Алексей Калугин - Снежная слепота
- Название:Снежная слепота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006440-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Снежная слепота краткое содержание
Снежная слепота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнате стоял стол, покрытый чистой розовой клеенкой. Над столом висела открытая полка, где расположились несколько кружек и две большие бутыли, наполненные какой-то светло-фиолетовой жидкостью.
Обойдя стол, хозяин сел на табурет и только после этого предложил присесть гостям.
– Вы неплохо здесь устроились, – заметил Харп, обводя взглядом «стены» комнаты, сделанные из полимерной пленки.
На лице хозяина вновь появилась неприятная тонкая улыбка.
– Мы постарались, – произнес он, почти на раскрывая рта.
Речь хозяина не отличалась многословием. То ли это было его обычное свойство, то ли он проявлял настороженность по отношению к гостям, о которых ему ничего не было известно. Вероятно, прежде чем рассказывать что-либо самому, он хотел узнать, что они скажут по поводу своего визита.
– Насколько я понимаю, ты и есть Старпол? – со всей соответствующей моменту вежливостью обратился к хозяину Харп.
Тот согласно наклонил голову, но не произнес при этом ни слова.
Харп назвал свое имя и представил Марсала.
Старпол в ответ вновь наклонил голову, давая таким образом понять, что информация принята к сведению.
– Мы пришли из-за гор, – сказал Харп.
– Я уже слышал об этом, – ответил Старпол.
– И тебе совершенно неинтересно, чего ради мы проделали этот путь? – Харп изобразил на лице усмешку.
Несмотря на неприятную внешность, Старпол производил впечатление далеко не глупого человека, и именно поэтому Харп хотел сразу же дать понять хозяину, что его показное равнодушие выглядит неубедительно.
Однако Старпол даже бровью не повел.
– Вы, должно быть, устали с дороги, – произнес он своим обычным ровным, ничего не выражающим голосом. – И, несомненно, хотите есть.
Не успел он сказать это, как отъехала в сторону ширма, за которой, как уже заметил Харп, находился теплогенератор, и из-за перегородки появилась Айна с подносом в руках.
Марсал искоса глянул на девушку и тотчас же опустил взгляд, делая вид, что рассматривает покрывающую стол клеенку.
От внимания Харпа не ускользнуло ни странное смущение его спутника, ни то, что Айна, также обратившая внимание на реакцию Марсала на ее появление, едва заметно улыбнулась.
Харпу это совершенно не понравилось. Ситуация и без того была далеко не простая, а внезапно вспыхнувшие чувства между двумя молодыми людьми – если только быстрые взгляды, которыми обменивались Марсал и Айна, действительно являлись свидетельством их обоюдного интереса друг к другу – могли лишь осложнить поиски взаимопонимания с хозяином дома. Тем более что было неясно, кем приходилась Старполу Айна.
Быстро переставив на стол несколько мисок, ложки, металлический ковшик, прикрытый крышкой с черной пластиковой ручкой, и три пустые кружки, Айна подхватила поднос и покинула комнату, бесшумно прикрыв за собой раздвижную дверь.
– Прошу. – Старпол сделал приглашающий жест.
Харп не видел никаких причин, почему бы им с Марсалом следовало отказаться от предложенного угощения, а потому пододвинул к себе миску, наполненную кашей из закваски, и взял из другой миски лепешку.
Каша оказалась дивной на вкус. Помимо того, что она была как следует посоленной, в нее еще добавили мелко нарубленное куриное мясо, что, с точки зрения Марсала, было почти непозволительной роскошью. Он не ел, а медленно смаковал каждую ложку каши.
Лепешки, приготовленные с добавлением яиц, также заметно отличались по вкусу от тех, что готовила Халана.
Харп, как и Марсал, был не прочь отдать должное пище, которой ему прежде не доводилось пробовать. Но, только взявшись за ложку, он заметил, как почти неуловимо изменилось выражение лица Старпола. Хозяин не просто так угощал своих гостей деликатесами. Рядовые жители поселка скорее всего ели подобную пищу далеко не каждый день. Это был своеобразный тест, используя который Старпол пытался изучить чужаков, чтобы затем соответствующим образом выстроить свое поведение по отношению к ним. По реакции гостей на изысканную еду можно было хотя бы приблизительно определить уровень жизни, к которому они привыкли.
Что ж, хозяин имел полное право предлагать свои правила игры.
Усмехнувшись про себя, Харп съел пару ложек каши с куриным мясом, после чего положил ложку на край миски и недовольно поджал губы.
– Что-то не так? – осведомился Старпол.
– Недосолена, – ответил Харп и улыбнулся немного смущенно, извиняясь за свою привередливость.
– Айна! – негромко позвал Старпол.
Девушка, должно быть, слышала короткий разговор хозяина с гостем. Едва появившись из-за перегородки, она тут же поставила на стол перед Харпом кружку, наполовину наполненную грязно-серой крупнокристаллической солью.
Харп кинул щепотку в свою миску и хорошенько перемешал кашу.
Попробовав кашу с кончика ложки, Харп удовлетворенно кивнул и только после этого принялся за еду.
– Отвара?.. – Старпол двумя пальцами приподнял крышку со стоявшего на столе ковшика, давая выход скопившемуся под ней пару, и вопросительно посмотрел на Харпа. – Или чего-нибудь покрепче?..
– Я предпочитаю отвар. – Харп бросил ложку в миску, на дне которой еще оставалась недоеденная каша, и с равнодушным видом отодвинул ее от себя. – Ты тоже будешь пить отвар? – спросил он Марсала.
Марсал быстро кивнул, хотя, как и Харп, представления не имел, о каком отваре идет речь.
Старпол снял крышку и разлил по кружкам горячую жидкость зеленовато-коричневого цвета.
Харп взял предложенную ему кружку и сделал небольшой глоток. Жидкость имела терпкий, чуть горьковатый вкус.
– Отвар тебя устраивает? – поинтересовался Старпол.
Харп на вкус не мог определить, на чем именно настоен предложенный им кипяток. Боясь совершить оплошность, он весьма неопределенно качнул головой и сделал еще один глоток.
Хозяин взял свою кружку и не спеша отпил налитый в нее отвар, всем своим видом показывая, что не имеет ничего против подобного совершенно бессмысленного времяпрепровождения.
Харп поставил кружку на стол, отодвинул ее на самый край и сложил руки перед собой.
– Может, поговорим о деле? – предложил он, посмотрев в глаза Старполу.
Глаза хозяина сделались похожими на два маленьких осколка зеркала: игра в гляделки не была для него в новинку.
– О чем ты хочешь говорить со мной? – спросил Старпол, когда ему наскучило изучать взглядом радужную оболочку глаз Харпа.
– О том, ради чего мы сюда пришли.
– Мне ничего об этом не известно, – медленно качнул головой Старпол.
– Мы ищем выход.
– Выход? – Вопросительные интонации в голосе Старпола были едва различимы, как будто ему абсолютно безразлично то, о чем говорит Харп, и он только из вежливости старается поддержать разговор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: