Алексей Калугин - Темные отражения
- Название:Темные отражения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002273-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Темные отражения краткое содержание
Темные отражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дверь лифта захлопнулась сразу же, как только из него вышел Шайха.
Они находились в просторном, ярко освещенном коридоре с высокими потолками и без окон. Вдоль стен нескончаемой вереницей тянулись открытые стеллажи с плотными рядами покрытых толстым слоем пыли книг.
– Это хранилице книг Вавилонской библиотеки, – сказал Глумз. – Один из ее подземных этажей.
– Я слышал, что в Вавилонской библиотеке можно заблудиться, как ни в одном лабиринте, – не очень весело сообщил Гайно.
– Не исключено, – рассмеялся Глумз. – Но я надеюсь, что смогу вывести вас из этого лабиринта. Мне приходилось бывать здесь не раз. Чего уж точно невозможно найти в Вавилонской библиотеке, так это нужную тебе книгу. Идемте.
– Может, воспользуемся лифтом? – предложил Шайха и нажал кнопку вызова.
Заработал подъемный механизм.
– Куда ты собрался? – Гайно схватил Шайху за плечо. – Нам же нужно просто подняться наверх.
Открылась дверь, за которой находилась кабина самого обыкновенного лифта с кнопками, помеченными номерами этажей.
– А где же пространственный лифт? – растерянно спросил Гайно.
– Я думаю, снова в храме солнцепоклонников, – сказал Шайха, входя в кабину. – Какой этаж? – спросил он у Глумза.
– Первый, – ответил тот.
Поднявшись на лифте, они попали в огромный холл с зеленым ковровым покрытием. Несмотря на яркий солнечный свет, заливающий помещение через огромные от пола до потолка окна, ярко горели большие, круглые, многоярусные люстры с многочисленными декоративными подвесками.
Единственный находившийся в холле человек – швейцар у прозрачной стеклянной двери, – сидя за столом, сонно клевал носом.
– Отсюда можно позвонить? – спросил Шайха у Глумза.
– Конечно, – кивнул тот и указал на телефонный аппарат, висевший на стене за спиной швейцара.
Услышав голоса, швейцар приоткрыл один глаз.
– Вы разрешите нам позвонить? – вежливо улыбнувшись, попросил Глумз.
Швейцар открыл второй глаз и, ничего не отвечая, мрачно осмотрел стоящих перед ним людей. Вид у них был действительно еще тот: наемник, центурион и бородач в рубахе до колен.
Не дожидаясь разрешения, Шайха потянулся к трубке.
– Бестелесникам – нельзя, – хриплым спросонья голосом промычал швейцар и возложил на телефонную трубку свою толстую, красную лапу.
– А если мы вас очень попросим? – оскалясь в елейной улыбке, Гайно положил на стол рядом с форменной швейцарской фуражкой руку, в которой держал пистолет. – Вы ведь нам не откажете?
Швейцар, как обжегшись, отдернул руку. Его толстые губы расплылись в приветливой, хотя и несколько смазанной мелким подрагиванием улыбке.
Глава 34
Глумз расположился в глубоком кожаном кресле с высокой спинкой в рабочем кабинете герцога ди Катнара. Сам ди Катнар сидел через стол от него. Длинные, тонкие пальцы герцога с широкими, плоскими суставами неторопливо перелистывали страницы книги.
Подавшись вперед, Глумз положил на стол руки со сцепленными в замок пальцами. Взгляд его, скользнув по лицу ди Катнара, опустился на книгу.
– Великие Хранители! – сказал Глумз. – Я до сих пор не могу прийти в себя от удивления. Я ехал к знаменитому герцогу Кайре ди Катнару, рыцарю-арлаку, а встретил своего старого знакомого, знатока теории зеркал Шуума Ва.
– Я часто пользуюсь псевдонимами, – немного смущенно улыбнулся ди Катнар. – Большинство людей чувствуют себя неуютно, находясь в обществе титулованной особы. Они ведут себя совсем не так и говорят совсем другое, нежели в присутствии себе равных. Конечно, это не относится к вам, уважаемый Глумз.
– Благодарю вас, – привстав, Глумз игриво поклонился.
Ди Катнар, глядя на него, рассмеялся.
– Честное слово, я узнаю вас даже в вашем новом обличье, – сказал он.
– Ну, для меня оно уже не такое и новое, – совершенно по-детски улыбнулся Глумз. – У меня было достаточно времени для того, чтобы свыкнуться и даже сродниться с ним.
– Да, времени прошло немало, – покачал головой ди Катнар.
– А в Мире сна мало что изменилось, – подхватил его интонацию Глумз. – Все тоже противостояние рыцарей-арлаков и Глоров.
– С тех пор, как Глор узнал про вашу книгу, все мы ходим по краю бездны, – в голосе герцога прозвучало скрытое напряжение. – К счастью, кроме вас и Павла, никто не смог прочитать книгу.
– Даже вы? – с неожиданным лукавством взглянув на собеседника, спросил Глумз.
– Даже я, – ди Катнар развел руками. – Кстати, в свое время я хотел, но не успел вас спросить, почему вы решили зашифровать ее?
Глумз усмехнулся.
– Это была всего лишь игра. Все, кто пытался прочитать книгу, отнеслись к ней слишком серьезно, именно поэтому у них ничего и не получилось.
– Игра? – удивленно поднял брови ди Катнар. – И в чем же ее суть?
– Я вижу у вас на пальце перстень, который я подарил вам вместе с книгой, – сказал Глумз.
– Да, он всегда со мной.
Ди Катнар положил на стол левую руку. На безымянный палец был надет большой серебряный перстень с круглой печаткой. По кругу змеилось выгравированное изображение дракона, кусающего свой хвост, в центре – вензель «Г.Г.».
– Вы обнаружили секрет, скрытый в этом кольце? – спросил Глумз.
– Конечно…
Ди Катнар снял перстень с пальца и надавил ногтем на голову дракона. Сработала потайная пружина, и печатка, опрокинувшись, перевернулась противоположной стороной, отполированной до зеркального блеска.
– А дальше?
– Дальше? – ди Катнар растерянно покрутил перстень в пальцах. – В нем есть еще какой-то секрет?
– В нем – нет. Позвольте, – Глумз протянул руку и взял перстень из рук ди Катнара. Книгу он передвинул на центр стола. – Вы помните, как называется эта книга?
– «К истории зеркал…», – начал ди Катнар.
– Вот именно – зеркал! – Глумз продемонстрировал герцогу зеркальную поверхность печатки.
Затем он приложил перстень к обложке книги чуть выше строки заглавия так, чтобы загадочные знаки были видны в зеркале, и медленно повел вдоль строки. Отражаясь в зеркале, таинственные фигурки превращались в буквы и складывались в слова: «Гельфульд Глумз. К истории зеркал и связанных с ними явлений симметрии сна».
– Поразительно! – Герцог провел кончиками пальцев по лбу, разглаживая морщины. – Все это время ключ к разгадке тайны книги был у меня в руках.
– Точнее, у вас на пальце, – улыбнулся Глумз и протянул герцогу перстень.
– Нет-нет, – открытой ладонью ди Катнар отстранил руку Глумза. – Берите себе перстень и книгу и работайте с ними, у вас это получится быстрее и лучше. У меня сейчас совсем другие заботы: как помочь Павлу?
– Что вы собираетесь предпринять?
Ди Катнар встал и широкими шагами заходил по комнате: от стола к окну и обратно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: