Владимир Шорохов - Когда обрушились небеса
- Название:Когда обрушились небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шорохов - Когда обрушились небеса краткое содержание
Когда обрушились небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно. Ведь земля же круглая!.. Так, всё! – вдруг резко сказала девочка. – На трубы я насмотрелась. Может быть, они и красивые, но нам уже пора.
– Да, конечно, – согласился Алево и, схватив лопату и щётку, бросился бежать вниз.
Подземный город получал электричество, которого с лихвой хватало на обеспечение работы заводов, оросительных каналов и фабрик по выращиванию еды, располагавшихся на восьмом уровне, – там, где было больше всего воды. В городе были свои проспекты, площади и магазины, однако же это не шло ни в какое сравнение с тем, что прежде было на поверхности. Ианта часто рассказывала об этом Алево, но все её рассказы мальчик считал по большей части сказкой.
– Вот ты представь, что вся эта пустыня раньше была зелёной, – говорила она.
– Такой же, как наш лес?
– Больше. Гораздо больше. В сотни или даже в тысячи раз. У нас деревья маленькие, а здесь, под солнцем…
– Они бы сгорели, – отозвался Алево и, подняв голову, посмотрел в небо.
– Раньше всё было не так: и землю покрывала трава, и в городах ездили машины, и птицы жили не в клетках, а просто летали…
– Да если бы так, то они бы все улетели.
– А зачем им клетки, если есть деревья? Вот я читала, что они, если и улетали, то только на юг – туда, где тепло.
– Да куда ж ещё теплее?! В этом году лето вроде как будет жарким.
– Будет под пятьдесят?
– Да. А может быть, даже выше. Уже месяц как не видно облаков. И ветер поменялся. Значит, будут песчаные бури.
– Жаль, – стряхивая песок с зеркал, ответила девочка. – А ты не задумывался о том, почему всё это произошло?
– Нет. А зачем? Лесов тут нет. Жить вы тут не можете. А я…
Алево гордился тем, что его родила великая ГеМоЧеВыТе. Таких, как он, в городе жило всего трое.
Первой была старая и полысевшая от жары Зэкла. От долгого пребывания на солнце кожа её почернела. Поговаривали, что на несколько недель Зэкла уходила из города в пустошь, а вернувшись, сказала, что видела там море. Все считали, что она врёт. Зато вот торговцы, иногда приходившие с караваном, подтвердили, что море в пустоши и правда есть…
Вторым, кого родила ГеМоЧеВыТе, был уже совсем немолодой Ментор. В последнее время у него начались проблемы с глазами. Может быть, это сказывались пылевые бури. А может, к нему просто подкрадывалась старость…
Мальчик посмотрел на свою чешуйчатую кожу. Она была совсем не как у людей, которые живут под землёй: у них кожа бледная и боится ожогов. Все, кто был рождён от ГеМоЧеВыТе, обладал большой выносливостью, мог сутками не пить и переносить температуру за пятьдесят градусов и выше. Побыв под таким пеклом, обычный человек уже через двадцать минут терял сознание, а через полчаса умирал.
Именно поэтому Алево и поручали самую опасную и ответственную работу – ремонтировать направляющие моторы на зеркалах, которые следили за солнцем и отражали его в куполах шахты. Также мальчик убирал песок. А когда наступал сезон затишья, и дувшие с востока ветры утихали, Алево отправлялся на разведку. Не у многих был транспорт, способный передвигаться по каменистой почве, при этом не перегреваясь и получая питание от солнечной энергии. Мальчик очень любил своего ходячего друга – перебрал его двигатель, отремонтировал кондиционер и влагоуловитель. И даже сконструировал для него парус, который мог подниматься выше пылевой бури, – и, пока та свирепствовала на земле, солнечная ткань по кабелю заряжала батареи.
Алево исследовал восточные земли, однако там, кроме голых камней, ничего не оказалось; впрочем, и на северной стороне было не лучше. А вот со стороны юга мальчик заметил на горизонте тонкую полоску гор, но до них было слишком далеко – не добраться и за неделю. Оставался лишь запад. Там, как говорила Ианта, находилось море. Однако же, кроме пустых городов, ничего отыскать на западе Алево так и не удалось.
– Тебе жарко? – заметив, что девочка уже несколько раз вытирала лицо от пота, спросил мальчик и, порывшись в сумке, достал бутылку с водой. – На. Попей.
– Спасибо, – она сделала глоток и чуть было не подавилась. – Горячая!
– Это лучше, чем совсем ничего. Давай я закончу – и побежим.
Мальчик схватил щётку и, ловко орудуя ею, стал чистить огромное зеркало.
Через полчаса всё было сделано. Девочка, довольная тем, что ей больше не придётся дышать раскалённым воздухом, с облегчением вздохнула.
– А ты когда-нибудь смотрел в купол? – поинтересовалась она. – Пойдём взглянем?
– Нет! – твёрдо ответил Алево. – Сейчас нельзя. Только ночью.
– Почему? – с удивлением спросила Ианта и посмотрела на поцарапанный купол.
– Сейчас опасно. Очень опасно.
– А что с ним не так?
Купол был огромным – около ста метров в диаметре. Он был сделан из шестигранных ячеек – на случай замены. Внутри купола находилось ещё одно зеркало, следившее не за солнцем, а за теми зеркалами, что находились снаружи. Вдоль шахты располагались и другие зеркала, отражавшие свет друг от друга. Он уходил в глубь земли, а там уже более мелкими зеркалами распределялся по всем уровням города.
– Вот, смотри, – Алево взял лопату и, подняв черенок вверх, направился в сторону купола. Метрах в двадцати от него черенок в руках мальчика вспыхнул.
– Ай! – увидев огонь, девочка вскрикнула.
– Мы направляем не все зеркала, все одновременно – опасно. Некоторые стоят как резервные – на случай ремонта. Для освещения туннеля достаточно и двадцати, а тут их целых шестьдесят. А раньше было ещё больше. Вон, видишь, одни стойки остались, – и мальчик указал рукой на железные трубы, торчавшие из песка.
– Зачем их так много?
– Эварик говорил, что раньше тут была тепловая станция. Наверное, он врёт: откуда ему это знать? Но подходить к куполу днём всё равно нельзя. Усекла?
– Усекла, – обиженно ответила девочка и, забрав у Алево лопату, стала спускаться со скалы.
Они вернулись к шлюзу. Атэна закрыла за ними железную дверь, повернула массивное колесо, и штыри заблокировали выход. Женщина щёткой стряхнула с детей песок, внимательно посмотрела на покрасневшее лицо девочки и, убедившись в том, что она в порядке, разрешила войти в коридор.
– А ты стой! – рыкнула Атэна и поманила к себе Алево. – Эварик заболел.
– Как заболел? Когда?! Я же утром с ним разговаривал – он вроде как был ничего…
– Ну, – женщина пожала плечами, – по крайней мере сейчас он в больнице. И останется там ещё на несколько дней. Но я хотела сказать о другом. У шестого шлюза стоят торговцы. Сходи к ним. Может быть, у них есть запчасти для твоих моторов.
– Бегу! – радостно воскликнул мальчик и, не дослушав Атэну, побежал.
– Только не набирай всякого хлама, ведь за это придётся расплачиваться!
– Хорошо!
Между некоторыми городами были проложены подземные дороги, позволявшие людям вести торговлю и производить обмен ресурсами. В период межсезонья, когда холод отступал, а ливни ещё не начинались, – это длилось на протяжении нескольких недель, точно так же, как и осенью, когда жара спадала, и пылевые бури уходили на юг, – для торговцев появлялось «окно». Они выстраивались в длинный караван, состоявший из машин, вместо колёс имевших внушительные лапы. Эти лапы служили хорошим подспорьем для передвижения и по пескам, и по острым камням. Как говорила чёрная Зэкла, его, Алево, привезли на таком же караване и оставили в городе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: