Алексей Калугин - Не сотвори себе врага (сборник)
- Название:Не сотвори себе врага (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005605-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Не сотвори себе врага (сборник) краткое содержание
В сборник вошли следующие рассказы: Рождество рядового Берковица
Миссия
Сеющие ветер
Мы просто живем здесь
Щит
Не только во сне
Убей зверя
Закрытый канал
Пора уходить
Овцы и псы
Служба оперативного оповещения
Сережик
Дед
Первый день творения
Вам было не очень страшно?
Экспромт
Нет проблем!
Волчок и горсть песка
Помоги себе сам
Красные пески
Тур вокруг Солнца
Праздник Падающих Листьев
Случай с Кроксом
Сколько у меня будет братьев?
Все как всегда
На закате
Немного одиночества
Живое слово
Импровизация
Не сотвори себе врага (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Гепард» хорош в свободном беге, а на то, чтобы вытащить катер Инотти, силенок у него, конечно же, не хватило. Лучшее, на что мы вместе с ним могли надеяться, – это удержаться на месте до подхода спасателей. Запас топлива был израсходован только наполовину, но сейчас все двигатели работали на предельной тяге и топливо сгорало раз в пять быстрее, чем на трассе. Значит, времени у нас в запасе было около десяти минут.
Я посмотрел на экран монитора – как там положение на трассе?
Первым шел Лунни!
Наконец-то этому парню повезет и он займет призовое место.
На хвосте у него сидел Шварцкопф. Сапронов же безнадежно отстал. Когда он наконец пересядет со своей клячи на приличный катер?
Я поднял с пола наушник и приложил его к уху.
– Гюло, ты меня слышишь?
– Слышу. Что ты наделал, Тони. Саттон зол, как бешеный слон.
– Бог с ним, с Саттоном. Спасательные корабли далеко от нас?
– Не очень. – Гюло замялся. – Но… Тони, бросай катер Инотти! – выпалил он вдруг. – Ты его все равно не вытянешь, а тебя самого понемногу стаскивает к гравитационной границе!
– Передай от меня привет победителю. Похоже, это будет Лунни, – сказал я и отложил микрофон с наушником в сторону.
Мне не хотелось ни говорить, ни слушать кого бы то ни было. Я сделал то, что должен был сделать в сложившейся ситуации, и сейчас уже не время что-либо менять. В конце концов, очень может быть, что Инотти сорвался с трассы именно из-за моего дурацкого виража возле мишеней.
Двигатель «Гепарда» заревел на более высоких тонах. Мой черный крестик начал заметно сползать к краю экрана. Это означало, что у Инотти кончилось топливо и мой «Гепард» ведет борьбу с проклятым светилом за двоих. И вряд ли его хватит надолго.
В этот момент что-то лязгнуло о корпус катера, и в иллюминаторе прямо передо мной, выдувая мне в лицо струи огня, завис, зацепив «Гепарда» магнитным захватом, катер Лунни.
Не знаю, кто придет к финишу первым, но, если спасатели успеют нас вытянуть, я всегда буду считать победителем этой гонки именно Лунни.
ПРАЗДНИК ПАДАЮЩИХ ЛИСТЬЕВ
Старик круид сидел на верхней ступени крыльца. Он был очень стар. Его длинные волосы и борода были не просто седыми, а бесцветными, словно полинявшими от времени. Он был одет в серую, из грубой материи рубаху до колен. Узкие длинные ладони старика, перевитые синими венами, лежали на коленях. Кончики пальцев мелко подрагивали. Напустив на глаза складки век, старый круид вслушивался в ритмичный стук ладоней по полому стволу дерева вак.
– Там! Та-та-та-там! Там! Там! – старательно выстукивал по обрубку ствола, лежащему у него на коленях, молодой круид.
Он приходился внуком старому Каа-Си, и именно поэтому старик был особенно беспощаден к нему во время занятий. У Гаат-Мо уже взмокла рубашка на спине и по лицу текли крупные капли пота, а отбитые ладони уже почти не ощущали ударов по дереву. Он запрокинул голову назад, думая только о том, что если снова собьется с ритма, то дед не отпустит его уже до самого вечера.
