Лора Андерсен - Аль-Ришад
- Название:Аль-Ришад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Андерсен - Аль-Ришад краткое содержание
Аль-Ришад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все Варды — врачи, это одна из наших непременных обязательных специальностей.
— А кто такой Вард? И чем вы отличаетесь от людей?
— Скоро вы сами все узнаете. У меня нет желания это объяснять. Строггорн ответил холодно, и у Директора сразу пропало желание еще что-либо спрашивать.
В назначенное время самолет приземлился в аэропорту. Толпу газетчиков сдерживали военные, а телекамеры были нацелены на выход из самолета. Директор разведки со своей охраной вышел первым. Машины эскорта, по его приказу, подогнали к самому трапу — он не хотел никаких случайностей. Когда он вернулся в самолет за Строггорном, то сразу почувствовал, что тот проник в его мозг.
— Что-то не так, Советник?
— А вы сами не могли это прослушать? — Строггорн по-прежнему пристально смотрел на Директора.
— Я не могу, слишком много людей, и непросто разобраться. — Он вслушался, но понять, от кого конкретно исходит угроза, не смог.
— Ладно, не мучайтесь. Это один из телерепортеров. Жорж Моррис. Только это псевдоним.
Директор вышел и тут же отдал приказ. Охрана выудила Морриса, которому почему-то тут же стало плохо, из толпы и, обыскав, обнаружила вмонтированный в телекамеру пистолет.
Репортеры удивленно взирали на огромную фигуру Стила, застывшую у трапа, и на абсолютно черный Шар, пролетавший по кругу в полуметре над их головами. Креил предусмотрел ситуацию, когда о подложенной бомбе не будет знать никто из присутствующих людей, и, следовательно, Строггорн не сможет об этом узнать от окружающих. Зато Шар представлял собой уникальную поисковую систему, обнаруживая взрывчатку любого вида из известных как в абсолютном, так и в относительном времени.
Когда Стил наконец разрешил Строггорну выйти из самолета и его фигура появилась в проеме, журналисты вскрикнули. Телекамеры тут же перестали работать, воцарилась абсолютная тишина. Был слышен только рокот самолетов. Директор не сомневался, что Строггорн применил психическое воздействие, парализовав людей на небольшое время, чтобы не допустить бессмысленных в данной ситуации вопросов. Советник спустился по трапу, сел в машину, и она тут же тронулась. Шар послушно завис над ней, перемещаясь с той же скоростью. Журналисты удивленно смотрели на удалявшиеся автомобили, пытаясь понять, почему этот странно одетый человек произвел на них, профессионалов в своем деле, такое жуткое впечатление. После его отъезда многим стало так плохо, что понадобилось оказание медицинской помощи. Врачи только смогли констатировать причину легкого психического расстройства — люди испытали очень сильный страх, хотя Советник не произнес ни одного слова и ни с кем не встречался взглядом. Не осталось ни одной записи того, как он выходил из самолета, — тележурналисты сами отключили телекамеры, повинуясь его беззвучному приказу, и теперь никак не могли понять причину этого.
Перед загородной резиденцией Президента ситуация повторилась. Начальник охраны встречал их у въезда в закрытую зону, мысленно поздоровался со Строггорном и подтвердил свою верность присяге. Ему уже сообщили о том, что произошло на аэродроме. Он приказал убрать журналистов как можно дальше, чтобы ослабить воздействие, производимое Советником.
— Там среди тележурналистов один телепат. Приведите его сюда, вместе с камерой. Он нам понадобится, — отдал приказ Строггорн. Начальник охраны кивнул, и тележурналиста пропустили. — Сколько телепатов в охране?
— Достаточно. Мы смогли еще несколько человек добавить. — Начальник охраны не стал пояснять, что для этого пришлось слегка отравить прежних работников. — Не беспокойтесь, Советник, вам никто не будет мешать. Необходимое помещение подготовлено, мы убедили Президента принять вас именно там, — продолжил он. Уточнять, что Строггорн собирается делать, начальник охраны не стал. Он был уже наслышан о встрече Директора разведки с Советником и не хотел неприятностей для своей семьи.
Президент почувствовал неладное сразу, как только увидел Строггорна. Во-первых, этот жуткого вида телохранитель Советника, которого почему-то пропустили в гостиную. Во-вторых, переводчик, сразу же ушедший под довольно странным предлогом. Не мог же он объяснить Президенту, что был телепатом и исполнил приказ Советника. В-третьих, Шар, непонятно за счет чего державшийся в воздухе, который сразу же начал облет помещения. Шар приблизился к столу Президента, но начальник охраны никак не отреагировал на это, неподвижно стоя у двери.
— Что происходит, черт возьми? — Президент почти кричал. — Это переворот? — Он панически глядел на Шар, уже в который раз нажимая вызов охраны, но по-прежнему безрезультатно. Никто ничего не объяснял ему. Президент попробовал достать пистолет и не заметил, как Шар излучил пучок энергии, мгновенно разогревший металл. Руку обожгло. Президент вскрикнул, удивленно посмотрев на нее. Потихоньку до него начинало доходить, что он влип в страшную и совершенно непонятную историю. Тысячи вариантов роились в его мозгу, но ни один не был верным.
— Успокойтесь Президент, — тихо, на чистом английском, сказал Строггорн, удобно расположившись в кресле. У него до сих пор болели связки, и он не собирался перенапрягать их. Директор разведуправления и начальник охраны принесли еще два кресла и тоже уселись напротив Президента. Они знали, что без приказа Строггорна ни один человек не войдет и не выйдет из этой комнаты. — Я не собираюсь убивать вас или лишать власти. Мне хочется просто побеседовать с вами.
— Мне кажется, вы выбрали неудачный способ для беседы, Советник. Президент старался не встречаться с ним взглядом.
— Правда? — Строггорн усмехнулся, хотя из-за маски никто не мог этого видеть. — За мою долгую жизнь меня часто обвиняли в этом. Сейчас у меня слишком мало времени, чтобы все объяснять вам. В конце концов, ваша дальнейшая судьба зависит от нашего с вами разговора. Я смотрю, у вас огромное количество вопросов ко мне. Мы можем дать вам возможность задавать их, но можем сэкономить время, если я просто буду отвечать на них.
— Откуда вы можете знать, что я хочу спросить? — Президент старался справиться с собой.
— Я умею читать мысли и даже те, о которых вы сами не догадываетесь. Не верите?
— Я же не идиот. — Президент усмехнулся. Он никогда не поддавался на дешевые трюки.
— Задумайте что-нибудь, я отвечу.
— О моей жизни так хорошо осведомлены, что мне трудно задумать что-нибудь оригинальное, — говоря это, Президент одновременно мысленно попросил назвать имя своей последней любовницы.
— Жаннета Лингейн, — невозмутимо сказал Строггорн. — Вы решили, что если одновременно будете говорить, я не стану отвечать, так как вы не предупредили меня о задуманном слове.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: