Александр Смирнов - Опричник
- Название:Опричник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449034090
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смирнов - Опричник краткое содержание
Опричник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Охранник тут же вскинул мушкет. Ему в голову пришла мысль, а если перед ним действительно не граф Рашфорт, а какой-нибудь чужеземец, который решил воспользоваться именем офицера. Обочин рассмеялся. Запустил руку за пазуху камзола и вытащил бумагу. Ткнул ей в лицо служивого и приказал:
– Читай!
Охранник взял бумагу. Пробежался по ней глазами и вновь побледнел. Затем взглянул на Меншикова и спросил Рашфорта:
– А это кто с вами?
– Это мой приятель и угрозы, в отличие от мушкетеров, не представляет. Так что закрывай двери и зови сюда капитана.
Служивый тут же кинулся выполнять приказ. Он скрылся за дверью, ведущую внутрь башни, а вскоре за спиной Меншикова раздался скрежет. Федор невольно повернулся и посмотрел на ворота. Они медленно, со скрипом закрывались. Это произвело на путешественника неизгладимое впечатление. Когда створки сомкнулись, стала опускаться стальная решетка. И тут раздался голос, заставивший Меншикова вздрогнуть. Федор тут же прекратил смотреть, как закрываются ворота, и взглянул на капитана.
На офицере был военный камзол – кожаный джеркин, широкие панталоны. Ноги обуты в сапоги со шпорами. На голове широкополая шляпа с высокой тульей, поля которой загнуты кверху, да к тому же украшенные, как предположил Федор, страусовым пером. Из-под кожаного джеркина выглядывал плоеный воротник. Офицер снял с головы шляпу и выполнил реверанс. И только тут Меншиков обратил внимание, что прическа у гугенота была совершенно иной. Она больше походила на стрижку под горшок. В Париже людей с такими волосами Федор не встречал. Те, что попадались (и даже Рашфорт) носили длинные волосы, зачесанные со лба в одну сторону. Щеки у офицера были гладко выбриты, но бороду эспаньолку тот носил. Ни каких излишеств, что присутствовали в фильмах о мушкетерах, просто не было. Меншиков предположил, что прическа и отсутствие аксессуаров и огромной перевязи, было только из-за того, что офицер, как и все люди в городе, являлись потомками последних ордынцев в этой провинции.
Офицер взял бумагу из рук графа Рашфорта, прочитал ее и проговорил:
– Господа, прошу следовать за мной.
Подошедший с офицером, солдат взял лошадей путников под узды.
На той стороне ворот капитана ждала серая лошадь и несколько всадников с факелами в руках. Капитан вскочил на лошадь, и вся эта процессия поскакала к ратуше. Меншиков то и делал, что крутил головой по сторонам. Немцы, англичане и американцы сделали во время Второй Мировой Войны все, чтобы от старинного ордынского города ничего не осталось. Постарались, конечно же, и французы, исправляя неправильную свою историю. Федька вдруг поразился той мысли, что единственный город, непострадавший за все это время был Каркассон. А может быть, этот город был отстроен намного позже? А тот, в котором жили катары, был просто стерт с лица Земли. Действительно это было так или это было одно из предположений, Меншиков не знал.
Узкие темные улочки. Дорогу освещаю только факела стражи. Впереди двое, позади двое. Между ними капитан и два графа. Остановились около ратуши. Капитан спрыгнул с лошади и бегом вбежал по лестнице, застучал что есть мочи в двери. Через минут пять, после долгой возни с той стороны, она распахнулась. На пороге стоял привратник.
– Прибыл человек из Парижа. – Проговорил капитан. – Обстоятельства складываются так, что необходимо срочно собрать совет города. Нужно послать за мэром.
– И что это необходимо делать – на ночь глядя? – Полюбопытствовал старик в темно-синем плаще.
– Необходимо! – Твердо заявил офицер. – Не время разглагольствовать, когда враг всего в нескольких верстах от города.
Старик побледнел, пропустил посетителей внутрь, а сам тут же отослал посыльного, что спал в соседней от входа комнате, к мэру и прочим важным господам города.
Примерно через час в просторном зале ратуши собрались представители всех сословий. Меншиков сидел рядом с Рашфортом и разглядывал присутствующих. Особенно его интересовали женщины, вернее сказать одна. Это была Миледи. Девушка была в мужской одежде. Черный костюм, сапоги ботфорты, шпага. Волосы забраны в пучок, а шляпа, в которой Миледи пришла, висела на вешалке вместе с остальными.
Ее муж, боярин Зимин, сидел по правую руку от мэра, и явно обладал весомым голосом в делах города. Как истинный патриот он и сейчас, не смотря, что наряд привлекал к нему сильное внимание, Зимин не отказался от традиционных русских одежд. Поверх рубахи, украшенной шитьем, был одет парчовый кафтан, длиною до колен. Застегнут он был персидским кушаком, на котором висели ножик и ложка. Поверх него ферязь из дорогой шелковой материи, подбитое мехом и обшитое золотым галуном. На ногах парчовые, отчего-то ярко-зеленого цвета, портки, а так же сапоги с заправленными в них онучами.
Сам мэр, как и остальные представители муниципалитетов в основном одеты по европейской моде. Несмотря на дождь, что еще продолжался снаружи, в основном в туфлях, лишь только у троих Федор, заметил сапоги.
Рашфорт коротко изложил сложившуюся ситуацию. Рассказал о событиях произошедших накануне, а затем поинтересовался, как собираются поступить горожане. Первым взял слово мэр. Он встал с кресло, которое больше напоминало царское ложе. Подошел к окну, за которым уже забрезжил солнечный свет и молвил:
– Дела неважные, скажу я вам. События развиваются достаточно быстро, чтобы хоть что-то предпринять. Будь у нас больше времени, мы смогли бы подготовиться основательно к осаде. Собрали бы урожай, но, увы, этой возможности у нас теперь больше нет. Да и с рыболовным промыслом в последнее время начались проблемы. Кардинал приказал уничтожать наши корабли, выходящие в море. Одна надежда на Великого хана и его армаду.
Меншиков невольно вздрогнул. Он ведь прекрасно помнил, что жители осажденного города надеялись на британского герцога Бэкингема, а ни как уж не на русского царя. Об этом писал тот же Александр Дюма в своих романах: «Три мушкетера» и «Людовик XIV». Что-то не сходилось. Мысль о том, что Великого хана в летописях записывали еще и как Бэкингема, пришла в голову позже, когда он уже вернулся из своего путешествия. Федор видел, что Рашфорт, при упоминании правителя Империи хотел, что-то сказать, но сдержался и промолчал. А между тем мэр продолжал:
– Боюсь, что запасов продовольствия, что у нас есть, хватит на несколько. Вот и приходится уповать на Монгольские орды, что, наверное, уже сейчас спешат нам на помощь.
Федору стало понятно, что о событиях, произошедших в центре Империи, тот ничего не знал. Он хотел было встать и взять слово, но рука графа легла на его плечо.
– Не надо, граф, – прошептал Рашфорт, – зачем в людях убивать последнюю надежду. Пусть думают, что придет помощь и тогда с верой, что придет спасение, и орды Великого хана уничтожат еретиков, будут еще храбрее защищать свой дом. Тем более, граф, вы сами видите, что продовольствия, благодаря ранним действиям армии Людовика, запасы у нас не так уж и велики. Дайте нам возможность выиграть время, а тогда мы уж что-нибудь сами придумаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: