Георгий Мартынов - Сто одиннадцатый
- Название:Сто одиннадцатый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1979
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Мартынов - Сто одиннадцатый краткое содержание
Действие повести происходит в двух точках Вселенной: в маленьком районном городе Н…ске и на неизвестной планете, оказавшейся в пределах Солнечной системы. Читатель примет участие в раскрытии тайны, связанной с невероятными событиями, происходящими в городе Н…ске.
Сто одиннадцатый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Норит сто одиннадцать. Нет, в другом смысле. Разве вас не удивило небольшое число экспонатов?
Вензот. Мы отнесли это за счёт пустынности района, куда ты попал.
Норит сто одиннадцать. Эта планета имеет наклонную к эклиптике ось и – как следствие – лето и зиму, как были и у нас когда-то. Сейчас здесь зима, и холод держит обитателей в жилищах, а животных – в убежищах, где они неподвижны.
Вензот . Теперь ясно! У нас побывали птицы, небольшой зверёк с очень густой белой шерстью, как у наших шидри. И крупный рогатый зверь. Все отправлено обратно после обследования. Выводы зоологов обнадёживают. Но птиц всего три, и все одинаковые, одной породы. Это плохо!
Норит сто одиннадцать . Возможно, я смогу помочь, а пока луч автоматичен, выбора быть не может.
Вензот . Ты имеешь в виду аборигенов-учёных?
Норит сто одиннадцать . Здесь небольшое поселение – и учёных нет. Но я понял, что они прибудут сюда. Их ждут. А пока придётся довольствоваться тем, что даёт отбор случайный.
Вензот . Мы готовы и на это.
Норит сто одиннадцать . Почему ты не упомянул об аборигене-детёныше?
Вензот . Он также обследован. О том, что это детёныш разумного существа, мы догадались, когда увидели тебя в облике аборигена. И разница в одежде обратила на себя внимание. На всякий случай мы заключили детёныша в плёнку.
Норит сто одиннадцать . Поступили правильно и спасли этим детёныша! Но дальше работайте, ничего не опасаясь. Я не допущу, чтобы пострадал кто-либо. Работу надо вести по программе два.
Вензот . Как ты оцениваешь развитие аборигенов?
Норит сто одиннадцать . У меня ещё мало данных. Но и то, что я уже знаю, заставляет думать – развитие их цивилизации не ниже десятой. Но отнюдь не пятнадцатой.
Вензот . Если так, почему ты не показываешься им? Цивилизации десятой ступени можно не опасаться.
Норит сто одиннадцать . Мне не все нравится и не все понятно. Хочу подождать.
Вензот . Разумно! Кого пошлём?
Норит сто одиннадцать . Конечно, шидри!
Вензот . Хорошо, пусть будет шидри. По твоему сигналу отправим по лучу, с коррекцией на тебя. В каких условиях ты находишься?
Норит сто одиннадцать . Вполне терпимо для гостя, о котором не знают хозяева. Но тут нет наших бассейнов, а естественные водоёмы замёрзли. Это самое тяжёлое. Не тревожьтесь! Я в центре событий. Ещё одно – обратный луч отклоняется на восемь арэ, но в другую сторону.
Вензот . Причину выясним. Этого не должно быть. Но твой голос уже плохо слышен. До следующего сеанса, Норит сто одиннадцать! Будь осторожен! Во имя жизни!

ГЛАВА 7,
о том, как первый день н…ских событий – 12 января – закончился – Кому вы оставляли ключ от моего кабинета? – спросил капитан Аксёнов у Кузьминых.
– Никому! Вот посмотрите! Все ключи на месте. Вот ключ от вашего кабинета.
От волнения оба совсем забыли, что всего две минуты назад старший лейтенант этим самым ключом открыл дверь на глазах у всех.
– Значит, у кого-то имеется дубликат.
– Это исключено, товарищ капитан. От вашего кабинета всегда было только два ключа, один у вас, второй у меня. Мой всегда здесь, в этой связке.
– А мой у меня в кармане, – сказал Аксёнов. – Значит, по-вашему, быка вытащили, не открывая дверей?
Кузьминых удивлённо посмотрел на своего начальника, сказавшего такую странную фразу.
– Но ведь этот бык и появился здесь при запертых дверях, товарищ капитан!
– О чем вы спорите, товарищи? – спросил майор из области. – Вижу, что на вас здорово подействовало случившееся. Но подумайте сами: туша быка – это же не коробочка спичек. Чтобы протащить её через дверь и по коридору, нужна лебёдка или несколько человек, по меньшей мере десять, если не больше.
– А окна закрыты и даже заклеены, – прибавил второй майор. – Впрочем, туша быка через окно все равно не могла пройти.
Кузьминых нахмурился.
– Если я правильно понял, – спросил он, – вы хотите сказать, что никакой туши быка здесь не было?
– Хотел бы так думать, товарищ старший лейтенант, очень хотел бы, но… не могу!
– Приходится верить своим глазам, – прибавил майор из области. – Вы поторопились обидеться. Мы теперь знаем, что все, сообщённое вами по телефону, чистая правда. Как бы это ни противоречило здравому смыслу, как бы ни было странно.
– Куда же девалась туша быка? – недоуменно спросил врач-эксперт.
– А вот на этот вопрос вряд ли сможет ответить кто-либо. Из присутствующих здесь никто!
– Но вы почему-то уверены, что бык здесь был?
– Я это вижу, – коротко ответил майор.
Казалось бы, отсутствие туши быка должно было убедить приехавших как раз в обратном и только подтвердить все подозрения, возникшие по адресу начальника н…ской милиции, но произошло наоборот. Именно теперь они поверили всему, и совсем не трудно было догадаться, почему поверили.
Для криминалистов, а оба майора и капитан были достаточно опытными криминалистами, следы, оставшиеся в кабинете капитана Аксёнова и в разгромленной комнате следователя, которую было хорошо видно через раскрытую настежь дверь, говорили красноречивее любых рассказов о том, что здесь происходило недавно. И следов этих для профессионального глаза было множество.
– Надо допросить всех, кто участвовал в расстреле быка или присутствовал при этом, – сказал майор из области после внимательного осмотра обеих комнат. – Это должно быть нашим первым шагом в предстоящем расследовании. Таких шагов будет много! Судя по всему, работка нам предстоит нелёгкая.
– Не совсем понимаю, что именно вы имеете в виду, товарищ майор, – сказал Аксёнов.
– Все! – коротко ответил тот. – Все, что случилось, начиная с девочки.
– И все же мне неясно, что может дать вам допрос моих офицеров.
– Мне лично – ничего! Но этот допрос даст акты, документы, которые будут необходимы, когда всей здешней «фантастикой» займутся люди, далёкие от нашей с вами профессии.
Кузьминых с внутренним удовлетворением кивнул головой. Он ничего ещё не сказал о другом, уже составленном, акте, который лежал у него в кармане. Капитан Аксёнов об этом акте знает, и если найдёт нужным, скажет сам. Кузьминых никогда не забегал вперёд начальства. Он был доволен, ему было приятно, что там, в поликлинике, он принял правильное решение и что слова майора подтверждают это, – акт будет нужен. Этого сознания старшему лейтенанту было достаточно.
Спросив разрешения удалиться, Кузьминых вышел, чтобы вызвать офицеров, которые присутствовали на утреннем совещании.
– Разрешите задать вопрос, товарищ майор, – сказал Аксёнов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: