Чарльз Ингрид - Салют Чужака
- Название:Салют Чужака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9660-0271-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Ингрид - Салют Чужака краткое содержание
Лучшие из лучших воинов галактической Империи Доминионов. «Рыцари». Элитные солдаты, каждый из которых стоил сотни солдат обычных.
Они приняли на себя первый удар напавших на Империю «чужих» — разумных насекомых, уничтожавших на своем пути все живое, — и погибли. Все — кроме одного! Его имя — Джек Шторм.
Его война продолжается — и будет продолжаться, пока не погибнет последний из траков.
И терять ему — нечего!
Один из самых масштабных сериалов за всю историю «боевой фантастики»!
Салют Чужака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнул Его Святейшество и вышел.
На наблюдательный мостик поднялся Лассадей.
Сержант удивленно посмотрел вслед Святому Калину:
— Что-то случилось? Что ему было надо?
— Он благословлял новобранца.
— Практичный человек — этот священник. — Лассадей провел рукой по своей лысой и потной голове. — Я бы отдал голову за тысячу таких, как он.
Сержант был прав. Им нужны были тысячи таких людей, как Калин.
— Постарайся, чтобы сенатор этого не услышал.
— Сенатор? — скривил губы Лассадей. — Господи, командир, это как раз то, что вам нужно. Если бы я был на вашем месте, я бы приварил его к Баластеру. Пусть наш новый полицейский министр погреется.
— Я не против, но мне кажется, что Баластер уже сделал со мной что-то подобное. Они там почему-то волнуются. Ты сейчас лучше вернись.
— Минутку. Кажется, к нам кто-то бежит.
Джек пристально посмотрел на ветерана. На тренировочной площадке Лассадей всегда носил серебряный комбинезон. Он любил привлекать к себе внимание.
— Что-то случилось, сержант?
— Я слышал, что наблюдается повышенная вибрация в гиперпространстве. Мой сын как раз ведет наблюдения. Похоже, что траки начали массированное наступление.
— В самом деле? — Джек улыбнулся. — Это здорово, если мы заранее узнаем об атаке. Хорошо бы — еще до того, как они выйдут из гиперпространства.
Лассадей разулыбался:
— Я знал, что тебе это понравится, командир.
Джек кивнул. Лассадей вышел. К мостику подошел какой-то джентльмен невысокого роста с мощными руками и плечами. Кажется, это был сенатор.
— Командир Шторм? Джек протянул руку:
— Сенатор Вашбурн! А где ваши помощники? — Джек посмотрел вокруг, явно ожидая увидеть рядом с сенатором толпу телохранителей.
— А-а! Да я отправил их подальше. Сказал им, что как-нибудь вы сможете за меня постоять, а иначе вы не стоите и ржавой заклепки от этого бронекостюма.
Джек широко улыбнулся:
— Хорошо. И все же я думаю, что сейчас у вас мало времени для меня, как и у меня для вас.
Вашбурн удивленно поднял вверх свои густые брови:
— Командир, что касается меня, то для вас я всегда найду время. Впрочем, я ценю откровенность. Что вы можете мне показать?
— Сейчас у нас идет отработка приемов. Это подразделение номер один. С ним я уже провел тренировки. Сейчас мы неплохо подготовлены. Правда, после Битии большинству рыцарей нужно заменить снаряжение. А для новых бронекостюмов всегда требуется время — ведь к ним нужно привыкнуть.
— А сейчас вы сможете показать мне, на что вы способны?
— Да, сэр. Я думаю, вам это понравится. — Джек махнул левой перчаткой, и колонна, ожидавшая его знака, пришла в движение.
Через час сенатор Вашбурн повернулся к Джеку:
— Я восхищен. Но все же, почему император думает, что нам нужна именно такая наземная война?
— Сенатор, мы знаем, что маневры в космосе очень трудны. Далее. Мы имеем только одно стратегическое укрепление. К тому же, его еще нужно перенести на поверхность. Ведь только поверхность планет имеет значение как для нас, так и для траков. Далее — мы не размножаемся в вакууме. Мы пока еще все те же наземные существа, какими были тысячелетия назад, а поэтому и сражаться мы должны на поверхности. Траки жаждут нашей земли. А если мы будем сражаться с ними в космосе, мы разрушим саму ту землю, которую пытаемся спасти.
Левая бровь Вашбурна ощетинилась:
— У вас мышление времен Песчаных Войн, командир.
— Возможно. Но кто сказал, что это мышление было неверным?
— Моих коллег будет не так просто убедить в этом. Ведь когда-то нас здорово побили в Песчаных Войнах.
На это Джек не мог ответить ничего. Знакомая старая боль опять пронзила его: их предали и бросили. Но он постарался не подавать никакого виду. Он вспомнил о той информации, которую только что сообщил ему Лассадей.
— Может быть, — вяло сказал он, — я могу устроить еще одну демонстрацию?
— Это произведет огромное впечатление, командир. И не скромничайте в запросе финансов из бюджета. Кстати, вам ведь и самому нужен новый бронекостюм. Почему-то этот кажется мне несколько поношенным.
Джек скривил губы:
— Но у нас есть и другие нужды…
— Не ограничивайте себя, командир, — сенатор схватился за перила и наклонился вперед. Его нос уперся в ветровой щит. Он глубоко вздохнул. — Боже, как я люблю экономику во время войны!
Одутловатое лицо Баластера порозовело:
— Чего ты хочешь?
— Учесть те данные, которые получила станция отслеживания гиперпространства. Я хочу укрепиться на этой планете до того, как по ней ударят траки. Я буду их поджидать, — сказал Джек.
— Но у нас нет подтверждения того, что Стралия под угрозой. Мы все еще ожидаем, официального объявления войны.
— Такой подход к делу дает им возможность нанесения первого удара.
— Может быть. — Баластер прикусил свою толстую губу. — И все-таки Стралия у нас под носом. Я думаю, что у траков хватит соображения для того, чтобы не атаковать нас там.
— У меня другое предчувствие.
Пепис поднес руку к подбородку. Сейчас император явно хотел скрыть выражение своего лица:
— Так что, — пробормотал он дрожащими губами, — вы планируете делать?
— Если мы вылетаем, то нужно делать это сейчас. Хотя мы и находимся рядом со Стралией, у нас все-таки нет возможности уничтожить траков при выходе из гиперпространства. Я возьму с собой Роулинза, а Лассадей останется здесь со вторым и третьим подразделениями. Травеллини будет офицером-дублером.
— Наше рыцарское движение так и развалится, не возродившись?
— Никогда. Вашбурн намекал на то, что Конгресс Доминиона хочет иметь хорошую армию. Он думает, что они пожелают увидеть нас в действии.
Баластер закашлял от раздражения. Пепис махнул рукой, чтобы он затих.
— Когда вы будете готовы?
— Как только будет готов к старту транспортный корабль. Бронекостюмы уже в мастерской, на подзарядке. Это обычное дело после тренировок, так что еще до наступления ночи мы будем готовы.
— Тогда… — рыжие волосы Пеписа затрепетали у него над головой, — тогда лучше сказать “до свидания”. Постарайтесь добыть мне Стралию, а конгрессу — победу.
Джек отдал честь.
— Рад стараться, Ваше Величество, — он уже повернулся, чтобы уйти, но вдруг что-то вспомнил и остановился. — Я принял сегодня присягу у новобранца. Он остаётся с Лассадеем.
— Только один новобранец? — Пепис удивленно поднял свои рыжие брови. — И кто же он?
— Бывший миссионер. Его зовут Динаро, Ваше Величество. Святой Калин привел его ко мне. Он сказал, что вы в курсе событий.
Баластер побагровел. Казалось, он вот-вот взорвется. Его планы — в который уже раз — были сорваны. Джек понял, что пора уходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: