Алексей Калугин - Линкор «Дасоку»

Тут можно читать онлайн Алексей Калугин - Линкор «Дасоку» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Калугин - Линкор «Дасоку» краткое содержание

Линкор «Дасоку» - описание и краткое содержание, автор Алексей Калугин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет, никогда не постичь японцу русского человека. То, что для наших мужиков – норма, самураев просто в ступор вгоняет. Ну, не улетела с «Дасоку» во время заварухи бригада техников-криогенщиков Коли Бутова, ну, придумали ребята как вытащить линкор из безнадежной ситуации да заодно и сайтенам, захватившим Империю Пяти Солнц, по титановым сусалам надавать, – что ж тут особенного? Не бросать же в космосе своих, даже если они рыбу сырой едят, а водку мало того, что неприличным словом саке обзывают, так еще и пьют теплой. А теперь уж и вовсе – куда японцам без русских? Им же и корабль надо ремонтировать, и Императора освобождать, и партизанское движение разворачивать. Да мало ли еще чего проявится… Это ж не дао с дзенами, тут понимать надо…

Линкор «Дасоку» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Линкор «Дасоку» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Калугин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итто кайса Кацухиро недовольно поморщился – в самом деле, глупый вопрос – и быстро провел двумя пальцами по лбу.

Так… Нужно собраться с мыслями. Ситуация нештатная. Настолько нештатная, что можно забыть про советы из официально утвержденного командованием «Руководства по нештатным ситуациям для старшего офицерского состава кораблей императорского флота». Что следует сделать в первую очередь, когда вообще не знаешь, что нужно делать?..

Стоп!

Есть!

Кацухиро нашел взглядом бортинженера правого края.

– «Аравасу» находится в движении?

– По всей видимости… – совершенно потерянно промямлил тот. – Мы шли на шести вспомогательных двигателях… Их никто не глушил… Во всяком случае, я не отдавал такой команды…

Великий Хатиман-дайбосацу! Никогда еще Кацухиро не видел этого офицера, с которым вместе летал на «Аравасу» уже четвертый год, таким подавленным. Что происходит? Почему людей пугает темнота? Только потому, что они боятся не найти в ней дорогу назад? Как это глупо!

– Свяжитесь с машинным отделением и узнайте, работают ли двигатели.

Самое простое решение вопроса почему-то не приходило в голову бортинженеру правого края.

– Да, господин капитан! – быстро поклонился он итто кайса и схватился за коммуникатор. – Датчики ничего не показывают, – сообщил он через минуту. – Но, судя по характерным звукам и вибрации, двигатели работают.

– Отлично! – Итто кайса Кацухиро поднял руки над головой и хлопнул в ладоши. – Господа…

На мостик влетел врач.

– Что у вас тут происходит? Кто пострадал?

– Со мной все в порядке! Уже все в порядке! – замахал руками мастер-оружейник. – Благодарю вас, Ону-сан, – учтиво поклонился он доктору. – Но ваша помощь мне не нужна.

Доктор недовольно поджал губы.

– Извините, Ону-сан, – слегка кивнул ему итто кайса. – Не смею более вас задерживать.

Недовольно ворча что-то себе под нос, доктор покинул мостик. Гулко стукнули сомкнувшиеся за его спиной створки двери.

– Господа офицеры! – вновь обратился Кацухиро к присутствующим. – Мы потеряли контакт с остальными кораблями экспедиции и не знаем, где мы находимся. В сложившейся ситуации мы не имеем возможности выполнять возложенную на нас миссию. Продолжая двигаться вперед, мы все дальше уходим от места, где Темная зона граничит с обычным пространством. И мы понятия не имеем, где можем оказаться в итоге. Может быть, в ином времени или измерении, а может быть, и в другой Вселенной. Поэтому я принял решение возвращаться назад. Вопрос в том, как выполнить это технически? Я готов выслушать любое, пусть даже самое фантастическое предложение.

– Нам всего-то и нужно, что развернуть корабль и лечь на обратный курс, – сказал штурман.

– Да, но как выполнить маневр с отключенными навигационными приборами?

– И не имея возможности управлять кораблем.

– Остается надеяться на интуицию.

– Интуиция может далеко завести.

– Есть другие предложения?

Капитан обвел взглядом присутствующих на мостике офицеров.

– Если что-то делать, то нужно торопиться. – Помощник левого края взглядом указал на обзорный скрин.

Присмотревшись, можно было заметить, что абсолютно черный прежде скрин начал наливаться изнутри темно-фиолетовым, флуоресцирующим свечением. То же самое происходило и с другими скринами. А на уголках скрин-навигатора мерцали синеватые отсветы, похожие на искры электрических разрядов.

– Великий Будда Амидо, что это такое?

Мастер-оружейник прошептал эти слова одними губами, но его услышали все.

– Не знаю, – покачал головой Кацухиро. – Но, думаю, ничего хорошего…

С сухим хлопком взорвался индикатор давления.

– Норотоми-сан, – обратился итто кайса к бортинженеру правого края. – Вы можете вручную просчитать, как перераспределить нагрузку на двигатели, чтобы развернуть корабль на сто восемьдесят градусов?

– Для начала следует сбросить скорость хотя бы…

– Нет, мы будем разворачиваться на полном ходу и по минимальной дуге!

– Это безумие!

– Знаю!

– Корабль может развалиться!

– Не преувеличивайте, Норотоми-сан.

Одновременно с десяток клавиш с главной консоли управления выстрелили, точно пули. Одна из них угодила капитану в скулу. Кацухиро поморщился и потер ушибленное место.

– У нас нет времени на обсуждение этого вопроса, Норотоми-сан, – произнес он с убийственным спокойствием человека, знающего, когда и как он должен умереть.

– Да, господин капитан. – Бортинженер правого края коротко поклонился капитану, сел в кресло и выдернул из нагрудного кармана элнот.

Кацухиро заметил, как дрожали пальцы бортинженера, когда он брал в руку световое перо.

Собираясь сесть, итто кайса повернулся и взялся рукой за спинку кресла. Кисть руки прошла сквозь спинку, не встретив сопротивления. Кацухиро недоуменно уставился на кресло. Что происходит? Изменяется физическая природа вещей или рассудок покидает его?

Кацухиро незаметно посмотрел на офицеров. Никто из них как будто не заметил того, что произошло с итто кайса. Но не заметить того, что меняется вся окружающая реальность, было невозможно. Стены покрылись мелкой рябью и, будто восковые, начали оплывать, пол местами вздулся пузырями, а где-то зиял черными, бездонными дырами, и, что было в этих провалах, знать отчего-то совсем не хотелось.

Реальность менялась на глазах – плыла, растекалась, вскипала, вот-вот готовая взорваться.

Свет сначала сделался оранжевым. Затем померк, приобрел бирюзовый оттенок. Разноцветные пятна света вспыхивали и гасли прямо в воздухе. Мастер-оружейник пытался ловить их, как ребенок мыльные пузыри, хлопая в ладоши. Когда он старался подпрыгнуть на месте, чтобы дотянуться вытянутыми вверх руками до очередного цветного шарика, к подошвам его ботинок прилипали клейкие нити расплывающегося пола.

– Норотоми-сан! – крикнул Кацухиро, не в силах найти взглядом пропавшего невесть куда вместе с креслом бортинженера правого края.

– Уже закончил, господин капитан! – прозвучало в ответ из пустоты.

Голос бортинженера плыл на низких нотах, как звук при сильно замедленном воспроизведении.

Из-под главной консоли пульта управления кораблем выскользнуло толстое сине-зеленое щупальце, покрытое малиновыми волдырями и похожими на когти чешуйками.

– Кацухиро-сан!

Итто кайса выхватил из щупальца элнот с расчетами и едва успел отпрыгнуть в сторону, когда сверху на него рухнул потолок. Споткнувшись о что-то твердое, Кацухиро упал. Руки его по локоть провалились в розоватую, вязкую субстанцию, источающую приторный мускусный аромат. Ухватившись за подлокотник кресла, который, как ни странно, оказался вполне реальным, Кацухиро поднялся на ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Калугин читать все книги автора по порядку

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Линкор «Дасоку» отзывы


Отзывы читателей о книге Линкор «Дасоку», автор: Алексей Калугин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x