Йоханн Лёвен - Сандулеак 69-202

Тут можно читать онлайн Йоханн Лёвен - Сандулеак 69-202 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йоханн Лёвен - Сандулеак 69-202 краткое содержание

Сандулеак 69-202 - описание и краткое содержание, автор Йоханн Лёвен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре тысячи лет машины заботились о людях, обеспечивая им долгую и беззаботную жизнь. Четыре тысячи лет прошли со времени последней войны, и люди давно забыли, как они когда-то боролись за своё выживание. И после того, как внеземная раса мутантов истребила почти всё беззащитное человечество, спасти его может лишь солдат из далёких времён кровавых войн. И всё – станет иным…

Сандулеак 69-202 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сандулеак 69-202 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Йоханн Лёвен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–– По принципу – умный уступает? – спросил Арес.

–– Во-во, – ожесточённо подтвердил Дариос.

–– Понятно, как мы до такого докатились. В моем времени идиоты дрались за власть, в вашем они правят. А умные хренеют в сторонке.

Дариос на это ничего не ответил и они пошли обратно к техникам, которые ждали их, переминаясь с ноги на ногу.

Все вместе они продолжили путь по абсолютно прямоугольным перекрёсткам абсолютно прямых улиц, мимо бесчисленных, различных по величине, но одинаково монотонно, синтетически и бездушно выглядевших зданий. В некоторых жилых многоэтажках виднелись скудно освещённые окна, а те что были тёмными, выделялись мрачными четырёхугольниками в серых фасадах. Иногда между домами прошмыгивали как запуганные тени согнувшиеся люди с опущенными головами в однообразных серых комбинезонах.

Чем дальше на восток, тем безлюднее становился город. Небоскрёбы отодвигались всё дальше друг от друга, как обветренные скалы вздымаясь в холодную высь негостеприимного бесцветного неба. Вдоль тротуаров беспорядочно громоздились транспортёры, такие же серые и однотипные как здания, давно брошенные, забытые. Колёс у них не было, поэтому они создавали впечатление, что внезапно упали на асфальт и застыли во времени. На улицах не было ни малейшего движения. Стояла полнейшая, призрачная тишина. Лишь колкий ветер временами глухо завывал в переулках, утихая и свежея, да позёмка кружилась по асфальту, нагромождая сугробы на углах зданий и на транспортёрах, будто пытаясь спрятать эти безмолвные памятники погибающей цивилизации. Дариос торопливо пробирался между ними, словно стремясь убежать от удручающих неясных силуэтов мёртвых городских районов. Но когда застройки внезапно закончились, унылая тоска местности не исчезла.

*****

Далеко впереди Арес увидел внутреннюю поверхность восточной части стены. Перед ней простиралась пустая, ровная поверхность величиной в два квадратных километра, покрытая нетронутой снежной пелериной. Точно посередине стоял павильон, в десяти метрах справа от него возвышался выглядевший как большой ящик нагреватель воздуха. От него к павильону была проложена заметённая снегом труба, поднимавшаяся по стене под крышу. Павильон был без окон и имел две двери, одну в северном торце, другую в южном. К южной вела прямая, запорошенная тропа. Незамеченным подобраться к павильону было невозможно.

Солнце, просвечивающее неровным желтоватым диском сквозь блеклые облака, погрузило удручающий простор площади дани в унылый свет. Так же безжизненно смотрели глаза четырнадцати женщин и шести мужчин, стоявших у начала тропы. Все они были очень мо́лоды, имели бледную кожу и были одеты в стандартные комбинезоны и накидки. Они без эмоций слушали речь выхоленного, упитанного мужчины, одетого в опрятный костюм и пальто. Он выражал им благодарность за то, что они подчинились жребию и самоотречённо отдавали себя в жертву, чтобы могли жить другие. В лицах обречённых на пожертвование данников отражалось тупое и покорное равнодушие, как будто смерть была не лучше и не хуже, чем существование в страхе и безысходности.

Никто из данников даже мельком не взглянул на Ареса, Дариоса и техников, когда они подошли, только монотонно говоривший мужчина умолк. Он был удивлён, однако видимо только потому, что Дариос и его спутники были одеты в белое, а не в серые комбинезоны. Дариос сделал жест и выхоленный мужчина смиренно забормотал снова.

Арес смотрел на павильон, его спутники безучастно ждали. Вскоре мужчина в пальто закончил свою формально-возвышенную речь и прошёл ни на кого не глядя за спины апатичных жертв. Они безразлично ожидали своей участи, и ни висящий за спиной Арес меч, ни арбалет в его руках не вызывали у них даже малейшей реакции. Они не знали, что это они видели, но и не проявляли никакого любопытства.

Дариос пошёл к мужчине в пальто и начал с ним говорить. Было похоже, что он отдавал указания, а мужчина в пальто был рад, что не ему приходилось принимать решения, он подобострастно кивал. Дариос отошёл от него к обречённым и поставил вперёд худощавую женщину с измотанным лицом. По плану Ареса первым в павильон должен был войти человек, который не соответствовал требованиям к дани, но и настолько здоровый, чтобы ситям понадобилось несколько минут, чтобы выяснить это. По каким критериям Дариос выбрал именно эту женщину, Аресу было всё равно, важным было, чтобы она соответствовала нужным параметрам.

Дариос махнул рукой. Данники покорно повернулись и побрели к павильону. Никто из них не смотрел по сторонам, они все низко нагнули головы из-за порывистого встречного ветра. Только серая одежда отличала их шествие от погребальной процессии. Хотя ничем другим оно в принципе и не было. Размеренно и апатично данники шли навстречу своей гибели, покинутые судьбой и без всякой надежды. Лишь мужчина в пальто ожил и довольно бодро шагал за ними как на утренней прогулке. Дариос жестом показал Аресу и техникам, что всё идёт по плану, и нагнал мужчину в пальто. Шагая рядом с ним, он что-то объяснял ему. Ориос и Бориос следовали за ними.

Арес обогнал колонну. Подойдя к павильону, он открыл дверь на южном торце и посмотрел во внутрь. Павильон состоял из одного большого помещения. Оно было пустым и очень светлым, так как гладкие стены были безупречно белыми, а дневной свет проникал через прозрачную крышу. Через несколько отверстий в верхней кромке стен в павильон струился тёплый, градусов тридцати, воздух из нагревателя. Услышав за спиной скрипящий снег, Арес обернулся. Процессия данников подошла к павильону. Они остановились и опустили головы. Некоторые запахнулись посильнее в свои накидки, так как ветер стал очень колким.

Арес внимательно оглядел каждого из них. Они все были готовы без пререканий сделать всё, что он им прикажет. Или то, что им скажут сити. Дариос и оба техника подошли гуськом к нагревателю, укутались в свои накидки и сели в снег. Даже с такого близкого расстояния они выглядели как маленькие сугробы. Замерев без движений, они были практически невидимыми. Оставалось надеяться, что Дариос был также прав и в том, что накидки изолировали инфракрасный свет. Арес закрыл дверь павильона, подошёл к его восточному углу и, также завернувшись в накидку, сел в наметённый ветром снежный занос и съёжился.

*****

Спустя шесть минут он увидел аэрочелноки ситей, двумя маленькими точками появившихся высоко в небе. Арес быстро достал монокуляр и приложил его к левому глазу. На огромной скорости челноки бесшумно приблизились к пустырю и перешли в пикирование, и только тут их нагнал гром рассечённого воздуха. Как стервятники челноки ринулись вниз, с низким рокотом разрывая воздух. В километре от павильона они на высоте трёх метров внезапно остановились, и воздушная волна с глухим рокотом ударила в землю, взметнув шквальный снежный вихрь. Пока он улёгся, а эхо ослабло, челноки выровнялись в парящем полёте один за другим. Они были небольшими, неопределённого коричневого цвета и выглядели как злые сплющенные жабы. Они парили теперь совершенно беззвучно, их двигатели были судя по всему или магнитными или антигравитационными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йоханн Лёвен читать все книги автора по порядку

Йоханн Лёвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сандулеак 69-202 отзывы


Отзывы читателей о книге Сандулеак 69-202, автор: Йоханн Лёвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x