Эдмонд Гамильтон - Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса]
- Название:Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- ISBN:978-5-699-10718-6,5-699-04962-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса] краткое содержание
В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Какие средства? – спросил Гордон.
– Не знаю. Сомневаюсь, что даже Син Кривер в курсе. Но я уверен, что Х'харны в Магеллановых Облаках что-то готовят… Нечто такое, против чего Галактика будет бессильна. Не представляю, что бы это могло быть. Суссюр и еще несколько разведчиков – Х'харнов ищут союзников, чтобы заключить с ними договор, расчищающий путь захватчикам. Они пообещали графам, что разделят с ними Галактику поровну. И эти кретины им верят!
– А вы нет?
– Слушайте, Гордон… Вы же меня знаете. Неужели вы считаете меня полным идиотом? Х'харны настолько негуманоиды, что старательно скрывают свои тела под покрывалами даже от ближайших союзников. Они покончат с графами сразу же, как только перестанут нуждаться в их помощи. А что вы сами думаете об этих обещаниях?
– То же, что и вы.
Шорр Кан приглушенно засмеялся.
– Рад, что мы пришли к одинаковым выводам. Но приходится старательно маскировать свои мысли. Если у этого проклятого Суссюра появится хотя бы малейшее подозрение и он прозондирует мой мозг – я пропал. Я и так у них засиделся. Давно надо было смыться отсюда, но одному не управиться с кораблем. Втроем – дело другое. Вот почему я здесь. – Его шепот стал настойчивым. – Дайте слово, что пойдете со мной, и я тотчас освобожу вас.
– Дать слово Шорр Кану? Ну и идея…
– Погодите, Хелл, – прервал товарища Гордон. – Даже если Шорр Кан задумал сыграть какую-нибудь злую шутку, хуже не будет, чем если сюда заявится Суссюр поиграть с нами. Дайте ему слово. Свое я даю.
– Согласен, – не очень охотно отозвался антаресец. – Я тоже даю слово.
Шорр Кан торопливо извлек из-под одежды тускло блеснувший металлический предмет. Нечто вроде серпа – тяжелый полукруглый крюк, внутренняя поверхность которого была остро отточена.
– Ключей от ваших оков у меня нет. Попробуем этим… Натяните-ка цепь, чтобы а вас не поранил ненароком.
Он обогнул Гордона и стал пилить цепь. Гордон было испугался, что звук привлечет стражей, но те ничего не услышали.
– Еще чуть-чуть. Если хотите…
Внезапно Шорр Кан замолчал и перестал пилить. Более того – по шороху одежды Гордон понял, что он удаляется.
– Куда вы?.. – шепотом начал Гордон и посмотрел на дверь. И увидел такое, что сердце в груди бешено заколотилось.
На улице, слабо освещенной последними лучами заходящего оранжевого солнца, стражи почти бегом ретировались на противоположную сторону. А в дверном проеме стояла фигура ростом несколько менее человеческого, закутанная в серую накидку, которая тускло блестела в свете умирающего дня. Абсолютно беззвучно фигура направилась прямо к Гордону. Телодвижения ее напоминали отвратительные извороты рептилии. Гордон услышал сдавленный вскрик Хелла – тот еще ни разу не видел Х'харнов – и непроизвольно напрягся, со страхом ожидая прикосновения чуждого разума.
В густом сумраке помещения мелькнула темная тень. Х'харн издал свистящий испуганный возглас и грохнулся на пол. Во втором силуэте Гордон угадал Шорр Кана. Бывший диктатор остервенело молотил своим серпом распростертое на полу тело. Объятый ужасом, Гордон рванулся изо всех сил, и подпиленная цепь, не выдержав; лопнула. Х'харн медленно отползал к дверям под градом смертоносных ударов Шорр Кана.
– Помогите же! – задыхаясь, воскликнул тот.
Гордон схватил тяжелое кресло и устремился на помощь. Мозг сотрясла волна невыносимой боли – осознанно или бессознательно, но пришелец воспользовался своим могучим оружием.
Гордон зашатался и сел прямо на пол. По всему телу прошла судорога, затем боль отпустила. Он снова поднялся, колени тряслись. В дверном проеме появились силуэты двух стражников. Но войти они не решались.
– Сеньор Суссюр? – дрогнувшим голосом окликнул один из них.
В темноте грянули выстрелы, и стражники рухнули наземь.
– Живее! Пилите цепь Хелла! – крикнул Шорр Кан, протягивая Гордону свое ужасное оружие. Крюк был весь в липкой жидкости.
Освобождая из оков Хелла Беррела, Гордон видел мельком, как Шорр Кан сорвал тунику с лежавшей на полу неподвижной массы. Но в зале было слишком темно, чтобы различить издали формы тела Х'харна, и Гордон лишь услышал невольный возглас отвращения, который издал Шорр Кан. Цепь наконец поддалась. Шорр Кан устремился в глубину зала.
– Скорее! Время дорого!
…Небольшой астропорт на окраине города был погружен в темноту и молчание. Шорр Кан остановился у небольшого корабля, стоявшего поодаль от остальных. Никогда еще Гордону не доводилось видеть звездолет с такими непривычными очертаниями.
– На нем из своей галактики прилетели четверо Х'харнов, – объяснил Шорр Кан, берясь за входной люк. – Остальные трое отправились на Тейн и в другие системы. Корабль оставили Суссюру. Насколько я понимаю, он гораздо быстроходнее наших. Если удастся взлететь, то нас уж никто никогда не догонит.
Люк наконец поддался. Оказавшись внутри поста управления, Хелл Беррел не смог удержаться от возгласа восхищения.
– Не разевайте рот, – вывел его из столбняка Шорр Кан. – Вы единственный среди нас профессионал. За работу, черт побери! Вы долины вытащить нас отсюда как – можно быстрее.
– Я никогда не видел такого пульта. Назначение некоторых рычагов управления мне попросту непонятно. Я…
– А остальных?
– Понятно, но а…
– Тогда беритесь за них и поскорее взлетайте.
Беррел с трудом втиснулся в слишком узкое для него пилотское кресло. Вероятно, поначалу он отказывался просто из скромности, поскольку очень скоро корабль стартовал, мгновенно пробил атмосферу и вырвался в открытый космос.
– Куда держать курс? – спросил антаресец.
Шорр Кан сообщил ему координаты. Некоторое время Хелл тщетно пытался соотнести их с неизвестной ему системой отсчета.
– Я сделаю все, что вы говорите, но будь я проклят, если нас не занесет в какую-нибудь космическую дыру.
Гордон всматривался в редкие звезды, быстро растущие на обзорных экранах. Нервное напряжение последних часов понемногу уменьшалось.
– По-моему, мы приближаемся к окраине Галактики, – отметил он.
– Совершенно верно, – кивнул Шорр Кан.
– И когда мы собираемся поворачивать?
– А зачем поворачивать? – ответил Шорр Кан. – Мы будем лететь прямо, прямо…
– Куда? – резко повернулся к нему Хелл Беррел. – Перед нами внегалактическое пространство, там же ничего нет.
– Вы забываете о Магеллановых Облаках, мой друг, – напомнил Шорр Кан.
– О родине Х'харнов.
– Но зачем нам… туда?
– Не хочется? – рассмеялся Шорр Кан. – Но не забудьте: вы дали мне слово. Так вот – в нашем мире Х'харны готовят какую-то пакость. Мы же наведем кое-какие справки в их мире и в результате узнаем, какую именно пакость они готовят. А когда возвратимся с информацией, Империя врежет этим земноводным на всю катушку. Разве не такую задачу вы перед собой ставили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: