Марина Наумова - Безумие
- Название:Безумие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Наумова - Безумие краткое содержание
Безумие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, была слизь… Я подошел к пятнадцатому отсеку, — нехотя начал повторять свой рассказ смотритель, — слышу — плеск воды. Не такой, как если бы сом просто плескался, а словно из бассейна доставали что-то большое и тяжелое… А потом я посмотрел на мостик — и там оказалось полно слизи… Вот я и решил, что сом вылазил…
— Постой, — прищурился сменщик. — Так ты говоришь, что слышал, как он вылазил. А наоборот? Что же это получается? Если он не просто выпрыгнул и плюхнулся назад, а именно вылез, как ты утверждаешь, то куда же он делся, а?
— Да я об этом и не подумал, — смотритель погладил свои обвислые усы, делавшие его самого похожим на сома. — Вода мутная после кормежки — как тут разобрать?
— А как ты разобрал, что он вылазил? — торжествующе закончил сменщик свою мысль. — По слуху, да? В таком случае твой сом должен и сейчас сидеть на берегу. Ты его там видел, да?
— Бог мой! — позеленел смотритель. — Об этом-то я и не подумал! Так это надо бы сейчас сходить… если он не нырнул обратно…
— Нет, ты видел его или нет?
— Да я уходил уже, когда он вылез… Я и заглянул-то туда только потому, что услышал этот странный звук. — Смотрителю очень не хотелось признаваться в том, что, заметив слизь, он попросту удрал из отсека. — Можете меня увольнять, а только второй раз я туда не пойду! Присылайте сторожей, кого угодно — а я лучше уволюсь!
— Даже так? — начальник смены, похоже, встревожился не на шутку: просто так из рыбоводческого комплекса не увольнялись. Работа здесь считалась несложной и оплачивалась достаточно высоко.
— Да врет он все, — затянулся сменщик. — Много тут таких… фантазеров!
— Много, говоришь? — неожиданно резко повернулся в его сторону дежурный смотритель. — Так вот, вспомни, я, лично я, хоть раз что-то сочинял? Не вспомнишь — не было этого! Когда про усы-щупальца слух пошел, кто первым сказал что все это лажа? Так почему бы я стал придумывать теперь? Вот вызовите сторожа — и посмотрите. И слизь эту потрогайте, — от волнения он начал запинаться. — Вот тогда и посмотрим, кто тут… фантазер!
Видя искреннее негодование рабочего, начальник смены поспешил его успокоить:
— Ладно, я сейчас позвоню сторожу. Так ты говоришь, в пятнадцатом?
— Ну да…
Через несколько минут сторож, вооруженный мини-лазером, начальник смены и ночной рабочий уже шли к злополучному отсеку.
Вода в бассейне была мутной, и что-то очень не понравилось ночному смотрителю в ее цвете. При ровном белом свете люминисцентных ламп вода после кормежки выглядела обычно желтоватой или кремовой — теперь же она была грязно-розовой, словно кто-то выпустил в нее кровь.
Все трое остановились, глядя на гладкую водную поверхность. Дневной рабочий не врал: на мостике и в самом деле виднелись следы слизи, пожалуй, даже слишком заметной и густой, чтобы быть рыбьей. При виде нее весь скепсис второго смотрителя улетучился.
— Слизь… — шепнул он, переводя взгляд с блестящего пятна на мутно-красную воду.
— Возьмите пробу воды и начните фильтрацию, — дрогнувшим голосом приказал ему начальник смены, тревожно озираясь по сторонам. Слизевая дорожка уводила к дальней стене, где лежали шланги и оборудование для очистки бассейна.
Смотритель сделал несколько шагов и вдруг остановился от инстинктивного страха.
Приблизиться к этой коварной воде, когда в бассейне нечто происходит? Да ни за что!
— Не нравится мне это! — проговорил сторож, снимая лазер с предохранителя.
— Что же ты встал? — отступая к двери, произнес начальник смены. — Иди возьми пробу… должны же мы знать, что тут происходит. Это же твой участок!
— Иду, — смотритель сделал еще один шаг и почувствовал, что потеет. «Уж не лучше ли мне сразу уволиться? — мелькнуло у него в голове. — Я совсем не хочу рисковать…»
— Ну что же ты? Быстрее…
К краю бассейна смотритель подошел с такой скоростью, что его обогнала бы любая черепаха.
Дрожащая рука потянулась к мутной жидкости, прикоснулась к ней и… Вытаращившие глаза сторож и начальник смены так и не поняли, почему рабочий вдруг ушел под воду, — только грязные брызги фонтаном разлетелись вокруг упавшего в бассейн тела. Что-то забурлило, забулькало вокруг, розовая вода потемнела, приобрела более насыщенный красный оттенок — и все стихло, даже плеск угомонился очень быстро.
— Вот это да! — в ужасе шагнул назад сторож.
— Что ж вы стоите? — повернулся к нему начальник смены. — Поднимайте тревогу!
Он не успел договорить, как лицо сторожа побледнело и перекосилось. Позади начальника смены раздался характерный шум стекающей с объемного тела воды… Нет, позади упавшего на колени от страха начальника смены находился не сом — чудовище, похожее на что угодно, только не на рыбу. Лязгнули челюсти, смыкаясь на шее парализованного страхом человека. Замигала лампочка тревоги — сторож успел все-таки нажать на кнопку. Через секунду его догнало вонзившееся гарпуном в спину остроконечное длинное щупальце…
13
На встречу с Цецилией Эдвард согласился прежде всего потому, что до посадки корабля оставалось еще около полутора часов. Судя по «деловому» фасону костюма, Цецилия пригласила Варковски явно не для флирта. Да и весь ее вид подтверждал это — никогда еще эта женщина не выглядела так деловито и собранно.
— Быстро же вы! — заговорила она, прежде чем Эдвард спрыгнул с подножки на землю. — Или вы находились на Эпсилон-Кси?
— Да, я был здесь, — подтвердил Эдвард. — Так что у вас случилось?
При этом он поймал себя на том, что ему искренне захотелось отвесить Цецилии комплимент.
— Ничего. Просто я захотела кое о чем поговорить, — пожала плечами Цецилия. — Пройдемте лучше в комнату…
«Ого! — усмехнулся про себя Эдвард, следуя за ней и наблюдая, насколько энергичней, чем обычно, была ее походка. — Похоже, мадам настроена сейчас очень воинственно!» Он не ошибся. После встречи с Одживеном Цецилия крепко призадумалась о своей дальнейшей жизни. Она вспомнила мужа, вспомнила начало своего восхождения наверх, вспомнила, наконец, Паркинса с его циничным, но далеко не глупым предложением. Последнее воспоминание повлияло на нее больше всего. Через некоторое время в ее голове созрел новый план действий — почти нереальный, на первый взгляд, но в то же время способный оказаться выигрышным.
— Ну, так в чем же дело? — поинтересовался Эдвард, устроившись за столиком с чашечкой кофе.
— Дело в том, что я не намерена долго оставаться вдовой, — кокетливо взглянула на него Цецилия. — Я собираюсь замуж.
— И за кого? — лицо Эдварда осталось невозмутимым — он ожидал чего-то подобного.
— А вот это — еще вопрос, — изящно повела бровью Цецилия. — У меня есть два варианта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: