Николай Усов-Аббакумов - Абсолют. Книга вторая
- Название:Абсолют. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Усов-Аббакумов - Абсолют. Книга вторая краткое содержание
Абсолют. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Простите, я сейчас к вам вернусь, – и убежала в комнату с надписью «Не входить, строго для персонала».
Прошло около трех минут, прежде чем дверь открылась, и из нее навстречу Ричарду вышел мужчина среднего роста и возраста. Его седые волосы были растрепаны в разные стороны, а глаза, кажется, слегка косили в разные стороны. Он был одет в костюм старого кроя из плотной ткани цвета хаки, немного великоватого ему. На каждом из его пальцев красовался перстень с цветным камнем.
Мужчина пристально смотрел на Ричарда, как будто пытаясь вспомнить его лицо, но они ранее не встречались.
– Кто вы и почему это кольцо у вас?
– А оно вам знакомо? Вы Мерси Джемстил?
– Не отвечайте вопросом на вопрос, ответьте на мои. Затем я, возможно, отвечу на ваши.
– Простите, я в поисках весь день. Меня зовут Ричард. По распоряжению своего хозяина Люмьера Д’Арка я ищу мистера Мерси Джемстила, что однажды помог ему помог ему, любезно предоставив вот это кольцо с рубином, которое долгое время было у Лилит Пьюрис.
Мужчина стал еще внимательнее рассматривать Ричарда, покачивая головой из стороны в сторону.
Ричард также смотрел на него, не двигаясь. Наконец мужчина сам нарушил создавшуюся тишину и, протянув руку с перстнями, сказал:
– Добро пожаловать в «Ювелирные изделия от мастера», меня зовут Мерси Джемстил.
Ричард пожал его руку, она оказалась шершавой, холодной и очень твердой.
– По одному названию можно догадаться, что это вы.
– Догадливость не решила бы вашу задачу. Не принесли бы вы мою вещь, я и не вышел бы. Обманывали бы меня, я бы не сказал, что это действительно я.
– Как вы поняли, что я не вру?
– Я все чувствую благодаря моим камням, я разговариваю с ними, я слышу, о чем они мне рассказывают. Я нахожу их в недрах земли, благодаря их голосу.
– Мы с господином Люмьером в городе не так давно и у нас уже появились хорошие знакомые, в частности Ясмина Смит. Ее диадема, подаренная матерью, ваше изделие?
Мерси задумчиво посмотрел на Ричарда, снова, словно на пару минут зависнув, а затем нарушил тишину торгового зала:
– Да, это мое изделие. Ее мать, Виктория, страстно желала, чтобы у дочери сложилась танцевальная карьера. Да, и девочка нуждалась в защите, ее родители очень добрые люди, но порой не видят очевидных вещей перед своим носом. Они слушали Ясмину, но не слышали ее. В этом заключается большинство проблем, возникающих между родителями и детьми, увы, это так.
– Мерси, господину Люмьеру требуется ваша помощь. Мы могли бы переговорить в более подходящем для этого месте? Если позволите, я все подробно вам изложу и расскажу о том, с чем нам удалось столкнуться, помимо встречи с Ясминой.
– Прекратите, думаете, я не знаю про всю эту культурную тусовку? Нервно отозвался Мерси. – Хина, ее отец Вейц, их тетка-старуха, а также куча отмороженных на всю голову недотворцов, считающих, что очередной экспонат, больше похожий на экскременты, должен быть срочно представлен миру.
Мерси снова затих, уставившись в одну точку. Переключив взгляд на Ричарда, он сказал:
– Пойдемте побеседуем у меня в кабинете. Моника, Моника!!! Вернись в зал и готовь его к закрытию, – прокричал Мерси.
Девушка тут же вернулась и встала на то же место, где встречала Ричарда.
– Меня нет ни для кого, – обратился ювелир Монике. – Ричард, прошу вас, проходите, – он открыл дверь с табличкой для персонала и пригласил туда Ричарда.
Глава 11
Мерси вел Ричарда длинными коридорами, потом они спустились в люк, ведущий в канализацию, а затем, пройдя еще метров тридцать, спустились еще в один проход, снова оказавшись в длинном коридоре. Пройдя по нему, они уперлись в массивную дверь, на которой была прикреплена табличка «Не входить, опасно для жизни, высокое напряжение». Мерси достал длинный ключ, повернул его в замке, затем со скрипом сдвинул засов и пригласил Ричарда войти внутрь.
– Под землей мне комфортней, – пояснил Мерси, – я как те камни, которые слышу. Под толщей земли спокойней, никто не знает о твоем существовании.
Пройдя через вторую дверь, которая выглядела совершенно обычно, Ричард оказался в большом помещении со стеллажами, где были разложены куски горных пород разных размеров и цветов.
– Прошу прощения за беспорядок, проходите в дальний конец моего кабинета, – предложил Мерси.
Ричард пробирался между стеллажами, разделяющими комнату на два ряда. «Один, два, три…» – считал Ричард про себя, пробираясь между стеллажами, расположенными в два ряда.
– Их ровно четырнадцать озвучил Мерси, будто слышал, то, что гость считает их.
Ричард остановился.
– Не удивляйтесь, в этой комнате я знаю все, о чем вы думаете, и буквально вижу вас насквозь. Все это – мои друзья, находящиеся на полках, они улавливают каждое движение, каждую мысль, ритм вашего сердца, движение каждого процесса, происходящего в вашем организме. Если бы обычный человек, смог услышать то, что творится в этой комнате, он, вероятно, сошел бы с ума.
– Полагаю, мне можно просто молчать и думать, раз вы так хорошо меня сканируете, – предположил Ричард.
– Нет, нет, отнюдь, наоборот, прошу вас не закрываться, а побеседовать со мной. Порой бесед, простых человеческих бесед, не хватает со страшной силой. Особенно, когда тебе некого посвятить во все тайны. – Прошу вас, присаживайтесь, – предложил Мерси.
Ричард сел на обычный деревянный стул, Мерси присел рядом на такой же, стоящий у деревянного стола, заваленного разными минералами, драгоценными камнями и кусками горных пород.
Ричард заметил, что Мерси снова уставился в одну точку и замолчал.
– Мерси, – выдернул он его из ступора, – я с удовольствием с вами побеседую, я не ограничен во времени. И, если вам будет угодно, то я с удовольствием послушаю вашу историю. Расскажите, как вы стали таким, что именно привело к этому?
Ресницы Мерси задрожали, зрачки увеличились, он был взволнован и, сложив руки вместе, он с неподдельной радостью взглянул на Ричарда.
– Я так рад, что спустя столько лет, смогу поговорить с кем-то об этом.
– Я весь внимание, – взял инициативу в свои руки Ричард.
– Это случилось больше тридцати лет назад, я был совсем молод. С бедного студента геологоразведочного факультета нечего было взять.
С детства я буквально болел геологией, вы знаете, все эти эры, периоды, это сотни, тысячи и миллионы лет. Все то, почему мы каждый день ступаем, все, что под нами – это история, – взъерошив свои седые волосы еще сильнее, с безумным раскосым взглядом, сказал он. – На третьем курсе нам предложили стажировку с возможностью подработки в восточном регионе. Там проводились раскопки древних сооружений, и требовалось провести геологоразведочные работы по оценке наличия карстовых пещер, полостей, говоря ненаучным языком, под древним городом, чтобы при наличии тяжелых грузов и прочей техники никто не провалился под землю. Город располагался у подножья невысокой горы, у нас были старые геологические карты этого региона и как раз они-то четко показывали наличие карстующихся, или растворяющихся, или выщелачивающихся горных пород при воздействии подземных вод и их сопряжение с некарстующимися, наличие возможных тектонических разрушений, ведь регион был сейсмоопасным. Вблизи города протекала большая река, воды которой могли существенно оказывать воздействие на формирование подземных полостей. Дополняли все эти неприятности непрекращающиеся ливни, которые изрядно потрепали нам здоровье во время этой экспедиции. Ричард, простите, больше не буду грузить вас научными терминами, просто я слегка волнуюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: