Дин говорила так уверенно… Где же правда?
Сейчас у нее нет возможности узнать, решила она. Нужно просто ждать.
Фрай вернулся, заметно запыхавшись.
- Ну, это не было…
Прервавший его звук прозвучал так громко, что не сразу удалось понять: это голос - на них обрушилась стена грохота, исходящего прямо из воздуха. Слова на арабском эхом разносились по лагерю, бесконечно отражаясь и повторяясь.
- ЭТО НЕЗАКОННОЕ ПОСЕЛЕНИЕ. ВСЕМ ОБИТАТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ СОБРАТЬСЯ НА ОТКРЫТОМ МЕСТЕ И СДАТЬСЯ, СОХРАНЯЯ ПОРЯДОК. НАЛИЧИЕ ОРУЖИЯ БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ПОПЫТКОЙ СОПРОТИВЛЕНИЯ АРЕСТУ, И НАША РЕАКЦИЯ БУДЕТ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ. ЛЮБОЕ ЛЕТАТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО, КОТОРОЕ ПОПЫТАЕТСЯ ПОКИНУТЬ ПОСЕЛЕНИЕ, БУДЕТ УНИЧТОЖЕНО. У ВАС ЕСТЬ ПЯТЬ МИНУТ.
Затем заявление повторили: сначала на певучем языке фириджа, потом на испанском, далее появились инопланетные символы и логограммы. Затем вновь зазвучал арабский.
- Так и так твою мать, - мрачно изрек Валадез.
Вокруг Бьянки браконьеры собирали оружие. В задней части комнаты фириджа о чем-то спорили, во всяком случае, их руки метались в воздухе, а голоса звучали пронзительно и тревожно.
- Что мы будем делать? - закричал Фрай, стараясь перекрыть оглушительный голос стража.
- Уносить ноги, - посоветовал Валадез.
- Делать сражение! - заявил Исмаил, повернув к ним несколько глаз и оторвавшись от споров с другими фириджа.
- А разве это не будет сопротивлением аресту? - спросила Бьянка. Валадез хрипло рассмеялся.
- Вас ничто не спасет, даже если вы будете паинькой, - ответил он. - Стражи - это вам не Служба феноменологии. И не цивилизованная полиция Халифата. Убиты при попытке сопротивления аресту, вот и конец истории. Поверьте мне - я был стражем.
Вытащив из-под куртки миниатюрный пистолет, он ногой распахнул дверь и выскочил из бунгало.
Вокруг «Люпиты Херез» собралась толпа - люди и инопланетяне, - некоторые заканчивали погрузку, другие просто пытались подняться на борт.
Что-то большое, темное и быстрое пролетело над лагерем, в стороне грузовых отсеков что-то вспыхнуло, послышались крики.
Вслед за появлением темного предмета возникло ощущение тяжести, словно бок Энкантадо был палубой корабля, по которому неожиданно ударила случайная волна, прямо под ногами у Бьянки. Ее колени подогнулись, и она упала на траву, чувствуя, как в два или даже в три раза увеличивается ее собственный вес.
- Что это было? - спросила Бьянка, морщась от боли и пытаясь стряхнуть траву с юбки.
- Антигравитационный корабль, - ответил Исмаил. - Тот же принцип, что в двигателях космических.
- Антигравитация? - Бьянка смотрела вслед кораблю, но он уже исчез за спинным плавником Энкантадо. - Если у вас есть антигравитация, то почему мы сидим здесь и играем с катапультами и воздушными шарами?
- Делать очень дорого, - пояснил Исмаил. - Без массы двух солнц, так, как космический корабль. - Фириджа помахал двумя свободными руками. - Кто станет делать? Много способов дешево летать.
Бьянка сообразила, что, несмотря на слова Валадеза о бедности Неба, она думала обо всех иностранцах и инопланетянах (а также об их кораблях и машинах, об их владении наукой) как о богатых, могущественных и свободных существах. А теперь, чувствуя себя дурой из-за того, что не сообразила раньше, Бьянка поняла: между диктатом Консилиума и властью людей вроде Валадеза пропасть столь же непреодолимая, как между богатыми арабами и самыми бедными обитателями окраин Пунта-Агила.
Она посмотрела в сторону летного поля. Воздушные буксиры взлетали, анемоптеры уносились прочь. Однако у нее на глазах один из буксиров превратился в сферу зеленого огня. Анемоптер успел долететь только до бойни, когда в него ударило статическое поле, вспыхнули пурпурные молнии, летательный аппарат рухнул на землю и взорвался.
Между тем продолжала звучать запись голоса стража, повторявшего список требований и инструкций.
- А теперь, Исмаил, - сказала инопланетянину Бьянка, - нам лучше бежать.
Фириджа поднял оружие.
- Сначала убить пленного.
- Что?
Но Исмаил уже перемещался, механические «ноги» его машины уверенно шагали по изрытой почве. Теперь его походка не казалась комичной - она стала решительной и пугающей.
Бьянка поспешила вслед за фириджа, но быстро отстала. Поверхность земли на территории бойни была изрыта колеями и изуродована оборудованием, которое использовали, чтобы скидывать выпотрошенные туши заратанов с обрыва. Наверное, раньше здесь росла трава, но теперь осталась лишь грязь да запекшаяся кровь. Только уверенность в том, что возвращение назад не сулит ничего хорошего, заставляла Бьянку двигаться дальше: она скользила и спотыкалась в вонючей грязи, которая местами доходила до колен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: