Коллектив авторов - Магнитная буря [сборник litres]
- Название:Магнитная буря [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-167-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Магнитная буря [сборник litres] краткое содержание
Магнитная буря [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тогда он начал растирать свои руки и ноги, чтобы восстановить кровообращение. Тарра провела его к окну и показала то, что так напугало её. Миллионы роботов собрались у подножия конической башни, ожидая дальнейших команд Q9T9.
Она указала вниз.
– И я, словно дура, отдала контроль над армией роботов своему личному роботу Q9T9. Он обманул меня, чтобы захватить власть над миром. Ты должен помочь мне, выпутаться из этой ситуации.
Гигант насмешливо улыбнулся.
– Вы же только что собирались пытать меня, а теперь просите моей помощи. Почему я должен вам помогать?
Тарра распрямилась в полный рост и уставилась на Херрика, выпучив глаза. Но прежде чем она заговорила дальше, он схватил её за плечи и твердо удерживал на расстоянии вытянутой руки.
– Вы когда-нибудь сидели в седле? – проговорил он, сквозьт крепко сжатые губы. – Вы совершенно спокойно готовы были убить тысячи бедных и слабых людей. И все, чтобы удовлетворить голод власти и аппетит жестокости. Но теперь, когда ваша собственная жизнь оказалась в опасности, вы просите меня, чтобы я вас спас. Так вот послушайте, – его голос разносился по комнате, словно трубный глас. – Я ждал этого момента с того самого дня в парке, когда вы разбили сердце старого доктора Неферстоуна. Вы сами обрушили на свою голову эти неприятности… вот и выбирайтесь сами!

Глава VI. Топор крестоносцев
ТАРРА НЕ СКАЗАЛА НИ СЛОВА, лишь отступила, словно страстное обвинение молодого ученого ударило его. Она хотела сжаться… Все месяцы правления, власти стали распадаться как туман. Как бы то ни было она любила этого странного сильного человека, у которого были мирные глаза Джола Херрика, но голос тело бога Викинга. Этот человек неожиданно стал для неё много важнее, чем даже смерть, которая ждала её за дверью.
Сама не понимая, что она делает, она обвела руками шею Херрика и прижалась губами к его губам.
– Если ты не хочешь помочь мне выжить, тогда помоги мне умереть, – закричала она.
Херрик с усилием отодвинул её.
Девушка упала ему в ноги.
– Эта комната наполнена инструментами для пыток древних дней.
Тарра зарыдала.
– Выбери любой из них и убей меня. Это все, чего я заслуживаю.
Херрик отступил и оглянулся, когда кто-то громко постучал в запертую дверь комнаты. Он посмотрел на дверь, а потом на бессчетное количество ужасных реликвий, заполнивших комнату.
Полностью игнорируя девушку, он прошелся по комнате, подбирая то тут, то там отдельные вещицы. Первым был боевой топор крестоносцев, датированный XIII столетием. Когда Херрик подобрал его, его глаза сверкнули от радости. Он взмахнул им над головой, словно пробуя. Потом другой странный металлический предмет привлек его внимание. Неловко держа его в руках, он начал внимательно осматривать его. Он осторожно коснулся определенной пятна на штуковине, та взревела, и Херрик увидел, как ряд округлых отверстий появилось в деревянной стойке в другом конце комнаты. Херрик присмотрелся повнимательнее.
Он вновь поднял эту штуку, нацелил её подальше от себя, он коснулся ряда кнопок и рычагов, а из странной штуковины ударила вспышка электрического пламени. Это, понял Херрик, оружие древних времен.
Тарра по-прежнему лежавшая на полу, внимательно наблюдала за происходящим. Наконец Херрик вернулся к ней.
– Сколько у нас шансов будет после того, как они сломают двери? – спросил он у неё.
Тарра покачал головой.
– Наша единственная надежда пробиться в комнату, где находится Q9T9. Когда я отдала ему власть над роботами, я запретила ему покидать ту комнату. Пока он сможет держаться вдали от меня – он повелитель роботов. Если я смогу добраться до него, то верну себе власть над роботами.
Херрик посмотрел на неё и улыбнулся.
– Впервые в жизни мне придется по-настоящему сражаться. И похоже, мне это нравиться. Если я должен умереть, то хочу умереть в сражении. И с этим странным оружием… возможно мы сможем победить.
В тот же момент девушка закричала, потому что золотые двери разлетелись, и в комнату ворвались роботы.
– Держись позади, – приказал Херрик, и повернулся лицом к роботам.
С радостным ревом Херрик нажал спусковой механизм на автомате и послал вихрь пуль, которые смели первые ряды механических существ. Воцарился хаос. Те механизмы, что были подстрелены, все ещё пытались продвинуться вперед, при этом они мешали тем, кто шел сзади, разбитые пулями механизмы походили на безногих людей, которые пытались идти. Но новые роботы надвигались на парочку посреди комнаты.
А потом раздался треск, хруст металла и задние ряды механических существ растоптали передние, а автомат в руках Херрика продолжал стрелять, пока не закончились заряды, а потом он отшвырнул смертоносное устройство в сторону.
Тарра улыбнулась Херрику, когда тот на мгновение повернулся в её сторону.
– Боишься? – спросила она.
А потом Херрик взглянул на массу подступающих к ним роботов, и девушка увидела, что он улыбается.
– Если мы заберемся на тот стол, то сможем запрыгнуть на этих роботов. Они у двери стоят так плотно, что не смогут причинить нам вред. Лиф сейчас пуст. Пробежимся по их головам и доберемся до лифта, – объявил он.
Тарра и Херрик прыгнули на ближайший стол. Но прежде чем прыгнуть в толпу роботов Херри подхватил со стола огромный боевой топор и электрический огнемет. Крепко сжимая их в руках, он прыгнул на плечи ближайшего робота, а оттуда перепрыгнул на плечи следующего. Он двигался так, словно перебегал ручеек по скольким камням. Тарра помчалась следом за ним.
Только заскочив в золотой лифт они смогли перевести дыхание, но только после того, как направили лифт на вершину конического дворца Тарры.
– Если я окажусь лицом к лицу с Q9T9, он будет вынужден повиноваться мне, – заявила Тарра.
Лифт остановился. Двери открылись. Херрик замер, изготовив огнемет к выстрелу.
Тарра закричала, в то время как дюжина роботов бросилась к ним, не давая людям пройти в комнату. словно крыса, загнанная в угол, Херрик ударил по роботам струей пламени.
Внезапная вспышка, и робот перед Херриком упал на колени, а потом плашмя рухнул вперед. Метал его головы был раскален докрасна. А потом пламя снова взревело, снова и снова. И с каждой вспышкой падал новый робот – его механизмы сплавлялись в единое целое в высокой температуре электрического пламени.
Неожиданно огнемет заклинило… И в тот же миг, когда роботы готовы были загнать людей в угол, те проскользнули в комнату.
Тарра держалась позади Херрика, поскольку видела, что в комнате ещё оставалось с полдюжины роботов, надвигающихся на них – холодных, бесстрастных, безжалостных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: