Франциска Вульф - Камни Фатимы

Тут можно читать онлайн Франциска Вульф - Камни Фатимы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир книги, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франциска Вульф - Камни Фатимы краткое содержание

Камни Фатимы - описание и краткое содержание, автор Франциска Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никогда не знаешь, что случится завтра. Молодая врач-хирург из Гамбурга не могла даже представить, что обычное ночное дежурство обернется для нее… путешествием во времени. Случайно оказавшийся у нее магический камень Фатимы, дочери пророка Мохаммеда, предмет вожделения истинно верующих, перенес ее на десять веков назад, в арабское Средневековье. Пройдя через все испытания в гареме эмира, ощутив на себе хитросплетения интриг, разочаровавшись в женской дружбе и познав восторг любви, главная героиня в конце концов вернется обратно, в век нынешний.

Но кто сказал, что на этом завершатся перипетии ее судьбы? Наступит новый день, и кто знает, что он принесет на этот раз?

Камни Фатимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Камни Фатимы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франциска Вульф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сочувствия и восхищения ты от меня не дождешься, – вызывающим тоном возразила Мирват. – Ты заслужила это наказание.

– Что-что? Я не расслышала.

– Ты совершила преступление, – сказала Мирват не моргнув глазом. – Ты набросилась на эмира и сломала ему нос. На его месте я бы заключила тебя в карцер пожизненно.

Выведенная из себя такими словами, Беатриче покачала головой.

– Послушай, Мирват. Тогда, в купальне, ты сказала, что Фатьма заслужила зверские побои Нуха II, и я не поняла и не приняла твоего отношения к этому. Я не в состоянии постичь, как можно считать справедливым, когда один человек причиняет боль другому. Но ни для кого не секрет, что ты не питаешь к Фатьме добрых чувств и она к тебе тоже и что вы обе все еще оспариваете свое первенство нахождения рядом с Нухом II. Но мы с тобой были подругами. И то, как поступил со мной Нух II…

– Ты ведь только что сама сказала, что это несправедливо, когда кто-то кому-то причиняет боль, – поспешно прервала ее Мирват. – Ты сломала Нуху II нос, разве это не правда?

Беатриче в гневе соскочила с кровати.

– Свинья хотела овладеть мною силой! Если бы я не сумела оказать такого сопротивления, он избил бы меня более жестоко, чем Фатьму. Сама знаешь, как сложно противостоять такой силище.

Мирват покачала головой.

– Думаю, что ты многого не понимаешь, Беатриче. Ты женщина Нуха. И когда он тебя просит…

– Он не просил, а хотел заставить меня пойти на близость с ним против моей воли. – Беатриче не дала Мирват договорить. – Я никогда не поддамся ему! Он не имеет права.

– Ты заблуждаешься, Беатриче. Он вправе требовать от тебя подчинения своей воле. Ты являешься его женщиной и потому обязана…

– Нет! – гневно воскликнула Беатриче. – Я нахожусь в его гареме не по собственной воле. Он добыл, купил меня, как кусок мяса на рынке. Однако долго не предъявлял на меня своих прав. Решение, с кем и когда мне спать, я всегда принимаю сама, и только сама. И никто, слышишь, никто не сможет насильно принудить меня к близости.

– Я не понимаю тебя. Что же в этом плохого?

– Все очень просто! Это же унизительно и оскорбляет достоинство человека. И отвратительно до такой степени, что меня начинает тошнить при одном воспоминании.

Мирват опять покачала головой.

– Но почему же ты теперь для других чуть ли не героиня? Если уж ты такая недотрога, то это твое личное дело. Но зачем распространять свои странные идеи среди других женщин? Тебе известно, что все больше и больше женщин отказывают Нуху II в близости? Он уже не знает, что должен делать.

– Бедный он, бедный, у меня прямо слезы наворачиваются на глаза. – Беатриче скрестила руки на груди. – Мирват, ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. Если до сих пор физическая близость с Нухом II доставляла женщинам столько радости и удовольствия, почему же теперь они уклоняются от этого?

Мирват немного подумала.

– Вероятно, сказывается твое влияние. Ты их заколдовала, одурманила их разум и…

– О Мирват, вслушайся в то, что говоришь! – Беатриче, смеясь, покачала головой. – Ты же умная молодая женщина. Неужели, лежа ночами в собственной кровати, ты ни разу не подумала о том, что все твои предположения – настоящая ерунда? Насколько мне известно, ты здесь одна-единственная, кто по-настоящему любит Нуха II. Многим женщинам он в лучшем случае абсолютно безразличен, некоторые же просто ненавидят его или он вызывает у них отвращение. Возможно, ты и испытываешь от близости с ним радость, но лишь одна из немногих. Для большинства женщин ночи с ним – это принуждение. И так было всегда, до тех самых пор, пока эмиру не пришла в голову идея купить меня. Женщинам просто нужно было повстречать человека, который разъяснил бы, что им может нравиться не все, что у них есть права, которыми они могут воспользоваться. И что делаю я, могут делать и они.

– Сказать тебе, что я думаю? – спросила Мирват после короткой паузы. – Мне кажется, ты просто не привыкла к взаимоотношениям с мужчинами. Разве на твоей родине ничего не знают о радостях любви? Неужели ты так и не познала их?

Беатриче покачала головой.

– Это полная чепуха! Ты…

– Я права, не так ли? – с презрением сказала Мирват. – К тебе не притрагивался еще ни один мужчина. До сих пор никто не захотел хоть что-нибудь про тебя узнать. Тебе это неприятно и обидно, и поэтому ты пытаешься испортить и нашу радость.

– Ты не знаешь ни меня, ни моей жизни и почти ничего – о моей родине. Поэтому перестань изображать из себя ясновидящую и строить всякие предположения.

– Но ведь это так, не правда ли? – продолжала Мирват, злорадно смеясь. – Ты молода, а не знаешь, как привести мужчину в такой экстаз, чтобы он готов был отдать за тебя жизнь. Ты понятия не имеешь, какую власть над мужчинами дает женщине любовь. Оттого ты и злишься.

Беатриче на мгновение потеряла дар речи. Что она могла возразить на это? Мирват стояла на своем, и никакие аргументы не смогли бы ее ни в чем убедить.

– Думаю, нам не стоит продолжать эту тему, – сказала Беатриче и разочарованно покачала головой. – Уверена, что беседа в таком ключе ни к чему не приведет.

– Женщина создана для того, чтобы познать радость любви. – Казалось, Мирват не слышала ее. – Иначе она становится злой, страшной и старой. Посмотри-ка на Зекирех! И если ты не готова понять этой истины, то мне очень жаль тебя. Ты хорошо владеешь наукой исцеления, но кроме этого не разбираешься ни в чем. Ты жалкая и ничтожная. Ты…

– Хватит, Мирват, – прервала ее Беатриче. Внутри у нее все кипело от негодования. – Если ты пришла для того, чтобы обидеть меня, то лучше уходи.

– Да, я тоже думаю, что так будет лучше. Ты…

В этот момент дверь открылась – на пороге стояла Зекирех.

– Не хочу помешать вашей оживленной беседе, но мне необходимо обсудить с тобой нечто важное, Беатриче.

– Ты совершенно не мешаешь, Зекирех, – возразила Беатриче. Появление этого старого, немощного существа именно в этот момент было как нельзя кстати. – Мы уже сказали друг другу все, что следовало, и Мирват как раз собиралась уходить.

Мирват бросила в сторону Зекирех и Беатриче гневный взгляд и, не говоря ни слова, вышла вон.

Беатриче тщательно прикрыла за ней дверь и облегченно вздохнула. Зекирех медленно подошла к кровати. Как всегда, она опиралась на палку. Было заметно, что ей трудно было скрывать свою немощь, но от глаз Беатриче не укрылось, что старая женщина прихрамывала сильнее, чем обычно.

– Как твои дела, Зекирех? – заботливо осведомилась Беатриче.

– Не лучше, но и не хуже. Так себе. – Зекирех осторожно присела на кровать и скривила лицо. – Не смотри на меня так. Ты просто наказание какое-то, Беатриче. От тебя ничего нельзя скрыть.

Беатриче улыбнулась. С каждым днем она все сильнее и сильнее любила эту пожилую женщину. И мысль о том, что в скором времени ее не станет, волновала ее сейчас даже больше, чем саму Зекирех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франциска Вульф читать все книги автора по порядку

Франциска Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камни Фатимы отзывы


Отзывы читателей о книге Камни Фатимы, автор: Франциска Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x