Марта Уэллс - Стихия огня (Иль-Рьен - 1)
- Название:Стихия огня (Иль-Рьен - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-15-000182-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марта Уэллс - Стихия огня (Иль-Рьен - 1) краткое содержание
Приказ Роланда, повелителя земли Иль — Рьен, был ясен: капитан Томас Бонифас должен арестовать черного мага Грандье. Но Грандье бесследно исчезает — а в его доме Томас обнаруживает заточенного в магический кристалл волшебника Дубелла, некогда обучавшего тайнам своего искусства принцессу Каде.
Но не Грандье ли принял облик Дубелла, чтобы разрушить защитные чары, оберегающие покой Иль — Рьена?
Не Грандье ли, возжелав абсолютной власти, вызвали из бездны Ада чудовищную силу — Орду черной нечести? Судьба целого мира висит на волоске — и зависит от бесстрашного Томаса и юной Каде.
Стихия огня (Иль-Рьен - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каде уперла взгляд в пол. Итак, королева-мать уже перевела Роланда в прошлое время.
После долгого молчания Равенна взволнованно произнесла:
— Когда дело доходит до насилия, я предпочитаю действовать так: или все, или ничего. А Роланд этого не понимает. — Голос королевы вновь обрел расчетливость, и она пристально посмотрела на Каде. — Ну а Томас исповедует тот же принцип в вопросах верности — или все, или ничего. И по-моему, при дворе этого не понимает никто, кроме меня и гвардейцев. Но ты могла бы уже почувствовать это.
Каде казалось, что старая королева видит ее насквозь. На щеки неторопливо выполз румянец.
— А ты уверена, что не передумаешь? Мое предложение сулит тебе значительные выгоды. — Голос Равенны был слишком игрив…
— Послушай же, сушеная старая сука… — неожиданно выпалила Каде, разгадав игру вдовствующей королевы.
Равенна улыбнулась.
Каде глубоко вздохнула, чтобы суметь выговорить все слова:
— Если тебе нужна моя помощь, чтобы таскать из огня каштаны, тогда оставь к чертям собачьим все свои предложения и размышления… держи их при себе, потому что я не желаю слушать и не буду слушать тебя, поняла?
— Вполне. Спасибо тебе, дорогая, — ответила Равенна с любезным кивком.
Каде направилась к двери и демонстративно хлопнула ею за собой.
В прихожей было пусто. «Зачем я здесь? — яростно спросила себя Каде. Я намеревалась обрезать все старые связи, сказать все, что накопилось на сердце, и забыть всех и обо всем, чтобы наконец добиться какого-то мира, но так ничего и не сделала. Только ввязалась в дурацкие раздоры с Роландом и позволила Равенне считать, что вновь оказалась в ее руках. Как смеет она предлагать… Что предлагать?»
Она расхаживала в прихожей, описывая небольшой круг и вспоминая снисходительную улыбку, которой Равенна ответила на ее гневную вспышку. Неужели она только что совершила ошибку?
Дверь в зал отворилась, и в ней появился Томас. Каде вздрогнула, словно бы в чем-то провинилась.
— Вы мазали кровью поперечины и дверные опоры в этом доме? — спросил он, стараясь говорить негромко.
Она повернула к нему ладонь, чтобы показать свежий порез на белой коже, а сама смотрела на него и думала: «У него такие черные глаза — словно бархат». И вновь начала краснеть по непонятной для себя причине. Чтобы отвлечься, Каде спросила:
— А что с вами приключилось, пока вы отсутствовали?
— А для чего вам это нужно знать?
Боже, неужели никто не может здесь отвечать прямо. Сложив руки на груди, она уставилась в пол:
— Чтобы отвратить фейри; показать им, что я дома и не принимаю гостей.
— А это надежно?
Каде покачала головой:
— Не слишком. И с теми, кто побоится войти, не столь уж трудно управиться.
— Почему вы встали на эту сторону, а не на противоположную?
Не желая отвечать, она начала пристукивать ногой в растущем раздражении. Томас ждал. Наконец она подняла глаза и дерзко сказала:
— Мне здесь нравится. Вы рады?
— Восхищен, — ответил он с улыбкой во весь рот и отправился в покои Равенны.
«Ну что ж, с этим я управилась просто блестящим образом», — подумала Каде. Негромкий шорох заставил ее оглянуться: в дверях своей комнаты появилась Фалаиса. На ней была голубая, пышно расшитая мантия, волосы окружали лицо каштановым венцом. Она казалась похожей на испуганного олененка.
— Что такое? — осведомилась Каде, временно забыв о собственных проблемах.
Фалаиса испустила приглушенный стон и исчезла в своей комнате.
Каде последовала за ней. Внутри — в походном беспорядке пышной гостиной, привыкающей к роли крохотной спальни, — свою королеву ожидали три прислуживающие ей дамы. Остановившись посреди комнаты, Фалаиса взвизгнула:
— Вон! Я хочу быть одна.
О, до Равенны ей далеко, та была способна на более впечатляющий рык, однако приказ прозвучал самым доходчивым образом. Пока дамы спешили к двери, Каде оставалась на месте, справедливо полагая, что подобная резкость к ней не относится.
Как только последняя женщина закрыла за собой дверь, Фалаиса схватила со стола бокал вина и выплеснула его содержимое на лакированные доски пола. Под взглядом Каде королева отодвинула кресло от стены, разделявшей покои двух королев, забравшись под стол, приложила к стене бокал и сразу же припала к нему ухом.
— Что ты делаешь? — спросила Каде.
— Здесь слабая доска. Я могу слышать через нее, о чем говорится в комнате Равенны. Там сейчас Томас.
— Блеск! — Каде вскочила на стол и припала ухом к стене, однако услышала только неразборчивые голоса. — Что они говорят?
— Ш-ш-ш.
Оставалось только ждать или тащить Фалаису за ноги из-под стола, но тогда они пропустят какую-нибудь часть разговора. Каде коротала время, торопливо расхаживая туда-сюда. Запустив пальцы в волосы, она старалась успокоить себя.
Наконец, когда в прихожей хлопнули двери, Фалаиса вылезла из-под стола и с многозначительным вздохом уселась на пол, покачивая головой.
Каде подпрыгнула от волнения:
— Ну?
Фалаиса протерла ухо краешком мантии.
— Это была жуткая грызня.
— Из-за чего?
— Он предлагает оставить дворец, потому что фейри неминуемо нападут на нас. Он сказал, что они выжидают, что им помогает внутри замка предатель и что они умеют просачиваться сквозь трещины в стенах, так что нам здесь не отсидеться.
— Он прав.
Фалаиса сидела на полу, обняв колени, и вопросительно глядела на нее.
— А ограждения действуют? — спросила она тревожным голосом, но все-таки без паники.
Каде решила выложить ей правду:
— Они работают прямо над нами. Большая часть их более не соприкасается с землей. Теперь воинство удерживают лишь осадные ворота и двери.
— Понимаю. — Королева прикусила губку.
— А о чем вышел у них спор?
— Мы намереваемся завтра утром оставить замок. Но какая-то часть плана не понравилась Равенне. Она рассердилась, кричала и швыряла всем, что подворачивалось под руку… А потом заявила, что не собирается умирать в одиночку.
— В самом деле?
— Да. А он ответил, что ей еще повезет, если она просто умрет, одна или в компании. И если она считает его дураком, способным размякнуть от дурацкой истерики, то пусть лучше подумает еще раз… И вообще, она уедет из дворца, даже если ему придется для этого привязать ее к седлу. — Фалаиса дернула головой… Ух-х, сердитый котенок. — В Альбонской башне что-то произошло… что-то, связанное с Роландом и Дензилем. Однако она знает суть дела, и они не входили в подробности.
— Клянусь пеклом, это немного. Быть может, внизу я сумею узнать больше. — Каде направилась к двери, и Фалаиса сказала:
— Если узнаешь что-нибудь еще, придешь сюда и расскажешь.
— Хорошо.
— Спасибо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: