Анель Арчер - Инферис
- Название:Инферис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005665003
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анель Арчер - Инферис краткое содержание
Инферис - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я думала…
– Это просто добрый совет, – оборвал я её.
– А ты когда женишься? – в голосе Рашель звучала мольба.
– Когда посчитаю нужным. С моей работой это будет не скоро.
Поняв, что других ответов она от меня не дождётся, Рашель ушла в ванную, и в шуме воды я практически не слышал её рыданий. Буду долго помнить часы опьяняющей страсти и завтраки в постели. Но так больше продолжаться не могло! Скоро её двухлетний сын начнёт называть меня отцом, а мне этого совершенно не хотелось, как и продолжать эти опостылевшие отношения. Как только в них закрадывалась скука, я уходил.
Через пару дней, проводив заплаканную Рашель с сыном на вокзал, я через голограф отправил запрос на видеосвязь своему осведомителю. Тот не замедлил откликнуться и принял приглашение. В свете разгоравшегося дня я сидел в машине и смотрел на застывшее в воздухе изображение собеседника, подключавшего звук. Наконец, тот смущённо откашлялся:
– Доброго дня, мсье де Верн! Честно говоря, не ожидал, что вы выйдете на связь!
– В нашей жизни всякое бывает, – я пожал плечами. – Выкладывайте. Что ещё сможете узнать?
– Я могу узнать всё, что вы захотите, кроме присвоенных степеней и градусов в ложах. И точный размер финансовых активов, так как часть средств лежит на криптосчетах.
– Вы работаете в одиночку?
– Когда нужно, то нанимаю помощников. Они занимаются рутинной работой. Анализ данных, статистика, отчёты…
– Мне понадобится не только информация, – я предвкушал реализацию своей задумки. Ради этого стоило поставить на карту все свои накопления. Они стоили всех сломанных носов, рёбер и разбитых костяшек пальцев.
– Слушаю вас, мсье де Верн, – на электронном лице собеседника застыло учтивое выражение. Голограф моргнул, на мгновение потеряв сигнал.
– Я хочу, чтобы вы сделали меня известным в Париже человеком.
– С учётом СМИ это не проблема.
– За две недели это реально?
– Вполне. Тем более, информации о вас достаточно. Остальное сделают нужные люди.
– Встретимся через две недели. А за это время я жду информацию о Ринальди. Его интересы в бизнесе, круг общения, планы на будущее, привычки и слабости. Обо мне также должны узнать финансисты, так как я планирую инвестиции в авиабизнес. И меня интересует компания ASL Capital и, конечно же, опытный поверенный, так как в инвестициях я не особо смыслю и нуждаюсь в хорошем советчике.
– Будет сделано, мсье де Верн, – собеседник кивнул и отключился.
Я усмехнулся. Охота началась.
Бертольд Ринальди – хитрый старик, но в его годы память часто даёт сбои. Я смогу стать своим человеком. Смогу войти в доверие и разорить его. Долгое время мне хотелось просто убить его, выплеснув годами накопленную ненависть, но затея с покупкой акций показалась игрой, стоящей свеч. Я чувствовал себя Робин Гудом, который, обирая богачей, преследовал благие цели. Знал, что достигну их, но пока не представлял, какой ценой.
Глава IV. Один лишь взгляд
«А если стал порочен целый свет,
То был тому единственной причиной
Сам человек: лишь он – источник бед,
Своих скорбей создатель он единый».
Данте Алигьери, «Божественная комедия».
Париж, 5 апреля 2193 года
Сегодня весь дом был расцвечен яркими лампами, а в широких коридорах и вдоль каменных лестниц стояли серебряные напольные вазы со свежесрезанными белыми розами из нашего зимнего сада. Слуги сновали между прибывающими гостями – вечер обещал быть таким же скучным, как и все предыдущие. Обычно к отцу приходили его названые братья и в конце вечера они запирались в его кабинете с бренди или коньяком, обсуждая политические новости, облицовку фасадов и новые лицензии на торговлю.
Поэтому я особо не торопилась, позволяя парикмахеру возиться с моими волосами столько, сколько потребуется. Флавия сидела рядом, сложив руки на коленях. Её каштановые локоны были уложены в высокую причёску, а кобальтово-синее платье облегало хрупкую фигурку. Под ним виднелись тонкие чулки и ботинки, на шнуровке которых поблёскивали две золотые броши в виде пчёл.
– Тебе так идёт голубой, – восхищённо заметила кузина. – Чудесно сочетается с цветом твоих глаз!
– Поэтому я часто ношу голубое, – я зевнула. – А ты заметила, как в этот раз в доме слишком много суеты?
– Неужели ты не знаешь, кого мсье Ринальди пригласил сегодня?
– Кого?
– Самого бесстрашного человека во Франции! По крайней мере, так о нём говорят, – Флавия округлила глаза и понизила голос до шёпота. – Я слышала, что он спасал людей из затопленных городов. А ещё не проиграл ни в одной подпольной битве, поэтому сколотил целое состояние на этом.
– Мне говорили об этом, но я была так увлечена покером, что боялась пропустить свой ход, – нахмурилась я. Олли что-то обсуждал со своими друзьями во время игры, но я привычно пропускала их слова мимо ушей. Даже не запомнила имени незнакомца, с которым не удалось пересечься в игорном доме. Сплетен было много, но они мешали сконцентрироваться на игре.
– Какая противоречивая личность! – на лице Флавии явственно читалось восхищение. – Одних спасает, а других размазывает по стенке!
– В век репараторов это неудивительно. Вчера тебя превратили в паштет, а полежав в репараторной ванне, сегодня ты как новенький. Были бы деньги, как говорится! Помнишь, как было на ринге в Тампле? Одного боксёра чуть ли не по частям собирали. Всё было измазано в крови! Думали, не откачают. А на следующий день парень уже дубасил всех налево и направо. Чтобы быть боксёром особого ума не надо. У таких людей бывают психические расстройства, тем более что сейчас идёт тренд на слабоумие и отвагу.
– Ты так категорична…
– Я лишь стараюсь быть объективной, – раздражённо фыркнула я и открыла шкатулку с украшениями. По мнению отца, она должна быть в пять раз больше, судя по приходящим счетам.
– А Оливер приглашён? – поинтересовалась Флавия, разглядывая бриллиантовые серёжки в моих руках.
– Разумеется. В качестве друга семьи, а не моего жениха. Папа считает, что таким, как Олли, нечего делать в его бизнесе.
– А если бы ты была в него влюблена, то мсье Ринальди изменил бы решение?
– Ха! Вряд ли, – я надела маленькие золотые серёжки и тонкую цепочку, игнорируя моду на тяжёлые украшения в винтажном стиле. – Но мы с Олли не теряем надежды. В июле мне только двадцать. Ждать ещё пять лет у моря погоды я не собираюсь!
Закрыв шкатулку, я кивнула парикмахеру, и он удалился. Меня одолевало смутное предчувствие, в котором я не могла разобраться. Возможно, отец устроит разборки. Возможно, сцепится с Оливером и вышвырнет его из дома. Возможно, начнётся четвёртая мировая война или ещё что похлеще…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: