Питер Гамильтон - Дисфункция реальности
- Название:Дисфункция реальности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:9-785-91878-244-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Дисфункция реальности краткое содержание
Но что-то пошло не так: на планете Лалонд, которую только начинают заселять, в мир людей случайно открывается дорога для неведомого зла — ныне вымершая раса называла его «дисфункцией реальности». Это кошмар, который был рядом с нами с самого начала истории. Под угрозой очень скоро оказывается не только планета, но и все человечество.
В горнило событий попадают капитан космического корабля Джошуа Кальверт, молодой и очень удачливый авантюрист, слабый, но добрый священник Хорст Элвис, которого нелегкая занесла на Лалонд, наемники и бойцы флота Конфедерации и таинственный Владыка Руин — каждый стремится найти решение загадки этого поистине вселенского зла и противостоять ему.
Дисфункция реальности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Келли, — датавизировал Реза. — В двухстах метрах отсюда течет небольшой ручей с крутыми склонами. Правь туда. Часть берега осыпалась, там катер может спуститься.
Изображение в навигаторе, испещренное коричневыми и голубыми контурными линиями, показало ей, как бы выглядела земля, лишенная растительного покрова. Нейронаноники совместили его с программой управления, и Келли передвинула джойстик.
— Куда он ведет? — спросила она.
До сих пор их главной целью было увеличение дистанции, отделяющей катера от фермы, и отряд двигался строго на юг, даже не пытаясь выйти к реке, уходящей в горы.
— Никуда. Это укрытие для нас, вот и все. Рыцари пытаются нас измотать, и в этом ублюдки преуспели. Мы не можем бежать вечно, да и матрицы катеров почти разряжены. Как только мы остановимся, подтянутся копьеносцы, и тогда все будет кончено. Они знают, что такую армию нам не победить. Надо перехватить инициативу.
Келли совсем не понравились возможные последствия предложенных действий, но она изо всех сил старалась их игнорировать. Загнанные звери не могут позволить себе сомнений, тем более если знают, что их ждет в случае поимки.
Она датавизировала запрос в коммуникационный блок. После отъезда с фермы он постоянно транслировал сигнал на геосинхронные платформы и спутники, установленные Террансом Смитом. Таиться от врагов уже не было смысла. Но потемневшее облако все еще надежно блокировало направленный луч.
Катер Тео подошел к ручью и сбавил ход, потом его нос круто наклонился, и машина плавно соскользнула по осыпи. Глубина оврага была не более трех метров, верхние края берегов скрывались под зарослями высокого тростника. Плоское дно покрывала россыпь гладких серых камней, по центру бежал ручеек. За каменистой осыпью образовалась грязная лужа.
Келли спустилась вслед за первым катером, отчаянно жонглируя заслонками дефлекторов, чтобы не врезаться в противоположный берег. Машина развернулась против течения и встала в десяти метрах позади катера Тео.
Наемники просто попрыгали с берега на дно оврага.
— Всем выйти из машин, — скомандовал Реза. — И сесть вот здесь, спиной к склону.
Он показал место. Северная сторона, мысленно отметила Келли — «Только не думай об этом!» — и стала помогать детям выбираться из катера. Они растерянно оглядывались по сторонам — печальные и испуганные юные лица.
— Все в порядке, — повторяла она. — Все в порядке.
«Только не думать об этом». И она продолжала улыбаться, чтобы дети не заметили ее беспокойства.
Октан пролетел вдоль ручья, а затем опустился на широкое плечо Пата Галагана, плотно сложив крылья. Фентон уже вертелся у ног Резы.
«Не думай об этом». Келли села рядом с Джей. Эта девочка, похоже, знала, что должно произойти нечто ужасное.
— Все в порядке, — прошептала Келли. — Правда.
Она то ли подмигнула, то ли нервный тик дернул ее веко. Острые камни склона впились в спину. Вокруг ботинок журчала вода.
— Джошуа, — датавизировала Келли в коммуникационный блок. — Джошуа, ответь мне. Ради бога, Джошуа!
Но в ответ донеслось только шуршание статических помех.
Наемники тоже расселись на камнях. Некоторые дети откровенно хлюпали носами.
— Закройте глаза и не открывайте, — громко произнес Реза. — Если кого-то увижу с открытыми глазами, отшлепаю.
Дети поспешно выполнили его приказ.
Келли тоже опустила веки, вздохнула и прикрыла голову дрожащими руками.
Джошуа подключился к боевым сенсорам ближнего действия сразу, как только вокруг корабля распался горизонт событий. «Леди Мак» вышла из прыжка в шести тысячах километрах над Лалондом. В радиусе двух тысяч километров датчики ничего не обнаружили. Тогда он выдвинул все сенсорные модули и запустил термоядерные двигатели. Со всей осторожностью, при ускорении не больше двух g, они направились к тысячекилометровой орбите.
Согласно получаемой информации, на орбите не осталось ни одного корабля, исчез даже межпланетный перевозчик с Кеньона. Джошуа предположил, что он стал жертвой случайной боевой осы. На высоких, сильно вытянутых эллиптических орбитах сохранилось множество металлических обломков, и все радиоактивные.
— Мелвин, подключись к коммуникационным спутникам, проверь, нет ли на них данных о движении кораблей. А ты, Сарха, посмотри, есть ли на низкой орбите спутники связи, в их памяти может найтись что-то полезное.
Оба члена экипажа подтвердили получение заданий и обратились к бортовому компьютеру. Главная коммуникационная антенна корабля отыскала один из действующих спутников связи, и микроволновое излучение опутало планету редкой сеткой. «Леди Макбет» начала получать информацию с различных систем наблюдения, еще оставшихся на Лалонде.
Все были заняты делом. Полет к Ахиллее и оборот вокруг ее спутника прошли безукоризненно. Но ликование по поводу прыжка от Муроры сдерживалось скорбью из-за утраты Варлоу. И Джошуа не испытывал и малой доли удовлетворения, какое могло бы его порадовать после прыжка из точки Лагранжа. Самого фантастического эпизода из всего его опыта полетов.
Гаура не мог ничего гарантировать, но был уверен, что передача воспоминаний старого космоника в сущность Этры прошла успешно. И в момент прыжка «Леди Макбет» биотоп уже интегрировал информацию.
Мысль о том, что Варлоу продолжит жизнь в составе мультисущности, немного облегчала печаль. Но лишь немного. В глубине сознания Джошуа не мог избавиться от сожалений о том, что он когда-то сказал или сделал. Господи, а была ли у Варлоу семья? Ведь он должен известить его родных.
— На спутниках связи ничего, — сдержанно доложил Мелвин.
— Спасибо. — Он и подумать не мог, что Келли и наемники попали в руки врагов. Это означало бы, что весь их полет был напрасным, и Варлоу… — Приготовься к передаче сообщения через главную антенну «Леди Мак». Попробуем пробить облако самым мощным лучом. Сарха, что у тебя?
— Не много. На низкой орбите осталось всего семь спутников. Вчера они сильно пострадали от обстрелов. Но, Джошуа, кто-то сегодня утром взорвал ядерную бомбу.
— О господи. Где?
— Мне кажется, это было в Даррингхэме. Спутник зафиксировал взрыв, уже уходя за горизонт.
Джошуа переключился на изображение с основного сенсорного модуля. Полосы красного облака над притоками заметно расширились. Отдельные ленты сплетались между собой, так что получился практически однородный овал, накрывший весь бассейн Джулиффы. Он успел заметить яркую вспышку в районе Даррингхэма, но затем изображение ушло в сторону.
Его внимание привлек участок облака на юго-востоке, где красное сияние сменилось мрачно-серым цветом. Джошуа невольно заинтересовался этим явлением — похоже было, что красное облако разъедает какая-то злокачественная опухоль. Он запросил у бортового компьютера навигационную сетку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: