Надин Баго - Меняющая миры. Спутанные нити
- Название:Меняющая миры. Спутанные нити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005094117
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надин Баго - Меняющая миры. Спутанные нити краткое содержание
Меняющая миры. Спутанные нити - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ярдов через четыреста, сразу после очередной переборки, и без того огромная пещера вдруг резко расширилась, фосфоресцирующие линии разбежались в стороны, охватывая невообразимых размеров овал, дальняя часть которого терялась в сумраке. Здесь не горел искусственный свет, лишь узкие, вырезанные в камне окошки-бойницы в двухстах ярдах над землёй скупо разбрызгивали рвущиеся снаружи лучи.
Рамис остановился, устремив взор вперёд. Беспокойство в его глазах сменилось удовлетворением и восхищением. Слава Единой, всё в порядке. Не то чтобы он ожидал иного, но каждый раз ощущал настойчивую потребность убедиться в этом лично.
Там, в полутьме и холоде матово мерцали бока лучшего корабля на свете. По крайней мере, для него точно, – подумал командующий, – да и кто может желать большего?!
Он подошел ближе, под самую корму, поднялся по ступеням одного из внешних трапов и, подняв руку, любовно погладил жемчужный корпус. Прохлада гиперстекла изысканной лаской отозвалась в ладони. Корабль засветился ярче, волнами побежали по его стенкам розовато-серые переливы. «Как живой», – в который раз промелькнула мысль, – «живее многих из тех, кто… нет, он не станет об этом думать.» Рамис потряс головой, отгоняя ужасные воспоминания.
– Мы живы, мой друг. Мы живы… И так будет и впредь. Тангорлу не выиграть. Ни за что… – он снова похлопал по гладкому боку, – придёт наш черёд. Скоро…
Гулкая тишина была ему ответом. Лишь продолжала перламутрово переливаться эта занимавшая весь колоссальный ангар вытянутая капля, чуть подсвечивая вплавленную в борт надпись… «Лунный меч»…
***
Пар, поднимавшийся над тарелкой, разносил вокруг аромат саговой каши с кусочками фиников и красного кактуса. Ему вторил запах горячего какао, налитого в большую, причудливо изогнутую кружку. Из-за своих размеров эта самая кружка многим могла бы напомнить целый кувшин, но её владельца то нисколько не смущало – командующий очень любил какао.
«Повезло, что Лимм смог пополнить запасы в последней поездке», – с благодарностью подумал Рамис, отхлебывая обожаемый напиток. Язоритос – прекрасное место во многих отношениях, но с разнообразием еды тут не сложилось. Хотя… некоторые ящерицы великолепны… в жареном виде. Да и кактусы вполне сносны, особенно в каше или пирогах. Хорошо, что зерно и крупы дёшевы и продаются почти повсеместно в таких количествах, что никто не интересуется, куда пошла та или иная партия. А то бы пришлось им подзатянуть пояса. Какао, конечно, дело иное, натуральное стоит немало. Но Лимм возит всего по нескольку фунтов, да и то не всегда. Авось, никому не придёт в голову отследить. Почему бы и не позволить себе маленькую слабость?! Не все же должны, как Зор, довольствоваться простой водой. Рамис скептически качнул головой: столько лет они знают друг друга, но и теперь его помощник не во всём ему понятен. Даже эль не пьёт! Вот уж прав Кургу – такого везде заметят, слишком уж странный. Впрочем, и звание помощника – условность, учитывая, что пригиец руководит Содружеством гораздо дольше его самого.
Командующий неторопясь доел завтрак, пользуясь редкой минутой, когда никуда не надо спешить. Но едва он положил ложку, как в прохладу его палатки, приподняв край холщовой стены, влетела Иле. Она и вправду иногда напоминала ему птичку с этими её топорщащимися русыми кудряшками и острым маленьким носиком. Хотя мозги у неё, определённо, птичьими не были – так организовать их разношёрстную банду один бы он не смог. Сглаживать острые углы ей пока удавалось великолепно.
Девушка приветствовала начальника коротким взмахом руки, заставившем тоненько зазвенеть многочисленные золотые браслеты на хрупком запястье: украшения, с которыми она не расставалась почти никогда, были единственной её поблажкой себе в жёсткой и строгой атмосфере базы.
– Доброе утро, Рамис! Как спалось?
– Здравствуй, Иле! Нормально, не хуже обычного, – он последним глотком опустошил кружку и отставил её в сторону, едва удержавшись от того, чтобы облизнуться, как сытый чотта. – Ну, что там у нас, все собрались уже?
– Да. Все на месте. Я пришла за тобой.
– Хорошо, тогда не будем задерживаться.
Рамис поднялся с кресла, расправил плечи.
– Я готов, пойдём, – он откинул полог, приглашающим жестом пропустил свою помощницу вперёд, а сам вдруг задержался на секунду. Подумал, шагнул в один из тёмных углов своего жилища, отодвинул панель, скрытую в стене, и достал из образовавшейся ниши туго завязанный кожаный мешочек – небольшой, но всё же не помещающийся в его широкой ладони. Качнув головой, словно соглашаясь с принятым им самим же решением, Рамис опустил мешочек в глубокий карман рабочих штанов и, наконец, направился следом за далеко убежавшей вперёд Иле.
Вчера, как только Зор вернулся с бумагами, Иле известила всех, кого поручил командующий. Вносить данные в общую систему не стали, хотя проникновений не было уже очень давно – Отор свое дело знал. В любом случае предстоящая вылазка не предполагала массовости.
Ночь посвящённые провели, изучая имеющиеся сведения, а утром собрались во внутренней переговорной. Рамис не слишком любил это помещение без доступа естественного света, но оно было достаточно просторным, хорошо оборудованным и, главное, защищено от посторонних ушей снаружи. Клокочущие звуки самой горы, словно возвещающие «я жива», иногда мешали даже разговорам в самом зале, не говоря уже об окружающих помещениях, где с подавлением шума дело обстояло хуже.
Сегодня их собралось десятеро: командующие подразделениями и прочие причастные.
Иле уже успела присоединиться к Отору и Лимму, занявшим центральные места за изогнутым полупрозрачным столом. Кургу, сменивший яркий наряд на более привычный бежевый летний костюм, расположился с краю.
Гуруздок и Йомо́ри, как обычно, держались поближе к выходу: оба предпочитали максимальный контроль над ситуацией, а ббурга к тому же ни один из здешних стульев попросту не выдерживал.
Рамис приветствовал их кивком головы и направился к своему месту во главе стола, но вынужден был резко остановиться, едва не сбив с ног внезапно вынырнувшего откуда-то Варру́. Командующий космолётами упёрся взглядом в возникшие перед ним широкие плечи, вскинул растрёпанную голову, взглянул в глаза своему начальнику, обхватил ладонями лоб и заметался туда-сюда по комнате. Осторожно обогнув его, Рамис встал у стула, окинул взглядом разложенные документы – их было явно больше, чем вчера днём в ангаре.
– Ну что ж, я вижу, все на месте, – на этих словах командующий посмотрел в единственный затенённый угол зала. Зор сделал шаг навстречу, молча приветствуя друга, и снова отступил во тьму, лишь изредка отблески света отражались в его странных звериных глазах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: