Кир Булычев - Детский остров
- Название:Детский остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14058-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Детский остров краткое содержание
И вот – перед читателем приключения галактической полис-леди. Приключения озорные, опасные и искрометно-забавные. Такие, какие может создать только блистательное воображение нестареющею Кира Булычева.
Детский остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Положите все на койку!
Больше ее никто не тревожил.
Когда Ко вышла из душа, она обнаружила, что охрана князя постаралась на славу. Наверное, сладкие девицы сидят сейчас по каютам и проклинают тот час, когда на корабле появилась эта выскочка, – выйти на Марс им не в чем. Пышной горой на койке высились платья, платьица, брюки, юбки, блузки, лифчики и прочие детали туалета полудюжины актрис и фотомоделей, которые послушно сопровождали князя Вольфганга в его путешествии.
Для Ко, которая вовсе не испытывала угрызений совести из-за того, что остальные красавицы вынуждены терпеть в раздетом виде, далеко не сразу удалось отыскать платье, в котором робкая и невинная девушка могла предстать пред очи своего строгого папы, о котором ровным счетом ничего не знала, даже не знала, на самом ли деле он чей-нибудь папа. Но в конце концов Ко выбрала юбку двухметровой Каролины ван Спасс, которая на Каролине выглядела фиговым листочком, а Ко годилась в качестве короткой, вполне приличной спортивного вида юбочки. С блузкой было легче, туфли сразу отыскались по ноге.
Так что через пять минут Ко смогла выглянуть наружу уже совершенно одетая и сообщить собравшимся в коридоре обнаженным красавицам:
– Можете забирать ваши тряпки, сладкие мои.
Скрежеща зубами, но проглотив бранные слова, потому что за их спинами, поигрывая плетками, стояли силачи в надежде пустить их в ход против обнаженных ягодиц, красавицы ворвались в каюту и принялись, визжа и царапаясь, делить свое имущество, а Ко прошла к выходу из корабля, где ее уже ждали не только муж, но и князь Вольфганг. Князь остался весьма доволен Ко, о чем сообщил в своей шумной и лживой манере:
– Сладкая ты моя, так бы и женился на тебе сам!
– Успеете, князь, – откликнулся Артур дю Гросси, и по взгляду князя Ко поняла, что и ближайшей ночью Артуру придется снова сладко спать, приняв снотворное.
Они прошли узким коридором до космопорта. Там их ждал небольшой оркестр, как полагается при встрече князей, и местный чиновник средней руки, который приветствовал нежданных гостей от имени и по поручению марсианских властей.
– Обрати внимание, – заметил князь специально для Ко, которую не отпускал от себя дальше чем на шаг, – я никогда не совершаю преступлений. Я принят в лучших обществах мира, соседние планеты и государства высылают для встречи меня оркестры. И пускай они за моей спиной шепчутся о том, что я тиран и даже, может быть, убийца, я не более тиран и убийца, чем они сами. Мы оставляем трупы дома, в шкафу… или в музее. Куда посторонним вход воспрещен. У нас, правителей планет и государств, свои правила игры – вам их знать не положено.
– Спасибо, князь, – ответила Ко, которая в те минуты чувствовала себя совсем старой, может быть, уже двадцатилетней. Она все понимала и всему знала цену. – Спасибо за то, что просветили меня и до сих пор позволяете ходить по земле живой. Очевидно, я вам еще нужна.
– Ты мне еще долго будешь нужна, – жизнерадостно откликнулся Вольфганг. – Даже когда остальных я пошлю на тот свет, ты будешь моим кусочком сахара.
Он весело рассмеялся.
Они миновали зал космопорта. Зал был обширным, старомодным, редкие пассажиры или просто зеваки останавливались, рассматривая разноцветную процессию.
– Когда же мне что-нибудь расскажут? – спросила Ко.
– Тебе ничего не расскажут, – откликнулся ее муж. – Ты узнаешь обо всем через полчаса. Чем больше ты будешь знать заранее, тем опаснее для тебя и для нашего дела. Главное – сама держи язык за зубами. В частности, о наших отношениях. Я твой друг, но не муж.
– Два слова ей можно сказать, – прервал Артура князь Вольфганг. – Ты можешь знать, что когда тебе было два годика, тебя украли у твоего отца. За тебя хотели получить значительный выкуп. И когда его не получили, тебя выкинули.
– А почему не выкупили? – спросила Ко.
– Значит, не стоила ты таких денег, – отмахнулся князь, направляясь к самому большому лимузину, что ожидал у входа в космопорт. За ним последовали камергер и оба силача.
Артур дю Гросси остановился поодаль, не спеша садиться в машину. Ко волновалась. Еще бы: сейчас должен наступить решительный момент ее путешествия. Ведь ей так и неизвестно, зачем украли Веронику, кому понадобилось убивать физкультурника.
Небольшая скромного вида машина остановилась рядом с ними. В машине сидел человек лет пятидесяти, худой, узколицый, с аккуратно расчесанными, разделенными пробором редкими волосами и небольшими черными усами над верхней губой.
Человек нажал кнопку на приборной доске, и обе двери машины со стороны супругов дю Гросси отворились.
– Прошу вас, – попросил человек в машине. – Надеюсь, путешествие было приятным?
– Садись, – Артур помог Ко сесть в машину.
– Я рад видеть тебя, Вероника, – сказал мужчина с пробором, – но я оставляю родственные объятия на потом. Дорога займет несколько минут, так что вы можете расслабиться и отдыхать.
– Спасибо, профессор, – сказал Артур.
– Насколько я помню, вы уже прилетали ко мне под видом жениха Кларенс. Какая у вас роль сегодня?
– Я друг Вероники, – весело сообщил Артур, больно наступив на ногу жене. Ко поняла намек.
– Чудесные совпадения, – недовольно буркнул мужчина. После чего он замолчал и принялся лавировать среди других машин и экипажей, которые заполнили центральную улицу спрятанного под куполом города.
– Вероника, – сказал Артур, которого трудно было удивить даже таким холодным приемом, – нас встречает твой отец. Твой папа – профессор дю Куврие.
– Я догадалась, – холодно ответила Ко. Она понимала, что должна выказывать недовольство столь неродственным приемом, но в то же время радовалась тому, что профессор оказался трезвым человеком и не собирается кидаться к новой дочери и прижимать ее к груди.
– Как здоровье Кларенс? – спросил неожиданно профессор.
– Не знаю, – почти сразу ответил Артур. – Она вернулась на Землю. Я ее больше не видел. Боюсь, что никто ее больше не видел. Мне стало стыдно, что я попался на ее удочку!
Ко насторожилась.
– Какая подлая натура! – воскликнул профессор. – Меня потряс цинизм этой маленькой самозванки!
– А в чем дело? – спросила Ко. Момент был вполне подходящий.
– Как, вы не знаете? – удивился профессор. – Я думал, что вам рассказали. В прошлом году ко мне заявилась девица и сообщила, что она – моя пропавшая дочь Вероника.
– То есть я, – вставила Ко.
– Может быть, – холодно ответил профессор. – Так эта бестия придумала жалостливую историю, как она скиталась по детским домам и чужим семьям, разыскивая меня или свою маму. Я почти поверил ей, но все же решил допросить ее по-родственному. Ведь никаких доказательств, кроме ее слов, у меня не было. И когда я нажал на нее покрепче, она разревелась и призналась в обмане. Какая наглость…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: