Камп Де - Рука Зеи
- Название:Рука Зеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камп Де - Рука Зеи краткое содержание
Рука Зеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О нет, ибо взор мой направлен был только на вас, мой владыка.
Глаза за прорезями маски остановились на Барнвельте.
- Что... - начал было ее обладатель, озираясь в поисках меча, который только что держал в руках.
Ангур с официантом, стоя по бокам от него, обнажили короткие дубинки.
- Нет уж, и не думайте скандалить во владеньях моих, господин хороший, иначе не погляжу я и на положенье ваше! Уймитесь же, наконец!
- Ча! Пойдемте-ка отсюда, мадам, и поищем место, где подостойней встречают особ званья нашего. В конце концов, я - это я!
- Да это же наш старый знакомый, Визгаш бад-Мурани! - воскликнул Барнвельт. - Если ты помнишь, при нашей последней встрече он выразился точно таким же образом.
Поскольку Тангалоа наконец согласился уйти, приятели расплатились и направились к себе в номер, оставив все еще распластанного на столе Гавао спать сладким сном. Когда они открыли дверь номера, осирианин Сишен склонялся над клеткой с попугаем, а как только они вошли, осторожно снял тряпку, которой та была прикрыта. Фило открыл глаза, захлопал крыльями и испустил душераздирающее "Йир-р-рк!".
Осирианин, как укушенный, отскочил от клетки, развернулся и одним махом прыгнул прямо на Тангалоа, обхватив его птичьими ножищами за талию, а маленькими ручками - за шею. Из рептильей глотки вырвалась шипящая вариация гозаштандского: "Спасите!".
- Да отцепитесь же, черт побери! - глухо пробубнил Тангалоа откуда-то из-под чудовищных объятий существа, пошатываясь под непосильной ношей.
Сишен рухнул на пол, заливаясь осирианским эквивалентом слез.
- Я очень сожалею, - всхлипнул он, - но события вечера нынешнего: нежданная вспышка света, ссора с джентльменом в маске, а теперь еще и вопль жуткий сего злобного чудища - порядком расшатали мои нервы. Это ведь вы спасли меня, когда тот забияка задумал погубить меня за тривиальную оплошность?
- Верно, - не стал отказываться Барнвельт. - Кстати, а почему вы не управились с ним одним только своим всемогущим взглядом?
Сишен беспомощно развел лапками:
- Тому были свои причины, а именно: нам дозволено и Землю посещать, и земные пределы космические, лишь давши строгую клятву отречься от примененья таланта сего невеликого. А поскольку собственные наши пределы космические не далее простираются, чем до Эпсилона Эридана, обязаны мы, сами относясь к группе прокионической, средь цетических планет клятве сей следовать. Далее, не так уж силен я в искусстве увещевания, как способнейшие из собратьев моих, хотя ту же сеть мысленную и набросить могу, и снять не хуже прочих. И, наконец, не столь восприимчивы кришняне к влиянью нашему, как обитатели Земли, а посему попросту не успевал я подчинить задиру разбушевавшегося воле своей, когда собственная жизнь моя на тонком волоске висела. Так что вмешательство ваше весьма своевременным оказалось. А теперь, ежели вознагражденья какого желаете вы от Сишена, только скажите, и в меру невеликих возможностей моих будет оно вам дадено.
- Спасибо... будем иметь в виду. А что вас привело в Джазмуриан? Наверняка ведь не дама?
- Меня-то? О, я всего лишь обычный турист, что посещает места удаленные и диковинные ради удовлетворенья стремлений своих к опыту новому и знанию. Застрял потому я здесь, что три дня назад гид мой, бедолага, выловлен был у причала с ножом в спине, а агентство туристическое так и не удосужилось прислать мне другого. А владею я языками иностранными столь скудно, что и не помышляю путешествовать без сопровожденья. Впрочем, потеря сия имела и сторону положительную, ибо сумею я теперь посетить Маджбур, где, говорят, храм имеется отделки редкостной.
Осирианин зевнул, что оказалось довольно жутковатым зрелищем.
- Простите меня покорно, джентльмены, но весьма я утомился. Пора бы и отдохнуть нам сегодня.
Сишен раскатал коврик, который использовал вместо кровати, и растянулся на нем, словно греющаяся на солнце ящерица.
На следующее утро Барнвельт счел необходимым разбудить Тангалоа, величайшего соню всех времен и народов, проревев ему прямо в ухо:
Встань! Бросил камень в чащу тьмы восток:
В путь, караваны звезд! Мрак изнемог!
[Встань! Бросил камень в чащу тьмы восток... - рубай Омара Хайяма (пер. И. Тхоржевского).]
Когда они уходили, Сишен был все еще полностью поглощен наведением марафета на раскраску, заменявшую ему одежду, каковое занятие, очевидно, отнимало львиную долю его активного времени. Спустившись с лестницы, они наткнулись на Ангура, который оживленно спорил с какими-то мрачноватого вида молодцами с дубинами в руках.
- О мои добрые зеры! - взмолился Ангур, - Объясните же, наконец, сим болванам, что картины, кои оставил здесь утром старый фотограф, - ваши, а не мои, и разбирайтесь с ними сами, как нужным сочтете!
- А что, собственно говоря, стряслось? - поинтересовался Барнвельт.
Самый здоровенный из троих детин молвил:
- Знай же, о человек из Ньямадзю, что представляем мы комитет гильдии художников, и комитет оный решенье принял искоренить сие срамное изобретенье, покуда совсем оно куска хлеба нас не лишило. Ибо как соревноваться можем мы с тем, кто, ни ремеслом не владея, ни талантом, наводит лишь ящик свой дурацкий, и щелк! - портрет готов? Противно сие замыслам богов, чтоб люди мир окружающий живописали столь низменными средствами механистическими!
- Господи боже мой! - пробормотал Барнвельт. - Тут, видно, и впрямь всерьез обеспокоены техническим прогрессом!
Кришнянин продолжал:
- Ежели вы попросту откажетесь от картин старого мошенника, все будет хорошо. Пожелай вы заиметь портреты свои, гильдия наша с радостью великой изобразит обличья ваши что углем, что кистью за чисто символическую плату. Но сии тени иллюзорные - ча! Так что, отдадите, как люди разумные? Иль принять нам решительные меры?
Барнвельт с Тангалоа обменялись продолжительными взглядами. Последний по-английски проговорил:
- Вообще-то, какая нам разница...
- Ну уж нет! - взвился Барнвельт. - Пусть и не думают, что на нас можно наезжать безнаказанно! Готов?
Тангалоа вздохнул.
- Ты опять переел мяса. А ведь такой тихоня на Земле был! Ох-хо-хо!
Барнвельт резко дернул за эфес. Скрученная проволока оборвалась, и меч вылетел из ножен. Барнвельт от души огрел плашмя спикера художественной гильдии по лбу. Кришнянин полетел на булыжники тротуара, выронив дубинку. Тангалоа в тот же самый момент выхватил из-за пояса палицу и налетел на уцелевшую парочку. Тех словно ветром сдуло. Упавший художник, шатаясь, поднялся на четвереньки и тоже дал тягу. Земляне преследовали их несколько шагов, после чего вернулись ко входу в гостиницу.
- Одна поганка за другой, - пожаловался Барнвельт, оглядываясь по сторонам, дабы удостовериться, что среди свидетелей скандала не оказалось представительницы квирибской полиции. - Ну что, посмотрим карточки?.. Елки-палки, если б я знал, что они такие паршивые, я бы их точно отдал этим детинам. Я тут похож на заплесневелую мумию!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: