Ольга Акимочкина - Парк аттракционов

Тут можно читать онлайн Ольга Акимочкина - Парк аттракционов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Базиат, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Акимочкина - Парк аттракционов краткое содержание

Парк аттракционов - описание и краткое содержание, автор Ольга Акимочкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда он увидел ее почти обнаженной, с ним что-то начало твориться. Клеменс захотел ее. Но самое страшное было то, что он не просто захотел ее, а захотел ее сожрать. Не сказать, чтобы это чувство было слишком уж сильным, но при виде Ли рот Клеменса наполнился слюной, челюсти судорожно сжались и он вспомнил, как хрустят во руту кости. И это воспоминание породило в нем ужас и наслаждение одновременно.

Парк аттракционов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парк аттракционов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Акимочкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Видно, со мной кое-что произошло. Ли потерял свою оболочку, но остался собой. А я выгляжу как и раньше, но ношу в себе монстра», подумал Клеменс. У него появилось страстное желание вернуться в каюту Ли и все-таки съесть ее, но он с дрожью гнал от себя это. «Это пройдет, успокаивал он себя. — Я буду бороться с этим, как Ли».

Алкоголь взял свое и Клеменс уснул и увидел во сне песчаный берег и обнаженную женщину. Он рвал ее на куски и боялся подумать, что это Ли. «Это не она, — думал он. — А если это не Ли, то можно».

Спал Клеменс плохо и, поднявшись, отправился на кухню, чтобы утолить мучившую его жажду. Когда он вскрыл банку с соком, в дверях появилась Ли.

— Скотина! — с чувством проговорила она.

— Это что, теперь вместо «доброго утра» будет? — осведомился Клеменс.

— Скотина! — с еще большим нажимом повторила Ли.

Клеменс бросил банку в мусорный контейнер и повернулся к ней.

— Что произошло? — поинтересовался он.

— Произошло то, что ты вконец оскотинился, — прошипела Ли.

— Это я уже слышал, — сказал Клеменс, уже заводясь. — Конкретнее?

— Ты как последняя скотина….

— Ли, оставь «скотину» в покое. Говори толком.

— Ты, — повторила Ли, дрожа от бешенства, — как последняя скотина, воспользовался моим вчерашним состоянием, чтобы совершить гнусность. Трудно придумать что-либо более гадкое!

— Да что я такое совершил-то? — Клеменс уже разозлился.

— Можно подумать, что ты не знаешь! — заорала Ли.

— Я не знаю, что ты там себе думаешь, но я вчера лег спать и ничего не совершал!

— Бабушке расскажи!

Клеменс глубоко вздохнул и взял себя в руки.

— Так, — сказал он тихо. — Давай по порядку. В чем наконец дело?

— Ты все-таки залез ко мне в постель!

— Ты меня там застала?

— Еще издеваешься! — Ли бросилась на Клеменса с кулаками, но он перехватил ее руки и остановил.

— Ли, именно вчера, я не был в твоей постели, — сказал он.

— Тогда почему я была раздета?

— Потому, что я считаю, что лезть в постель в рабочей одежде и обутой — извращение.

— Ты хочешь сказать, что не пытался переспать со мной? И думаешь, что я этому поверю? — зло спросила Ли.

— Придется поверить мне на слово. К сожалению, свидетелей я не догадался пригласить.

— Прекрати ерничать! — крикнула Ли.

— А ты прекрати пороть ерунду! — заорал в ответ Клеменс.

— Я не знаю, за кого ты меня держишь, но я тебе клянусь, что спал сегодня у себя. И если ты считаешь, что я опустился, то только потому, что живу без женской руки.

— Остряк, — буркнула Ли, смягчаясь.

Она села за стол и Клеменс устроился напротив.

— У меня к тебе просьба. Ли, — сказал он. — Не думай больше обо мне так дурно.

Ли кивнула и виновато улыбнулась. Клеменс направил на нее указательный палец.

— Вот такты выглядеть гораздо лучше. И нравишься мне больше.

— Ну-ну, завтра ты заявишь, что влюблен в меня, — усмехнулась Ли.

— Неужели для тебя это открытие?

Клеменс медленно шел по коридору, ведущему к каюте Ли. По корабельному времени была ночь и в коридоре только слабо горели ночные светильники. Клеменсу казалось, что пространство вокруг него заполнено водой, настолько плавно и бесшумно двигалось его тело. И он не старался идти так специально. Тело действовало само и ноги вели его вперед. Он медленно подошел к каюте Ли. Дверь приоткрыта. Клеменс нажал на нее и она тихо отворилась. В каюте горел ночник, освещая синим светом скомканную постель. Ли в ней не было. Рядом с кроватью Клеменс заметил слабое движение. Он медленно подошел к постели и остолбенел. Ли лежала на полу в неестественной позе и над ней склонился какой-то человек, сидящий на коленях. Человек подался назад и Клеменс увидел, что у Ли разорвано горло и вокруг растеклась лужа крови, кажущаяся в синем свете ночника черной. Человек повернул голову и Клеменс узнал служащего фирмы «Астросчастье», который принимал его на работу. Его губы, подбородок и перед белой рубашки были залиты кровью, но Клеменс все равно не мог его не узнать. Человек улыбнулся, злорадно сказал: «Я первый успел!» и дико захохотал.

Клеменс схватился за голову и тут понял, что лежит в постели в своей каюте, а над головой гудит сигнал вызова радиофона. Клеменс сел. Его знобило. Немного собравшись с мыслями, он потянулся к радиофону и включил прием.

Динамик щелкнул и Клеменс услышал веселый голос Ли.

— Ну ты и спишь! Хватит валяться и поднимайся на пульт. Ты мне нужен. Ты слышишь?

— Слышу, — отозвался Клеменс. — Сейчас.

Он натянул брюки и рубаху и направился на пульт.

Когда он вошел, Ли указала ему на звездную карту на дисплее.

— Клем, тут недалеко есть планетка с земной колонией. Может, залетим? Хоть поедим чего-нибудь настоящего. А то консервы уже поперек горла стоят. Да и самим консервам уже пятый десяток пошел.

Клеменс подошел к креслу Ли и оперся ладонями о пульт.

— Мы сейчас здесь, — Ли ткнула пальцем в дисплей, — а вот эта планетка. Сутки лету и крюк небольшой сделаем.

— Да, неплохо бы развеяться, — буркнул Клеменс. — Давай, программируй.

Ли защелкала клавишами, подключаясь к бортовому компьютеру.

— Завтра будем на твердой земле. А сейчас сходил бы на кухню и приготовил чего-нибудь поесть. И побрейся, что ли, смотреть тошно.

— Вот, началось, теперь ей щетина моя не нравится, — пробурчал Клеменс и направился на третий уровень. По пути он зашел к себе в каюту и побрился. Придирчиво осмотрев себя в зеркале, он двинулся к кухне. Открывая холодильник, Клеменс почувствовал неприятную вибрацию. «Ли меняет курс», — решил он и достал банку бекона. Только он собрался ее вскрыть, как сильный толчок отбросил его к стене и он с грохотом упал на мусорный контейнер. Загудел сигнал тревоги. Клеменс вскочил, но второй толчок заставил растянуться его перед холодильниками. Банка с беконом грохнулась об пол рядом с ним, едва не попав по голове. Второй толчок явно был вызван экстренным торможением. Наконец, Клеменсу удалось добраться до радиофона.

— Ли, в чем дело?! — заорал он в микрофон.

— Эти скоты выстрелили в нас! — прокричала Ли с пульта.

— Черт знает что! — пробормотал Клеменс и помчался на пульт.

Ли сидела за пультом и лихорадочно набирала программу.

— Что случилось? — Клеменс подскочил к ее креслу.

— Нас обстреляли, — бросила Ли, обернувшись. На ее лбу виднелся кровоподтек. Видно она ударилась о дисплей во время толчков.

— Кто обстрелял? Давай по порядку.

— На нашей трассе появился какой-то прогулочный катер. Никаких опознавательных знаков, ничего. Я послала им наши позывные с требованиями освободить трассу. Они ответили отборными словечками, типа «пошла ты, крошка…» Я, понятно, за словом в карман тоже не полезла. Сам понимаешь, если б мы их зацепили, потом ведь не докажешь, кто виноват. Тут эти ублюдки и шарахнули! Мне и в голову не могло прийти, что они вооружены. В этот катерок и портативной лазерной пушки не всунешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Акимочкина читать все книги автора по порядку

Ольга Акимочкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парк аттракционов отзывы


Отзывы читателей о книге Парк аттракционов, автор: Ольга Акимочкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x