Генри Каттнер - Последняя цитадель Земли
- Название:Последняя цитадель Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Последняя цитадель Земли краткое содержание
Действие романа «Последняя цитадель Земли» разворачивается в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации.
Последняя цитадель Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так что же он такое, Дрейк? Наш ученый толкует про какие-то энергетические поля, но для меня все это китайская грамота. Эту тварь можно убить, не так ли?
– Кто знает? – Алан пожал плечами. – Во всяком случае, не пулей. Но оно явно боится громкого звука, что бы это ни значило.
– Его можно убить! – Это был не вопрос, а утверждение. На скулах Майка заиграли желваки. Алан не сомневался в мужестве нациста, но никогда раньше это мужество не подвергалось испытанию неведомым.
Годы обучения в жерновах военной машины Германии наделили Майка одними определенными способностями, но лишили других. Нацистские солдаты бились не на жизнь, а на смерть, поскольку считали себя расой господ, истинными арийцами. Сейчас все это казалось тривиальным и бесполезным, но имело одно существенное следствие. В силе Майка таилась и его слабость. При угрозе крушения его немецкой самоуверенности – фанатической, беспрекословной веры в самого себя – психическая реакция могла оказаться непредсказуемой. Несмотря на свою храбрость, Майк уже несколько недель противостоял силе, по сравнению с которой он был абсолютно беспомощен.
– Чужой – это не дьявол, – терпеливо пояснил сэр Колин. – Он живое существо, обладающее высокой приспособляемостью, но у него все равно имеются уязвимые места.
– Какие? – поинтересовалась Карен.
– Например, его метаболизм. Без еды он умрет.
– То-то радости! – фыркнула Карен. – Ведь мы и есть та самая еда, которая ему нужна!
Майка Смита передернуло, и это не ускользнуло от внимания Алана.
– Проголодался? – спросил сэр Колин, когда они вошли в селение терази, расположенное под крутым изгибом стены пещеры.
– Вообще-то – да. И пить тоже хочется.
Алан с некоторым удивлением осознал свои физические потребности. В Каркасилле фонтан был для него едой и питьем, но здесь он, по-видимому, снова стал смертным человеком. Кроме того, он очень устал. Схватка с Чужим отняла гораздо больше сил, чем он предполагал, но это стало ясно лишь после того, как они оказались в безопасности. Алан почти не замечал кривых улочек, по которым они шли, и немногочисленных терази, провожавших его любопытными взглядами. Вдоль дороги через равные промежутки были установлены огромные гонги, возле которых стояли мрачные часовые.
От голода и усталости у Алана помутилось зрение. Он скорее угадал, а не увидел, что сэр Колин помог ему войти в одну из хижин с причудливой металлической решеткой вместо крыши. Голоса Майка и Карен доносились как будто с большого расстояния. Кто-то вручил ему губчатый предмет, похожий на ломоть хлеба, и Алан принялся жадно жевать, с горькой симпатией вспоминая ненасытный голод Чужого.
После еды ему стало немного полегче. Сэр Колин налил воды в металлическую кружку и с улыбкой передал ему.
– Здесь нет виски, – с серьезным видом пояснил он. – Вероятно, это свидетельствует об окончательном упадке человечества.
Вода оказалась чистой и вкусной, но еды и питья было еще недостаточно для Алана. Борьба с Чужим лишила его чего-то более значительного. Хуже того, он знал без тени сомнения, что противник не отступил. Даже во время еды он ощущал незримое Присутствие в темных закоулках своего разума. Кто-то наблюдал за ним и терпеливо ждал своего часа.
– Теперь поспи, – послышался голос сэра Колина откуда-то издалека. – Мы разбудим тебя, если что-нибудь случится.
Алан даже не почувствовал заботливых прикосновений рук, уложивших его в постель.
Глава 4
ПОРТАЛЫ СВЕТА
Глубокий, звучный гул и вибрация, сотрясающая комнату, разбудили Алана. Он лежал с открытыми глазами, не вполне представляя, где находится. Звук раздался снова; на этот раз Алан узнал его и резко выпрямился на постели. Его рука машинально поскребла небритый подбородок. Борода снова начала отрастать, хотя в Каркасилле он совершенно забыл о ней. Но сейчас у него не было времени удивляться этому. Неподалеку гремел огромный гонг, и пещера наполнилась угрожающим гулом.
Алан был уже на полпути к двери, когда в комнату вошел сэр Колин. Ученый улыбался.
– Мы надеемся, что это ложная тревога, – сообщил он и наклонил голову, прислушиваясь. Звук гонга постепенно стихал. – Как ты себя чувствуешь, парень?
– Лучше. Можно сказать, все в порядке. Но этот гонг…
– Какому-то часовому показалось, что в одной из расщелин появился Носитель Света. Он поднял тревогу, и остальные установили плотное наблюдение. Если Чужой действительно пробрался сюда, мы скоро узнаем об этом. Ну как, у тебя появилось желание встретиться с Бреккиром?
– С Бреккиром? – переспросил Алан. – Это их вождь, да? Конечно, пусть заходит. Ведь сейчас уже утро?
Сэр Колин хохотнул.
– Откуда мне знать? Здесь время измеряется по-другому. Бреккир ждет снаружи; я сейчас позову его.
Он подошел к двери и что-то крикнул. Секунду спустя в комнату вошли Майк и Карен, коротко кивнувшие в ответ на приветствие Алана. За ними в дверном проеме возникла огромная волосатая фигура. Это был тот самый дикарь с плечами дикого быка и широченной грудью, который устремился в атаку по спиральной лестнице Флэнда; тот человек, которого Алан видел за мгновение перед тем, как могучий удар сокрушил его ребра.
В глазах Бреккира зажглись насмешливые огоньки. Алан напрягся, когда вождь терази шагнул вперед и положил свои огромные руки на плечи Майка и сэра Колина. Он смерил Алана изучающим взглядом, и на его грубо вылепленном, покрытом шрамами лице отразилось нечто похожее на недоумение. Затем он обратился к сэру Колину, издав серию глубоких гортанных звуков. Шотландец ответил ему на том же наречии.
– Бреккир поражен твоей выносливостью, – перевел он. – Он говорит, что смертельно ранил тебя.
– Так оно и было, – мрачно отозвался Алан. – И я бы умер, но фонтан спас меня.
Сэр Колин перевел Бреккиру его слова. Косматые брови вождя терази поползли вверх. Он расстегнул воротник рубашки Алана и провел мозолистыми пальцами по зажившим шрамам, покрывавшим грудь американца. Когда он снова заговорил, его голос дрожал от возбуждения. Сэр Колин ответил ему; было заметно, что ученый тоже взволнован.
– Источник энергии? – вмешалась Карен. – Что он имеет в виду?
– Я не уверен. Но такого я не ожидал, хотя мог бы догадаться со слов Алана. Если Бреккир прав, мы можем получить ответ на все наши вопросы, хотя это кажется невероятным!
– Что? – недоуменно спросил Алан.
– Я лучше покажу тебе на сканнерах в контрольном центре. Придется многое объяснить. Послушай, Карен принесла твой завтрак. Поешь, а мы с Бреккиром пока что обсудим положение.
Алан уселся перед самодельным столом, сбитым из пластиковых блоков. Карен принесла ему ломоть вчерашнего грибного хлеба и кружку воды. Она внимательно следила за лицом Бреккира; гигант торжествующе улыбался, но при этом с большим жаром отвечал на спокойные вопросы сэра Колина. Майк тоже наблюдал за разговором, хотя, судя по всему, его разум не поспевал за быстрой чередой вопросов и ответов. Странно, подумал Алан, как мало они изменились за эти недели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: