Алексей Калугин - Линкор «Дасоку»

Тут можно читать онлайн Алексей Калугин - Линкор «Дасоку» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Калугин - Линкор «Дасоку» краткое содержание

Линкор «Дасоку» - описание и краткое содержание, автор Алексей Калугин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет, никогда не постичь японцу русского человека. То, что для наших мужиков – норма, самураев просто в ступор вгоняет. Ну, не улетела с «Дасоку» во время заварухи бригада техников-криогенщиков Коли Бутова, ну, придумали ребята как вытащить линкор из безнадежной ситуации да заодно и сайтенам, захватившим Империю Пяти Солнц, по титановым сусалам надавать, – что ж тут особенного? Не бросать же в космосе своих, даже если они рыбу сырой едят, а водку мало того, что неприличным словом саке обзывают, так еще и пьют теплой. А теперь уж и вовсе – куда японцам без русских? Им же и корабль надо ремонтировать, и Императора освобождать, и партизанское движение разворачивать. Да мало ли еще чего проявится… Это ж не дао с дзенами, тут понимать надо…

Линкор «Дасоку» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Линкор «Дасоку» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Калугин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что касается моих советов, Нори-сан, – невинным голосом добавил Брик, – так я ж за них денег не прошу.

Ноздри у бортинженера правого края раздулись, губы побелели. Если бы у него имелись усы, то, встав дыбом, они бы непременно прободели забрало шлема.

– Ну так что? – с невинным видом поинтересовался Юрик. – Ставим другой пластырь?

– Брик-сан, – медленно процедил сквозь зубы бортинженер правого края. – Я вынужден доложить о вашем самоуправстве капитану.

– Капитану? – страшно удивился Юрик. – Капитану Сакамото? Так я ему сам уже все рассказал! Он мою идею поддержал и одобрил, нечего, говорит, попусту материал разбазаривать.

Бортинженер правого края Нори был сражен наповал! Любой нормальный японец первым делом сообщил бы о том, что распоряжение поставить на пробоину временную заплату вместо надежного пластыря исходит фактически от капитана корабля. Русский же приберег эту новость напоследок! Поистине в том крылась какая-то извращенная логика!

На следующий день, когда Нори решил лично осмотреть машинное отделение, в котором полным ходом шли восстановительные работы, он снова встретил там русского! Правда, это был не Юрик Брик, а Гарик Васин. Но и этот не менее уверенно командовал работавшими в машинном отделении техниками!

Помня о состоявшемся накануне разговоре с Бриком, бортинженер правого края на этот раз решил действовать более осмотрительно.

– Простите, Васин-сан, – обратился он к криогенщику. – Вы здесь находитесь по приказу капитана Сакамото?

– Сакамото? – Гарик удивленно уставился на Нори, как будто вообще впервые услышал имя капитана «Дасоку». – Нет, Сакамото меня сюда не посылал, – Васин усмехнулся и добавил: – Япона мать!

– Простите, что? – не понял Нори.

– Не, ничего, это я так, – махнул перемазанной машинным маслом рукой криогенщик.

– А вахтенный офицер знает о том, что вы работаете в машинном отделении? – задал следующий вопрос Нори.

– А кто у нас сегодня вахтенный? – сдвинул мохнатые брови Васин.

– Штурман Исикава.

– А, – широко улыбнулся Васин. – С Исикавой я сегодня за завтраком виделся.

– И что он сказал?

Васин прикусил верхнюю губу и закатил глаза под веки – задумался.

Нори терпеливо ждал ответа.

– Что-то про музыку говорил. – Русский вытер руку о штанину и поскреб пальцами затылок, будто выковыривая оттуда воспоминания. – Еще о японских шашках мне рассказывал.

– Японских шашек не существует, – машинально заметил Нори.

– А Исикава говорил мне, что есть, – Васин пожал плечами. – Вот же, япона мать.

– А насчет работы в машинном отделении вы с Исикавой-саном случайно не говорили? – задал коварнейший вопрос бортинженер правого края.

– Не, – русский усмехнулся. – Исикава ведь штурман – что он в двигателях понимает?

Собеседник, конечно, должен был сделать из сказанного вывод, что сам Васин знает о двигателях абсолютно все. Но бортинженер правого края Нори на это не купился.

– В таком случае, ответьте мне, Васин-сан, – по-змеиному прошипел он, – что вы делаете в машинном отделении?

– А, вот вы о чем, – радостно улыбнулся Гарик. – Видите ли, Нори-сан…

Нори почувствовал резь в желудке, как будто он живьем проглотил краба. Если русский начинал фразу со слов «видите ли» или «дело в следующем», то это означало, что произнесенная им речь будет настолько витиеватой и длинной, что к концу ее он сам забудет, с чего начал.

– Васин-сан, – проявив характер, прервал русского Нори. – Я задал вам один очень простой вопрос: что вы делаете в машинном отделении? И хочу получить на него такой же простой и конкретный ответ.

– Работаю, – конкретно ответил Васин.

Так… Нори судорожно сглотнул. Похоже, сегодня за завтраком съел что-то несвежее.

– Кто вас на это уполномочил?

– Да никто, – развел руками Васин. – Случайно здесь оказался. Шел мимо, смотрю, ребята горбатятся, – кивок в сторону занятых профилактикой остановленных ХД-двигателей техников. – Ну и решил присоединиться.

– А мимо пройти вы не могли? – поинтересовался на всякий случай Нори.

– Не, – покачал головой Васин. – Поступить так мне не позволяет совесть разумного человека.

– Разумного, значит? – задумчиво посмотрел на русского Нори.

– Точно так, – с улыбкой не просто разумного, но еще и вполне довольного собой человека подтвердил Васин.

– И чем же, позвольте узнать, вы тут занимаетесь? – спросил Нори, заранее зная, что то, что он услышит, ему совсем не понравится.

– Я решил изменить конфигурацию ХД-двигателей, – радостно сообщил Васин.

– Что? – Нори показалось, что он ослышался.

Любому бортинженеру… Да какое там бортинженеру! Любому наладчику известно, что конфигурация ХД-двигателей – это святая святых машинного отделения. Это то, касаться чего нельзя никогда, ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах! Любое, самое незначительное изменение конфигурации может повлечь за собой необратимые последствия. Взрыв в машинном отделении покажется вам простым ха-ха в маковом дыму по сравнению с тем, что произойдет в результате разбалансировки конфигурации ХД-двигателей. Выставлять конфигурацию имеют право только квалифицированные специалисты и только в условиях атмосферного дока, оснащенного соответствующей техникой.

Вы когда-нибудь слышали, чтобы изменение конфигурации ХД-двигателей производилось вручную, что называется, «на глаз», во время движения корабля, да еще и при отсутствии одного из вспомогательных двигателей? Первый бортинженер Нори готов был поспорить на что угодно, что никто не сможет дать положительный ответ на этот вопрос. Правда, было это до того, как он познакомился с командой русских криогенщиков.

– Вы использовали устаревшую конфигурацию «три-два-один». Сейчас все работают на «три-один-два». Но, поскольку одного вспомогательного двигателя у нас не хватает, я использовал комбинацию «два-один-два».

Не успев выйти из ступора, в который повергло его заявление русского, Нори еще раз повторил:

– Что?

– Да я понимаю, что, ежели мы сейчас запустим ХД-двигатели, сайтены нас тут же засекут и прихлопнут, как блоху неподкованную. Но все же подумал, пускай будет. На всякий случай. Ну, мало ли чего, – Гарик весьма многозначительно помахал в воздухе растопыренной пятерней. – Как говорил один мой приятель – космос большой, и дерьма в нем много, – Васин смущенно улыбнулся. – Я, конечно, извиняюсь за грубое словцо, Нори-сан, но без него вся соль пропадает.

– Да, я понимаю, – рассеянно кивнул Нори, уже плохо понимавший, что вообще происходит вокруг.

– Если бы «Дасоку» действительно попытался уйти от сайтенов в гиперспейс при конфигурации ХД-двигателей «три-два-один», они догнали бы нас в два счета. А вот комбинация «три-один-два» позволяет закрыть проход сразу, как только корабль в него ныряет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Калугин читать все книги автора по порядку

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Линкор «Дасоку» отзывы


Отзывы читателей о книге Линкор «Дасоку», автор: Алексей Калугин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x