Чуткий слух старика уловил звук стукнувшей калитки. Каа-Си сделал знак рукой, требуя от внука прекратить бой, но Гаат-Мо смотрел в небо и продолжал стучать.
– Остановись! – пришлось прикрикнуть Каа-Си.
Гаат-Мо, тяжело переводя дух, принялся обтирать лицо рукавом рубахи.
На дорожке, ведущей к крыльцу, показались двое.
Один из них был хорошо знаком старику – это был землянин по имени Маак-Сим, уже третий год живущий на Круиде. Второй был тоже землянин, но его Каа-Си видел впервые. Этот второй нес в руке небольшой ящик с ручкой – один из тех аппаратов, которые земляне постоянно таскают с собой.
Подойдя к старику, Маак-Сим, приветствуя его, приложил правую руку к левому плечу, а затем, в знак особого почтения, дотронулся кончиками пальцев до лба. Второй землянин повторил его жест.
– Мир тебе, Каа-Си, умерший двенадцать лет назад, – сказал Маак-Сим.
Максим Кардов, социолог и лингвист из группы контактеров, работающей на Круиде, прекрасно знал все местные традиции.
– Мир тебе, Маак-Сим, – ответил старик, приложив руку к плечу.
Только после этого Максим повернулся к Гаат-Мо и поздоровался с ним.
Каа-Си предложил гостям присесть рядом с ним на крыльцо.
– Позволь представить тебе, Каа-Си, моего друга. Его зовут Ник Сайфер. Он прилетел с Земли для того, чтобы снять фильм о вашей планете. Все люди на Земле смогут увидеть, как живут их братья на Круиде.
Каа-Си одобрительно кивнул головой. Он знал, что такое фильм, – земляне не раз показывали круидам фильмы о Земле. Что ж, пусть и на Земле увидят фильм о Круиде.
– Твой друг прилетел вовремя, – сказал Каа-Си. – Через два дня наступит Праздник Падающих Листьев. Я приглашаю тебя, Маак-Сим, и твоего друга быть гостями праздника в этом году.
– Спасибо, Каа-Си, твое приглашение – огромная честь для нас, – поблагодарил Максим.
Ник тоже наклонил голову в знак признательности.
– Твой друг понимает язык круидов? – удивился Каа-Си.
– Нет, – ответил Максим. – Язык круидов понимает вот этот аппарат. – Максим вынул из нагрудного кармана Ника коробочку электронного лингвиста. – А отсюда, – Максим коснулся пальцем аудиоклипсы, закрепленной на ухе Ника, – он слышит уже земную речь.
Старик восхищенно поцокал языком.
– У землян очень много умных аппаратов. – Каа-Си бросил взгляд на внука, воспользовавшегося неожиданным перерывом и растянувшегося в тени дерева. Старик хитро прищурился. – Но даже самый умный аппарат не сможет научить бездельника и лентяя Гаат-Мо правильно отбивать ритм на стволе дерева вак.
Гаат-Мо подскочил как ошпаренный и виновато уставился на деда. Вид у молодого круида был несчастный, как у человека, незаслуженно обиженного.
– Ты прав, Каа-Си, – сказал Максим, отсмеявшись. – Аппарат не сможет научить Гаат-Мо, потому что Гаат-Мо не будет бояться его, как тебя. Но аппарат может сам научиться у тебя.
Каа-Си с сомнением покачал седой головой.
– Нет, – сказал он уверенно. – Для того чтобы отбивать ритм, нужны руки. Руки человека.
– Но я же показывал тебе, Каа-Си, кристаллофон – аппарат, который повторяет за человеком все, что тот говорит.
– Верно, повторяет. Только совсем непохожим голосом.
– Это только кажется, что голос непохож.
– Ну, тогда мне кажется, что не сможет твой кристаллофон заменить руки человека, – недовольно проворчал старик.
– Я уверяю тебя, Каа-Си, что кристаллофон в точности воспроизведет ритм, который ты ему покажешь!
Старик ухмыльнулся.
– Может быть, он и на празднике выступит?
– Если ты разрешишь, то, конечно, выступит.
Каа-Си захохотал в полный голос.
– Маак-Сим, не горячись. Если у тебя ничего не получится на Празднике Падающих Листьев, то целый год, до следующего праздника, над тобой будет смеяться весь поселок. Даже женщины!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: