Эдмонд Гамильтон - Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса]
- Название:Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- ISBN:978-5-699-10718-6,5-699-04962-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса] краткое содержание
В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вглядевшись в крону дерева, Варрен вполголоса выругался. Гордон сказал:
– Попробую туда забраться. Не думаю, что это опасно, но… В случае чего, прикройте меня, Варрен.
Высота была небольшая, но лезть мешал неудобный комбинезон. Гордон-весь взмок, пока не оказался на одном уровне с маленьким домиком, прочно упираясь ногами в одну из ветвей. Осторожно толкнул маленькую дверь. Раздался сухой треск, будто лопнула проволочная скобка. Он надавил сильнее. Дверь поддавалась, но медленно. Что-то – или кто-то – ее удерживало.
Внезапно сопротивление прекратилось. Дверь распахнулись. Заглянув внутрь, Гордон не различил поначалу ничего, кроме красноватого сумрака. Потом, когда привыкли глаза, стали видны все детали.
Те, кто изо всех сил мешал ему открыть дверь, испуганно жались к дальней стенке домика. Ростом они не превышали 30 сантиметров, однако форма тела была совсем человеческая. Это были мужчина и женщин абсолютно обнаженные, если не считать длинных перчаток, предназначавшихся, видимо, для защиты рук от колючек при сборе ягод.
Необычность усугубляла полупрозрачность их тел, словно изваянных из стеклопластика. Некоторое время пораженный Гордон рассматривал их, не в силах вымолвить ни слова. Мужчина произнес что-то тонким высоким голосом, но этот воистину «птичий» язык был Гордону совершенно незнаком. Он соскользнул на землю.
– Варрен, полезайте теперь вы. Возможно, поймете их речь.
– Их… что? – Варрен посмотрел на него как на сумасшедшего, но, ни о чем больше не спрашивая, полез на дерево. Спустился не скоро. Вид у него был ошеломленный, лицо бледное, глаза блуждали.
– Я с ними говорил. – Чувствовалось, что он сам не может поверить в это до конца. – И отлично понял их язык. Несколько тысячелетий назад… Словом, у нас общие предки.
Гордон недоверчиво на него посмотрел.
– С этими созданиями? Но они…
– Они потомки наших колонистов. Помните, капитан рассказывал? Колония была эвакуирована, но успели уйти не все. Некоторые уже стали жертвой неведомой опасности… Есть в здешнем воздухе или воде какая-то химическая составляющая, под влиянием которой за несколько поколений размеры человеческого тела резко уменьшаются… – Варрен сокрушенно покачал головой. – Бедняги! Представляю, что им довелось пережить. По-моему, их полупрозрачность – следствие еще одной мутации, возможно, защита от других обитателей планеты…
Гордон невольно содрогнулся. Звездный мир внушал ощущение не только красоты, но и ужаса.
Еще мне показалось – они очень боятся чего-то, что располагается на востоке, – продолжал Варрен. – Внятно объяснить, что это такое, они не смогли.
Когда разведчики вернулись на корабль, капитана Беррела больше всего заинтересовала именно последняя деталь.
– Это соответствует данным радаров. В нескольких сотнях километров на восток фиксируется большой металлический объект. Вероятно, он-то нам и нужен. – Некоторое время капитан молча размышлял. – Пешком нам туда не дойти. Решено. Как только стемнеет, попробуем подкрасться поближе на корабле. Двигаясь над самыми кронами, мы, возможно обманем их радары.
Спустилась ночь, беспросветно темная – лун у планеты не было. Призрак, едва не Задевая деревья, летел над лесом беззвучно – слышался лишь шелест листьев, слабо поблескивавших в скудном свете редких звезд галактической окраины. Капитан сидел за пультом, а Гордон не отрывал глаз от экрана переднего вида. Там было черно.
И вдруг ему показалось, что ом что-то видит. Да, вдали появился тусклый металлический отблеск.
– Я вижу, – опередил Хелл Беррел его указующий жест. – Снижаемся.
Однако корабль, вопреки ожиданиям Гордона, продолжал медленно продвигаться вперед. Должно быть, капитан искал удобную площадку для приземления, какую-нибудь поляну. Металлический блеск приближался, и вскоре Гордон уже различал строения небольшого городка. Купола, стены, улицы… Все из металла, ни единого огонька в окнах. Лес, вероятно, уже давно наступал на город – большинство зданий скрывала густая растительность. Да, сомнений не оставалось – это была заброшенная база неудачливых колонистов.
Неподалеку от города Гордон заметил несколько замаскированных источников света. Они озаряли то, что осталось от древнего космопорта: обширную площадку с твердым покрытием, которую наступающий лес был пока не в силах взломать. С трудом удалось различить смутные формы нескольких легких кораблей типа А-5 – размером они едва ли превосходили «призрак». Рядом с ними стоял еще один звездолет, силуэт которого показался Гордону незнакомым.
Он повернулся к Беррелу, чтобы обратить его внимание на странный корабль. Но капитан на вопрос не отреагировал. Более того – он оказывается, и не думал искать место для приземления! Взгляд его был устремлен прямо по курсу – к космодрому с находящимися на нем кораблями.
– Какого черта! – вскричал Гордон. – Что вы делаете?! Мы же сядем точно у них под носом!!!
Антаресец не отвечал. Гордон было схватил его за руку, но был с силой отброшен. Не удержался на ногах и упал. Зато успел ясно увидеть лицо капитана – сведенные судорогой черты, стеклянные, бессмысленные глаза… В следующий миг Гордон уже все понял.
Собрав все свои силы, он вновь ринулся к антаресцу, чтобы оттащить его от пульта управления. Но тот с нечеловеческой силой держался за рычаги. После короткой борьбы Гордону удалось его от них оторвать, но перед этим, видимо, капитан успел что-то нажать. «Призрак» сорвался в пике. Голова Гордона больно ударилась о металлическую переборку, и он потерял сознание.
5
Кругом была полная темнота. Голос мертвого человека произнес:
– Так вот, значит, как он выглядит! Ну да ладно.
Чей это был голос? Истерзанный разум Гордона отказывался отвечать на этот вопрос. И почему он решил, что голос принадлежит покойнику? Неизвестно. Тем не менее он был убежден – обладатель этого голоса мертв. Он попытался открыть глаза, чтобы увидеть человека, который способен разговаривать после собственной смерти. Усилие вызвало боль. Гордон вновь потерял сознание. А когда очнулся вторично, то почему-то понял, что времени прошло очень много. Голова гудела как никогда в жизни. На сей раз глаза открыть удалось. Он лежал на металлическом полу, над ним нависал металлический потолок, со всех сторон блестели металлические стены. В одной из них имелась массивная дверь. Все из металла! Сквозь зарешеченное окошко с трудом пробивался оранжевый свет дня. На полу у стены валялся Хелл Беррел, неподвижный, как труп.
Гордон поднялся. Тело слушалось плохо, он едва не упал. С огромным трудом сделал несколько шагов и опустился подле капитана на колени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: