Владимир Шорохов - Когда обрушились небеса
- Название:Когда обрушились небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шорохов - Когда обрушились небеса краткое содержание
Когда обрушились небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, мальчик этого не помнил, потому что был тогда слишком мал. Первое время он жил в приёмной семье, в которой так же, как и все дети, играл и учился разным наукам, но уже к восьми годам, когда его кожа полиняла, был передан на поруки Ментору.
2. Наказание
Народу в шестом шлюзе собралось много: торговцы, как-никак, приезжали нечасто. Они везли с собой провода, стекло, игрушки, деревянную мебель, банки и старые газеты. Иначе говоря – всё то, что им удавалось найти или купить у падальщиков, рыскавших по древним городам.
– Пропустите, пропустите! – протискивался Алево сквозь толпу любопытных.
Он подошёл к длинному прилавку, на котором лежало настоящее сокровище.
– О-о-о! – восхищённо протянул мальчик, увидев старый бинокль. – Сколько?
– У тебя всё равно столько нет, – ответил горбатый мужчина, покрытый морщинами.
– Я беру!
– Отвали, – фыркнул он и оттолкнул Алево.
– Так ты продаёшь или только показываешь? Если продаешь, и он исправный, то я возьму. Дай, я проверю! – требовательно произнёс мальчик и протянул руку.
– Да ты хоть знаешь, что это? – к нему подошёл другой мужчина, чьё лицо от жары было всё в трещинах.
– Знаю. Через него рассматривают что-либо вдалеке. И он мне нужен.
– Да ты, я погляжу, рождённый ГеМоЧе.
– Не ГеМоЧе, а ГеМоЧеВыТе. Вот, – вытянув руку, мальчик показал рисунок на своём запястье.
Сколько себя помнил Алево, этот узор был на нём ещё с самого детства. Точно такое же родимое пятно имелось и у Ментора. А вот у Зэклы оно почти растворилось в черноте её кожи, – и лишь только чешуйчатость последней свидетельствовала об особом происхождении.
Алево был избранным – не то что гладкокожие люди. «Ты особенный, – сказал ему ещё в детстве Юклил, занимавшийся его воспитанием. – Ты рождён от матери матерей. Гордись этим».
И Алево гордился своим происхождением. Он знал, что он – особенный, что пустыня для него – как дом родной; впрочем, он хорошо себя чувствовал и в городе, и на холоде, и под неистовым ливнем.
– На, держи, – горбатый мужчина взял с прилавка бинокль и протянул его мальчику. – Таких приборов уже не найти.
– Слова – это одно, – отозвался Алево. – Говорить мы много что можем. Посмотрим на деле, на что он годится. Если через него ничего не видно, или есть расфокусировка, или трещина в линзе, я его не возьму.
– Да ты, я посмотрю, неглупая особь, – с недовольством в голосе отозвался горбатый, снимая с бинокля защитный чехол.
– Можно Вас? – к горбатому мужчине подошла высокая Дайона. Она гордилась бледностью своей кожи. Была ли она хотя бы однажды на поверхности, точно сказать никто не мог. – Если Вы ещё раз произнесёте слово «особь» или как-нибудь иначе обидите этого мальчика, Вас тут же вышвырнут в пустыню.
– Но ведь он же и так ос…
– Мы чтим наши традиции. И у нас все равны. Абсолютно все, – подчеркнула она и, повернувшись к мальчику, спросила:
– Ну что, работает?
– Да, но… Там, кажется, что-то брякает, – и Алево потряс бинокль. – Хотя, думаю, это не страшно. Я его прочищу, и он будет как новенький. Можно?
– Для разведки?
– Да. Камера на Элиасе не очень. Если и приближает, то там такие пиксели прут, что ничего не понять.
– Бери. И не забудь посмотреть то, что нужно для моторов.
– Сделаем! – радостно ответил мальчик, забирая бинокль вместе с чехлом.
Алево пробыл у торговцев почти до самого вечера. Он пересмотрел всё, что они ему показали. А после этого, видя, что он – умный малый, и за него платит город, торговцы открыли перед мальчиком и те контейнеры, которые везли в Минту.
Надо сказать, там тоже было чем поживиться. Все детали были аккуратно разложены по ящикам: отдельно лежали микроблоки, отдельно – шестерёнки, втулки, шайбы… Алево удалось отыскать несколько новеньких – будто прямо с конвейера – моторов. Однако же торговцы заломили за них такую цену, что Дайона уже хотела было отказаться от покупки, но солнечный свет, который поступал с поверхности, городу был нужен точно так же, как и опреснители.
– Их доставят в мастерскую Эварика, – произнесла женщина и, боясь того, что мальчик найдёт что-нибудь ещё, взяла его за руку и вывела из коридора торговцев. – На сегодня ты свободен.
– А можно я навещу Эварика?
– Сегодня уже поздно. Иди отдыхать. Если завтра врачи разрешат, я тебе позвоню.
– Хорошо, – ответил Дайоне Алево, которому, ко всему прочему, удалось купить, как сочли бы многие, ещё и совершенно ненужную вещь – несколько открыток с изображением леса. Все открытки почти совсем выцвели, однако на них всё же угадывался зелёный цвет листвы и хвои.
Алево побежал. Он хорошо знал все подземные проспекты, тянувшиеся на десятки километров; помнил он все магазины и лавки. Знал Алево, на каком именно уровне располагаются научные лаборатории, на каком – заводы, а где – спальные корпуса. Именно туда он сейчас и направлялся.
– Ты опять к ней? – недовольным голосом спросил Карпо и, спрыгнув с трубы, встал посреди коридора.
– Мутант. Тебе, кажется, уже говорили, чтобы ты не имел с ней дело, – рядом с Карпо появился Тичон.
– Ты что, её опекун? – поинтересовался Алево.
В детстве он с ними играл: вместе они лазили по закрытым катакомбам. Но в последние годы эти два парня отдалились от него. Может быть, виной тому была его кожа, а может быть, они просто завидовали, что ему разрешено подниматься на поверхность, а им нет. И они стали его преследовать.
– И ещё. Я не мутант, а рождённый от великой матери ГеМоЧеВыТе.
– Да ты её никогда и не видел. А твоя чёрная сестра – уже старуха. И как же, по-твоему, у вас с ней может быть одна и та же мать?
– Мутант! – подала голос Хлоя, следовавшая за Карпо как тень.
– Может быть, да, а может, и нет.
Алево не хотел с ними спорить, ведь и так было понятно, что он не такой, как все дети, хотя на вид было и не сказать – те же руки, те же ноги, губы, уши, глаза… Отличалась лишь его кожа. Она была более грубой и имела пятигранную ячейку – точь-в-точь такую же, как стеклянный купол на поверхности.
– А у тебя зато шесть пальцев, – напомнил Алево Карпо, который после этих слов сразу же спрятал руки за спину. – А у тебя, Тичон, нет ресниц и бровей.
Услышав это, Тичон тихо зарычал.
– Бей его! – закричала Хлоя, которой очень не хотелось, чтобы Алево сказал и о том, что у неё на голове нет волос.
Схватка была неравной – трое на одного. Алево бросился бежать, но Карпо, который был на год старше, быстро его догнал и, толкнув в спину, сбил с ног. Открытки выпали из кармана Алево и разлетелись. Кто-то сильно ударил мальчика по голове, а кто-то пнул его в бок, отчего стало ужасно больно. Девчонка вцепилась Алево в волосы, а Тичон, заломив руку, пытался залезть ему на спину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: